Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 198. Линь Чжоу. Чжо Ли. Часть 2

Чжо Ли вздохнул с облегчением, когда узнал, что Яо Ин примет его в качестве своего подчиненного. Он вежливо ответил: «Этот слуга уже убил служанку, перед этим мы встретились в назначенном месте и сказали ей, что миссия успешно выполнена».

– А потом? – с любопытством спросила Яо Лин, потому что он внезапно перестал говорить.

– Этот слуга хотел бы сначала извиниться, потому что этот слуга принял внезапное решение при решении этого вопроса... в подарок молодому мастеру и юной хозяйке.

– О... как же так? – Яо Инь заинтересовался этим человеком. Он хотел услышать, что хочет сказать этот человек.

– Я позволил ей вернуться к Ван Фу первой, чтобы доставить весть об успешной миссии хозяйке горничной. После того, как она это сделала, я убил ее в ту же ночь, – сказал Чжо Ли. Это была его авантюра, он использовал свой мозг в качестве советника, чтобы завоевать доверие пары. Он хотел показать им свою ценность.

– Почему ты это сделал? Яо Лин нахмурилась. – Ты узнал, кто ее хозяйка? Яо Лин видела, что от этого нет никакой пользы.

Чжо Ли покачал головой: «Я не... Мы не встречались в Ван Фу, поэтому не было никаких шансов встретиться с ее хозяйкой». – После этого он объяснил, почему хотел, чтобы служанка первой распространила новость. Та, что послал убийц, не осмелился бы сразу разглашать эту новость, но купается в счастье. Она ждала, пока новость достигнет Ван Фу сама по себе, злорадствуя внутри. Однако в ту ночь... что-то изменилось. Ее счастье превратилось в кошмар из-за смерти служанки. Она, должно быть, догадывалась, кто убил служанку.

Она начинала бояться из-за смерти служанки. Чжо Ли не собирался скрывать смерть служанки, он намеренно позволил людям узнать, что она была убита, и создал небольшую суету.

– После этого? Яо Лин улыбнулась. Она, казалось, знала, что Чжо Ли намеревался сделать. Ей понравилась сообразительность этого человека. Кошмар этой женщины должен служить ей же во вред! Хм! Если бы она не послала мужчин убивать их, то ничего из этого тоже не произошло бы.

– Она будет жить в страхе, зная, что ее ближайшая служанка скоропостижно скончалась. Эта женщина почти уверена, что не осмелится никому сказать, что служанка была убита только для того, чтобы избежать расследования, – пояснил Чжо Ли. – Она, конечно, боится, что люди узнают о ее плохих поступках и будет держать рот на замке до поры до времени.

Яо Инь кивнул.

Чжоу Ли продолжил свое объяснение: «Только представьте, какое лицо она сделает, когда молодой мастер и молодая госпожа вернутся позже. Я верю, что вы оба сможете выяснить, кто из них является главным виновником», – Чжо Ли вежливо объяснил. Ему не нужно было больше объяснять, как они узнают об этом.

Та, что потеряла личную служанку, и будет удивлена, увидев их, должно быть, и будет настоящим виновником.

Казалось, что в тот момент, когда они войдут в Ван Фу после завершения миссии, будет очень весело. Они только задавались вопросом, была ли эта хозяйка также настоящим хозяином Лю Ли или нет.

Яо Лин удовлетворенно усмехнулась: «Вы сделали хорошую работу», – похвалила она. Казалось, что он может стать хорошим союзником, если будет верен им. Они договорились, что он поедет с Сю, чтобы Сю мог следить за ним до поры до времени, в конце концов, они были в середине миссии.

Осведомитель Линь Цзяня уже сказал, что Хань Сян прибудет менее чем через два шичэня. Они уже подготовили план, и первая часть нуждалась в полном сотрудничестве Сяо Фан. Последняя уже прислушалась к уговорам Яо Лин и подумала, что она должна сначала хорошо подумать. Если вспомнить, Хань Сян действительно вела себя иначе, чем обычно.

Она не хотела верить, что Хань Сян больше не была тем же человеком. Сяо Фан нужно было докопаться до сути и доказать всем, что Хань Сян все еще прежняя Хань Сян...

Яо Лин похлопала ее по плечу: «Ты должна выполнять свою часть осторожно. Не позволяй Хань Сян чувствовать себя подозрительно! Веди себя так же, как обычно... Если она действительно Хань Сян, мы поможем тебе спасти ее...»

Сяо Фан с благодарностью кивнула. Яо Лин вздохнула, когда увидела грустный взгляд на лице Сяо Фан, но она знала, что рано или поздно девушке нужно будет столкнуться с правдой. Яо Лин также должна была узнать, действительно ли Хань Сян была дочерью матери Линь Цзяня. Они могли полагаться только на самых близких Хань Сян людей, чтобы узнать правду, в конце концов, эта принцесса на самом деле была для них чужой.

Они ждали невдалеке, пока Сяо Фан терпеливо ждала у ворот города. Сяо Фан ходила взад и вперед во власти нескольких негативных чувств: нетерпения, боязни и беспокойства. Это заставило ее стать более нервной. Хань И несколько раз пыталась успокоить ее, но безуспешно. Хань И знала, что Сяо Фан была честным человеком, поэтому ей было бы трудно вести себя как обычно.

Хань И прошептала своей юной мисс: «Молодая мисс... ты должна сохранять спокойствие и доказать нам, что принцесса все еще принцесса... Даже если это не так, ты не должна вызвать ее подозрение. Тебе нужно выяснить, кто вредит настоящей принцессе».

Сяо Фан знала, что Хань И была права. Она не могла дать Хань Сян понять, что начала сомневаться в ней. Если та была настоящей Хань Сян, ей было бы больно, потому что она сомневалась в ней. Если она была подделкой, она бы с подозрением отнеслась к ней... Она глубоко вздохнула и изменила свой образ мышления. Она просто встречает свою лучшую подругу Хань Сян! Была ли она настоящей или нет, она подумает об этом позже.

Когда Хань Сян, наконец, прибыла, Сяо Фан чуть не заплакала, увидев ее состояние. Ее глаза с красными веками были доказательством этого. Она бы заплакала, если бы не хотела сохранить достоинство перед Хань Сян. Хань Сян совсем не выглядела достойной принцессой, вся ее одежда была грязной, грязь покрывала также все ее тело. Она все еще носила свое свадебное платье, но оно было порвано в нескольких местах. Ее состояние смягчило сердце Сяо Фан.

Она поспешно приветствовала Хань Сян и спросила: «Ты в порядке?»

Несмотря на то, что ее лицо было полно грязи, Хань Сян все еще была красива. Ее глаза феникса все еще были острыми, как обычно, хотя она выглядела такой уставшей. Казалось, что она может упасть в обморок в ближайшее время. Ее обычно румяные губы были бледными и сухими, они даже потрескались в нескольких местах. Вероятно, ей нужно было принять ванну, прежде чем она сможет прийти в свое обычное состояние.

Хань Сян слабо улыбнулась Сяо Фан и ответила: «Со мной все в порядке!»

Генерал, который был ранен, стоял рядом с Хань Сян. Ему помогали двое его подчиненных, иначе он упал бы из-за тяжелых ранений. Он нахмурил брови и спросил: «Сяо Фан Гу Ньян, почему ты здесь? Разве ты не должна быть в столице?»

Сяо Фан встречалась с генералом один или два раза, поэтому они знали друг друга, хотя и не очень хорошо. Они просто обменивались приветствиями.

Сяо Фан с удивлением посмотрела на генерала. Почему он казался таким бдительным рядом с ней, в отличие от своего обычного вежливого поведения? Она сделала что-то не так? Она в замешательстве спросила: «Почему я не должна быть здесь? Я приехала сюда, чтобы проводить принцессу и попрощаться в последний раз... Что-то не так?» – Она посмотрела на генерала с невинным выражением лица.

Генерал посмотрел на женщину с сомнением. Он не был уверен, было ли то, что она сказала, правдой или нет. В конце концов, новость, которая дошла до его ушей, была не такой.

Сяо Фан увидела недоверие со стороны генерала, и ее сердце начало остывать. Она начала понимать, что что-то не так. Действительно ли они были нацелены на нее? Если бы она действительно спасла Хань Сян, это однозначно вовлекло бы ее семью в неприятности.

Ей стало интересно, какие новости услышал генерал Ху...

http://tl.rulate.ru/book/23281/1697441

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь