Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 292. Жун Цю

Яо Лин в замешательстве посмотрела на тетю Юэ и выпалила: «Большой заговор? Что ты имеешь в виду?» – Чем больше она слышала, тем больше смущалась.

Тетя Юэ дала небольшой намек: «Твой отец действительно все еще жив, но он теперь скрывается под другой личностью...»

Она про себя добавила: «Его личность еще больше усложнит дело!»

Яо Лин ахнула от шока: «Другая личность?» – Ее любопытство возбуждалось все больше и больше.

Тетя Юэ кивнула и подождала, пока Яо Лин даст ей ответ.

Яо Лин размышляла над этим вопросом, но она все же решила узнать местонахождение своих родителей. Она зашла так далеко, как она могла легко отказаться от этого? Кроме того, раньше ей тоже было нелегко. Просто ей повезло после того, как она встретила Яо Иня. Вот и все! Она уже была вовлечена в дело Сяо Фан, которое также было большим заговором, так кого волновало, если она добавит еще одну загадку?

Жизнь была трудной с самого начала. Он также была полон взлетов и падений! Она может с этим смирится.

По крайней мере, рядом с ней был Яо Инь. Когда она подумала о муже, подсознательно она нежно улыбнулась.

Яо Лин кивнула головой и решительно ответила: «Я готова участвовать. Я знаю, что моя мать хочет, чтобы я оставалась в неизвестности и была счастлив, но я не могу. Несмотря на то, что я веду хорошую жизнь, я все равно буду чувствовать, что чего-то не хватает, если я не узнаю своих собственных биологических родителей. Я... Мне нужно знать свои корни!»

Тетя Юэ кивнула, чувствуя себя счастливой от своего выбора. Она гордилась своей внучкой, которая не боялась трудностей. Яо Лин не пыталась убежать, вместо этого она решила упорствовать в поиске своих собственных корней. Она может быть молода, но она сильна. Ее упрямый характер действительно напоминал ее отца.

Она не забыла спросить: «А как насчет твоего мужа? Как ты думаешь, он согласится с твоим выбором?» – Она хотела оценить отношения между парой, задав этот вопрос. Она не очень хотела жаловаться на это, просто хотела знать, хорошо ли этот молодой человек относится к ее внучке.

Яо Лин неторопливо махнула рукой: «Он согласится со всем, что я выберу», – уверенно ответила Яо Лин. Она лучше всего понимала личность Яо Иня, он понимал, почему она выбрала трудный путь. Они уже прошли через многое вместе после того, как поженились, поэтому она совершенно не сомневалась в своем собственном выборе.

Тетя Юэ кивнула. Казалось, что ее внучка находится в равном положении в их браке, она просто боялась, что Яо Лин подвергается издевательствам со стороны мужа. Она почувствовала облегчение, когда услышала свой ответ.

– Тогда... Я буду рада рассказать тебе все... – сказала тетя Юэ с улыбкой.

Она начала рассказывать ей все с самого начала. Тетя Юэ была обручена с дедушкой Яо Лин с юных лет. Однако этот брак был чисто политическим, и между ними не было любви. Способности тети Юэ были унаследованы от ее предшественников, и лидеру клана это понадобилось бы на благо клана.

Однако дедушка Яо Лин на самом деле не был хорошим человеком. Да, он был хорошим лидером, но его сердце легко следовало за красивыми женщинами. Вот почему у него было так много наложниц, поэтому сердце тети Юэ стало холодным. Она все еще выполняла свою работу в качестве шамана их клана, и из-за этого дед Яо Лин не осмеливался действовать внаглую перед тетей Юэ.

Он уважал ее, но прикасался к ней только для того, чтобы иметь преемника. Так она стала беременна отцом Яо Лин. Она на самом деле не ожидала любви лидера клана, вместо этого она могла получить чистую любовь от своего собственного ребенка. В ее сознании не было ничего чище, чем любовь ребенка. Таким образом, она проводила больше времени со своим сыном и не заботилась о том, как лидер клана проводит свое время.

Тетя Юэ, возможно, не заботилась о привязанности мужа, но наложницы заботились. Они хотели иметь детей, но правила не позволяли им этого, поэтому они так старались убить отца Яо Лин. Ведь привязанность лидера клана всегда принадлежала ему.

– Яо Лин! Твоего отца зовут Жун Цю, – тетя Юэ чуть не забыла сказать ей свое имя.

Наконец Яо Лин узнала его имя, и она запечатлела его в своем сердце: Жун Цю.

Яо Лин не задавала никаких вопросов и просто слушала все, что ей рассказывала бабушка. Она крепко обхватила обе руки бабушки Юэ, просто чтобы дать ей ощущение комфорта.

Тетя Юэ улыбнулась, когда поняла, что молодая женщина пытается ее утешить. Ее мягкость напомнила ей Су Ван. Женщина могла выглядеть мягкой и безобидной, но на самом деле она была сильной и очень хорошо защищала своего возлюбленного. Тетя Юэ похлопала по тыльной стороне руки Яо Лин и улыбнулась, а затем продолжила рассказ.

Эта шпилька была одним из способов, которым она общалась со своими доверенными помощниками. Она сделала несколько похожих шпилек и отдала их им, когда они встречались, они могли обмениваться информацией, обмениваясь шпильками.

Короче говоря, она знала, что будет ужасающая чума. Однако она никому об этом не рассказала. Она подготовила себя и своих доверенных помощников к побегу, после чего оставила клан позади. Она не чувствовала никаких угрызений совести, когда уходила, и думала только об их светлом будущем.

Ее сила была больше, когда она жила внутри клана из-за той земли. Как только она ушла оттуда, она смогла сохранить только три четверти своей силы. Было ограничение, когда она ушла с их земли, и в течение первых нескольких недель она не могла использовать свою силу. День, когда на них налетела партия ханьского императора, был последним днем ограничения.

Кабы... если бы только у нее была сила в то время, они смогли бы избежать бедствия. Они могли только терпеть последствия. Отец Яо Лин притворился лидером, потому что хотел защитить собственную мать. Он не открыл, что у него есть жена, потому что знал, что Су Ван беременна Яо Лин, поэтому он придумал ложь, что Су Ван на самом деле была его служанкой.

Их клан не был таким большим, поэтому одежда между королевской семьей и простолюдинами была на самом деле очень похожей. Это заставило народ ханьского императора совсем не чувствовать себя подозрительным. Однако из-за этого мать и отец Яо Лин были отделены друг от друга.

Тетя Юэ действительно сожалеет об этом. Если бы это было на один день позже, они смогли бы избежать всего фиаско, и они не были бы разделены. Маленькая Яо Лин все еще была бы рядом с ней, живя хорошей и счастливой жизнью. Она знала, что это принятие желаемого за действительное, и иногда она надеялась, что сможет повернуть время в обратном направлении, но она не могла. Ее сила также была ограничена, в конце концов, она не была Богом.

Тетя Юэ и Жун Цю были взяты в заложники и помещены в одно и то же место, таким образом, они смогли общаться друг с другом. Их посадили под домашний арест, но с ними обращались лучше остальных. Это заставило Жун Цю беспокоиться о своей жене, в конце концов, в то время она была на третьем-четвертом месяце беременности.

С другой стороны, к простолюдинам относились по-разному. Их посадили в тюрьму, и местонахождение там было очень плохим. Однако, по крайней мере, они не знали, что Су Ван была беременна прямым потомком чистой крови Бэй Юэ. Су Ван понимала этот момент, поэтому она не отказывалась от того, чтобы к ней относились как к служанке.

Именно это заставило тетю Юэ задуматься в замешательстве... Как кто-то мог знать, что Су Ван беременна чистокровным ребенком? Был ли у них предатель? Народ Бэй Юэ был лояльным, но кто-то знал их секреты?

http://tl.rulate.ru/book/23281/1710513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь