Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 217. Линь Чжоу. Хань Сян. Часть 4

Тао Гу Гу собиралась ответить ей, но у Яо Лин были другие вопросы.

– Тао Гу Гу, прежде чем мы поговорим об этом, нам интересно узнать о популярном запахе Хань Сян... – спросила Яо Лин. Затем она снова вернулась к вопросу о Хань Сян. – Я думаю, что будет лучше, если мы сначала узнаем все о Хань Сян, прежде чем касаться настоящей дочери... Как только мы узнаем о настоящей дочери, мы будем слишком сосредоточены на ней и забудем о том, кто нас интересует сейчас – о Хань Сян.

То, что сказала Яо Лин, имело смысл, поэтому все с ней согласились. Они были немного разочарованы, потому что они не дослушали интересную историю. Это было похоже на вкусную еду, когда они хотели ее съесть, ее снова забирали обратно. Ну, ну... Все должно быть хорошо. Ведь, судя по тому, что сказала Тао Гу Гу, настоящая дочь должна была быть в хорошем состоянии.

Яо Лин не забыла их первоначальную миссию разрушить брак между Хань Сян и императором Цинь. Чем больше они узнают о Хань Сян, тем лучше. В некотором смысле, она напоминала Яо Иню и Линь Цзяню об их миссии. Яо Инь и Линь Цзянь быстро поняли значение Яо Лин. Несмотря на первоначальное недовольство Линь Цзяня, он понимал их важность этой информации. Он мог только кивнуть в согласии.

Тао Гу Гу засмеялась: «Уникальный запах на теле Хань Сян на самом деле не настоящий. Когда я еще работала во дворце, я жалела о том факте, что над ней издевались даже простые дворцовые слуги. И тогда я посоветовала ей один трюк, чтобы сделать такой уникальный запах. С этим запахом, по крайней мере, она могла стать полезной для императора, и тогда я надеялась, что ее жизнь станет лучше из-за этого. Мы могли видеть, что император – расчетливая личность, и он не хотел бы потерять такой козырь».

Яо Лин была весьма удивлена хитростью Тао Гу Гу. В конце концов, она не была такой бессердечной... Она все еще пыталась придумать способ заставить Хань Сян жить лучше. В некотором смысле, это заставило ее почувствовать облегчение. В конце концов, Тао Гу Гу, должно быть, было неудобно заставлять поддельного ребенка нести бремя настоящей дочери. В этот момент она почувствовала жалость к Хань Сян, хотя ей не очень нравилась сама девушкка.

Тао Гу Гу ответила: «Она на самом деле сирота. Несмотря на то, что я не знаю ее происхождения, я особенно хотела, чтобы акушерка подготовила сироту, просто чтобы сделать это менее сложным в будущем. Таким образом, я также могла утешить себя тем, что я действительно дала этому ребенку лучшую жизнь. По крайней мере, у нее было место для проживания и новая семья. В тот момент, когда она попала во дворец и стала принцессой, что бы там ни случилось... это был ее собственный выбор. Она была той, кто выбрал, как жить в этой жизни, и я уже дала ей средство с уникальным запахом, который мог бы сохранить ее жизнь».

По мнению Тао Гу Гу, она уже заплатила свой долг уникальным запахом, и действительно, это спасло жизнь Хань Сян, и с ней стали обращаться не так плохо, как раньше.

Умы четырех слушателей были переполнены мыслями о том, что рассказала Тао Гу Гу. Все, что происходило до этого момента, было собственным выбором Хань Сян. Выйти замуж за короля Цинь – да, это не было ее выбором. Но пытаться подставить Сяо Фан и ее семью? Это был ее собственный выбор! В настоящее время у них не было никаких отношений с принцессой, поэтому было легче помочь Хань Сян разобраться с ней. Но они действительно хотели знать, кто был вдохновителем Хань Сян.

Они не были так забывчивы и допускали, что это могло быть планом самой Хань Сян. Если это было действительно так, что вызвало изменения в ее поведении? Они верили, что кто-то продолжал руководить Хань Сян, и это заставило ее стать извращенной. Когда Тао Гу Гу была там, она могла что-то сделать. Тем не менее, Тао Гу Гу не задержалась надолго рядом с Хань Сян тогда, поэтому она никак не могла узнать об этом.

– Тао Гу Гу, какой трюк вы использовали для уникального запаха? – с любопытством спросила Яо Лин. Она действительно слышала от своей матери, что существует такое уникальное секретное лекарство, но она думала, что это всего лишь миф. Таким образом, она не обращала на это внимания раньше. Однако то, что сказала Тао Гу Гу, вызвало у нее интерес.

Тао Гу Гу вздохнула: «Це Фэй на самом деле не был такой бессердечным с рождения. Именно она дала мне секретный рецепт: один я должна быть отдать Хань Сян, а второй – ее настоящей дочери. Это был первый и последний подарок для ее настоящей дочери».

Яо Лин удивленно спросила: «Разве ты не сказала, что Це Фэй не знала о твоем плане?!»

– Эта служанка на самом деле тоже так думала, но оказалось, что она не была такой уж и бессердечной. Она дала мне секретный рецепт через мою невестку прямо перед тем, как уйти с медиками в долину медицины, и это меня тоже удивило. Зная это, я поняла, что она на самом деле согласна с моим решением обменять ребенка. Иначе тогда все бы не пошло так гладко. Помимо секретного рецепта, она оставила мне и сообщение... – сказала Тао Гу Гу.

– Что... что она написала? – с любопытством спросил Линь Цзянь.

– Благодарственное письмо для меня. Мало того, причина, по которой она решила не брать ребенка с собой, была не только из-за ее депрессии, но и потому, что она стала беглянкой, когда сбежала. Она не знала, какая у нее будет жизнь, и она не хотела, чтобы ее ребенок страдал. Если бы она осталась в поместье принца, она не знала, будет ли она опять будет игрушкой для принца и, вероятно, станет опасной для своего собственного ребенка. В некотором смысле, она была немного эгоистичной, но она также хотела, чтобы ее ребенок был в безопасности. Ведь младенец действительно был ее плотью и кровью... – Тао Гу Гу пересказала письмо квартету.

Они поразмышляли над этим вопросом и могли только вздохнуть, зная, что на самом деле есть много вещей, которые более чем удивительны. Казалось, что они не могут ясно судить обо всем, потому что их просто не было там, и они не испытывали того, через что прошли.

«Что вы имеете в виду, говоря, что секретные рецепты были на самом деле для двух детей?» – спросил Яо Инь. Эта часть была действительно интригующей.

– Один рецепт был оставлен для Хань Сян, чтобы создать уникальный запах для нее, однако, это только временно, и ей нужно пить лекарство раз в месяц, иначе запах исчезнет навсегда. С другой стороны, другой рецепт для настоящей дочери, чтобы стереть свой уникальный запах, – объяснил Тао Гу Гу.

– Настоящий запах настоящего ребенка? – удивленный спросил Линь Цзянь. Они уже думали, что это только из-за трюка, а не от чего-то реального.

Тао Гу Гу кивнула: «Да, настоящая дочь родилась с ним. У Це Фэй также был тот же запах, но она скрывала его, потому что не хотела привлекать слишком много внимания», – ответила Тао Гу Гу. «Вот почему Ce Fei оставил мне рецепт, чтобы скрыть запах ребенка. Это было нелегко, но у меня был способ заставить это работать, потому что я знала, где настоящая дочь».

– Есть ли способ заставить уникальный запах появиться снова? – спросил Линь Цзянь. Он хотел, чтобы это стало способом доказать, что настоящая дочь действительно была настоящей.

– Це Фэй однажды сказала, что да, это возможно. Однако она не хотела, чтобы он снова появился на ее теле. В конце концов, это было скрытое наследие со стороны ее матери, и поскольку они хотели жить мирно, они решили скрывать запах. По иронии судьбы, это тот же самый запах, который помогает Хань Сян пройти через ее жизнь, – ответил Тао Гу Гу.

– Как? – спросил Линь Цзянь еще раз.

http://tl.rulate.ru/book/23281/1700276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь