Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 279. Запретное место

И правда, женщина пришла во двор Сяо Фана рано утром, и именно она отвечала за маскировку Сяо Фан. Сорокалетняя женщина по имени тетя Мао.

Сяо Фан впустила только Хань И и Хань Эр в свою комнату, остальным она велела заниматься другими работами. Ей рядом нужны были только самые надежные люди.

Дядя Цю решил не превращать ее в служанку, а прислать ей женщину, которая якобы будет ей прислуживать. Тем не менее, тетя Мао добавила отвратительный шрам на большую часть гладкого лица Сяо Фана, в результате которого никто не смог бы узнать настоящее лицо Сяо Фан. Мало того, шрам был достаточно страшным, чтобы заставить людей непреднамеренно пытаться уклоняться от прямого взгляда на ее лицо.

Сяо Фан была вполне довольна работой тети Мао. Другая подчиненная дяди Цю объяснила, что действительно была служанка, у которой был такой же отвратительный шрам, как и у нее, и ее избегали другие, поэтому она редко появлялась на улице. Дядя Цю уже устроил так, чтобы эта служанка была спрятана, чтобы она внезапно не появилась и не разрушила их план проникновения в запретное место.

После этого она отправилась к дяде Цю. Дядя Цю почти не узнал свою крестную дочку, и это доказало, что Мао не потеряла свои навыки несмотря на то, что застряла в этом месте вместе с ним.

– Мастер... со шрамом, таким же большим, как мой, не напугает ли это этого человека? – спросила Сяо Фан. Она начала входить в роль, где под этим человеком подразумевалась тетя Юэ. Она не знала, как ей называть тетю Юэ, поэтому пока она могла называть ее только этим человеком.

– Она не мелочный человек, поэтому все должно быть хорошо, – неторопливо ответил дядя Цю. – Ты можешь назвать ее «Святой». Вот так император хочет, чтобы мы называли ее, просто чтобы показать тете Юэ, что он уважает ее таланты. Дядя Цю произнес последнюю часть саркастическим тоном, потому что он мог видеть, насколько лицемерным был император.

– Эта служанка... Она когда-нибудь входила туда с тобой? – с любопытством спросила Сяо Фан. Если ответ был «да», ей нужно было знать, как обычно ведет себя эта служанка. К счастью, дядя Цю сказал, что она никогда не следовала за ним туда, и это означало... она могла бы просто быть самой собой.

Сяо Фан знала, что ей нужно выполнить миссию более серьезно, в конце концов, это было для Яо Лин, ее лучшей подруги. Яо Инь принес новость о том, что Яо Лин еще не проснулась, и это каким-то образом заставило Сяо Фан забеспокоиться и собраться с духом одновременно. Чем раньше она сможет спросить тетю Юэ, тем лучше.

Дядя Цю повел ее с собой, Сяо Фан нужно было нести подарки для тети Юэ. Он не вошел из парадных ворот, где Яо Лин заставил символы светиться, вместо этого они вошли из боковой двери, которая была очень маленькой, и это была дверь, где служанки в запретном месте приходили и уходили.

Охранники, охранявшие запретное место, спросили их: «Да Жэнь, вы сегодня привели новую служанку? Обычно вы приводите еще несколько человек... почему вас только двое?»

Дядя Цю просто рассмеялся: «На этот раз я не принес много подарков, поэтому одного человека достаточно, чтобы сопровождать меня».

Охранники кивнули головой, и они не обратили внимания на лицо Сяо Фан, потому что им был противен ее шрам. Они просто подумали про себя: «Зачем приводить такую уродливую служанку, чтобы встретиться с человеком внутри?»

Они были обычными охранниками, поэтому, естественно, они не знали, кого охраняют в запретном место. Мало того, тетя Юэ была старой, и она никогда не бродила по внешнему двору.

Охранники впустили их, и дядя Цю быстро повел ее внутрь. Она прошептала дяде Цю: «Крестный отец, могу ли я спросить ее о моем будущем?»

Последний только беспомощно покачал головой. «Какие вещи в твоей голове? Не говори глупости! Тетя Юэ говорит только то, что она хочет сказать...»

Сяо Фан понимающе кивнула, хотя и была немного разочарована. Дядя Цю увидел, что ее руки немного дрожат, и напомнил ей: «Не урони подарки!»

– Да, Учитель, – вежливо сказала Сяо Фан. После этого они больше не разговаривали, потому что знали, что там слоняются несколько скрытых охранников. Они не удосужились появиться перед дядей Цю, потому что это действительно был его график встречи с тетей Юэ.

Сяо Фан думала, что запретное место будет украшено роскошно, однако то, что лежало перед ее глазами, сильно отличалось от ее воображения. Сад был довольно пышным с зеленью, однако, это было все. Никакого украшения, такого как фонтан, маленькая статуя или прекрасные ворота. Это давало ей ощущение, что они зашли в необжитое место или нехоженый лес.

В отличие от ее двора, это запретное место было пустынным, без любых слуг или служанок. Никто не убирал место, где остановилась тетя Юэ, и это сделало это место сильно запущенным, покрытым пылью. Как кто-то мог жить в этом месте? Она даже увидела несколько паутин по углам.

Однако она думала, что внутри этого дворца будет воображаемое сокровище... на самом деле тетя Юэ жила лишь в маленьком старом доме. Какой дворец? Какие сокровища? Это было просто преувеличение.

– Учитель, это... это место, где живет Святая? – недоумевала Сяо Фан.

Она поняла, что это запретное место было роскошным только снаружи, создавая видимость. Оно показало, как ханьский император относился к тете Юэ, он даже не притворялся, что относится к тете Юэ по-доброму. Она была просто пленницей в его глазах, не более того. Сяо Фан покачала головой, зная, что чем больше она видит правду... тем больше она испытывает отвращение к претенциозности ханьского императора!

Дядя Цю кивнул на ее вопрос. «Да... Я несколько раз пытался попросить об улучшении условий тети Юэ, однако... не был услышан, пока я не устал спрашивать». – Он грустно вздохнул, когда посмотрел на жилище старухи.

Были ограниченные вещи, которые он мог сделать, и он уже сделал все, что мог. Дядя Цю объяснил, что рядом с тетей Юэ оставались две верные служанки, но они уже мертвы... Именно поэтому нынешнее состояние тети Юэ было хуже, чем раньше. Таким образом, она жила совсем одна. Ее зрение было повреждено, и как она могла очистить свой собственный двор с ее полуслепым состоянием?

Не было служанки, которая бы заявила о их приходе, поэтому дядя Цю сказал громким голосом: «Тетя Юэ... Я здесь...»

Из дома раздался мягкий голос, произносящий возбужденным тоном: «Маленький Цю? Заходи! Заходи!»

Дядя Цю и Сяо Фан быстро вошли в комнату. Внутренняя часть дома выглядела лучше, чем снаружи. По крайней мере, пыли не было, а украшение делало его теплым. На кровати Лохань сидела женщина. Сяо Фан ожидала, что старуха, должна была выглядеть такой... старой, но вопреки ожиданиям... она выглядела такой молодой! Она выглядела вдвое моложе своего возраста!

Дядя Цю громко рассмеялся и сказал: «Тетя Юэ, ах! Ты выглядишь моложе каждый раз, когда я тебя вижу!»

Тетя Юэ усмехнулась и сказала: «Старый льстец! Эта старая тетушка уже не может ясно видеть вещи! Только ты остаешься рядом со мной все это время!» – Она была благодарна за то, что этот человек был готов время от времени приходить и болтать с ней. Несмотря на то, что она получила разрешение ханьского императора, если маленький Цю не был готов выполнить его, то она ничего не могла сделать.

http://tl.rulate.ru/book/23281/1709041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь