Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 197. Линь Чжоу. Чжо Ли. Часть 1

На следующий день Яо Лин чувствовала себя отдохнувшей, потому что у нее был хороший ночной сон. С другой стороны, глаза Яо Иня были немного опухшими и красными из-за недостатка сна. Он продолжал зевать, и Яо Лин чувствовала себя виноватой из-за этого.

– Ты в порядке? – спросила Яо Лин. Она не помнила, когда вчера заснула... но она оставила мужа без избавления от боли! Яо Лин уже планировала помочь ему найти освобождение, но не смогла этого сделать. Она взглянула на его маленького Яо Иня, и казалось, что Яо Инь уже справился со всем этим самостоятельно, это заставило ее чувствовать себя еще более виноватой.

Она была той, кто давала ему лекарство, и она должна была быть той, кто исцелит его, и все же... она заснула в мгновение ока. Несколько дней лечения Цин Хуэя действительно сказались на ее теле. Ей нужен был крепкий сон.

Яо Инь улыбнулся: «Я в порядке». – Он погладил Яо Лин по голове.

– Извини. Я должен была быть той, кто... – она остановилась.

– Ничего страшного. Ты сможешь дать мне компенсацию в следующий раз, – озорно сказал Яо Инь.

Яо Лин покраснела, но она все равно застенчиво кивнула: «Хорошо...» – Яо Лин вспомнила, как прошлой ночью она вела себя храбрее, чем обычно, и как-то смутилась сама собой. Она не знала, что это было из-за эффекта парфюма. Если бы она знала, она, вероятно, задушила бы Сяо Фан до смерти.

Чтобы отвлечь разум Яо Лин от ее вины, Яо Инь рассказал ей, что произошло в коридоре. Она рассмеялась, когда Яо Инь рассказал ей, как они обвинил их в сексуальных действиях в коридоре.

– Ты отплатил им правильно, – весело сказала она. Это облегчило ей настроение.

Яо Инь вздохнул с облегчением, когда узнал, что Яо Лин теперь в лучшем настроении. Он не обвинял ее в лекарстве, поэтому он также не хотел, чтобы она винила себя.

– Тебе все еще нужно сделать иглоукалывание Цин Хуэю позже?

Яо Лин покачала головой: «Нет... он уже прошел критический момент, и ему становится лучше. Я погрузила его в глубокий сон на несколько дней. Вчера я попытался разбудить его, но его ум все еще был беспорядочным, и для него небезопасно бодрствовать, пока его состояние не будет немного лучше. Думаю, через несколько дней... он должен начать говорить. – Она объяснила последнее состояние Цин Хуэя.

Яо Инь кивнул: «Мы не торопимся, поэтому все должно быть хорошо». – У них был еще один неотложный вопрос, который нужно было решить первым, дело Цин Хуэя могло подождать, по крайней мере, у них был Хэй Юэ, чтобы ухаживать за ним.

Закончив завтракать, они приготовились отправиться на тусовку, когда кто-то их спросил. Сю сказал Яо Иню о личности этого человека, и Яо Инь быстро впустил его.

– Лин-эр, человек вернулся. Я надеюсь, что он расскажет нам хорошие новости.

– Какой человек? – смущенно спросила Яо Лин.

Яо Инь посмотрел на нее острым взглядом, и она, казалось, поняла личность этого человека.

Яо Лин был удивлена: «Так быстро?»

«Я думаю, что он немного в отчаянии», – догадался Яо Инь. «Кроме того, он совсем один, поэтому ему должно быть легче передвигаться».

– Хм... наверное... – Яо Лин кивнула.

Мужчина вошел, и на этот раз он не носил свою черную одежду убийцы. Яо Инь не знал бы, кто он такой, если бы Сю не назвал ему его имя. Мужчина был довольно красив, но они знали, что он немного трус, однако в своей обычной одежде он выглядел как прекрасный молодой человек с нежным характером. Слишком мягкий, возможно, это и заставило Яо Лин задаться вопросом, почему он решил стать убийцей.

– Этот слуга приветствует молодого господина и молодую госпожу, – вежливо сказал мужчина.

Яо Ин и Яо Лин посмотрели друг на друга, не зная, что думать о его внезапной вежливости.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Яо Инь, не отвлекаясь от темы.

– Этот слуга хочет следовать за молодым хозяином и молодой госпожой. Закончив работу, я хорошо подумал об этом и решил следовать за молодым мастером и молодой хозяйкой на всю жизнь». – смиренно сказал мужчина, преклоняясь перед ними.

– Как твое имя? – спросил Яо Инь.

– Этого слугу зовут Чжо Ли, молодой мастер».

– Почему ты хочешь следовать за нами? Разве ты не помнишь, как мы убили твоего брата и товарищей? – спросил Яо Инь без колебаний. Он хотел докопаться до сути своей просьбы, а затем спросить о результате своей миссии. Он не хотел бы поднимать белоглазого волка на бок.

Чжо Ли вздохнул, но честно ответил на вопрос Яо Иня: «На самом деле, этот слуга был ученым со светлым будущим. Однако мою семью подставили и выгнали из нашего звания, сделав рабами. У нас была тяжелая жизнь, и для того, чтобы выжить, мой брат, который был хорош в боевых искусствах, научил меня и...»

Чжо Ли остановился, чувствуя огромный стыд за свои плохие поступки. Он не хотел, но его заставили его брат и их собственное состояние. Их мать была больна, и им нужны были деньги на врача. Раньше они жили в роскоши, а теперь им было трудно найти работу с их опозоренными именами, они могли только стать убийцами, чтобы выжить. Несмотря на то, что их мать была мертва, убийство стало его постоянной работой, его навыки боевого искусства были в лучшем случае посредственными, но он тренировался, чтобы сделать их лучше.

Его талантом был его мозг...

Чжо Ли объяснил все, не пытаясь что-то скрывать. После того, как его мать умерла, остался только его брат. Сейчас... его брат тоже умер, поэтому он был свободен вы выборе того, что делать. Было бы лучше, если бы он последовал за этой парой, увидев их возможности.

«Разве ты не обвиняешь нас в смерти твоего брата?» – с любопытством спросил Яо Инь.

Чжо Ли покачал головой. Он видел уродливую правду жизни, когда жил как убийца, поэтому он знал, что пара сделала это для собственного выживания, просто в то время они не были на одной стороне, поэтому им нужно было убить его брата.

– Этот слуга не смеет обвинять молодого мастера. Мы были теми, кто напал первым, и молодой мастер только отомстил за это.

Чжо Ли всегда обладал сильным чувством справедливости, и он унаследовал это от своего отца. Последнего подставили, потому что он был слишком строгим, прямолинейным, честным при выполнении своей работы. Тем не менее, у его старшего брата не было этой черты, и он все равно не был хорошим человеком. Чжо Ли ясно понимал это.

– Кто твой отец? – спросила Яо Лин. Ей нужно было найти информацию о происхождении этого человека, прежде чем она могла полностью доверять ему.

«Мой отец – Чжо Вэй. Он служил императору в качестве министерства юстиции», – откровенно разгласил Чжо Ли имя своего отца.

Яо Инь был удивлен. Он слышал об этом имени раньше и Чжо Вэйбыл известен как честный человек, который верно служил суду, но он оказался жертвой несправедливости. Он слишком выделялся из массы, и его популярность среди народа раздражала императора. Его подставили, и результатом стало его понижение в должности, это было сделано императором. Это были факты, которые Линь Цзянь узнал через Ми Хуэй. Чжо Вэй был одним из последователей принцев.

– Хороший человек... слишком плохо... – Яо Инь пробормотал про себя, но Чжо Ли смог это услышать. Глаза последнего начали краснеть. По крайней мере, кто-то еще знал и помнил, что его отец был хорошим человеком. Ему этого было достаточно... Он знал, что усилия и трудолюбие отца не были напрасными.

Яо Инь не хотел останавливаться на этом вопросе, потому что он спешил, но он решил взять Чжо Ли под свое крыло, можно ли ему доверять или нет, покажет только время.

– Тогда вы будете следовать за нами с этого момента. Тем не менее, у нас есть вопрос, которым мы должны заняться сегодня, поэтому мы поговорим об этом позже. Вы можете пока находиться рядом с Сю позже... А пока я хочу узнать о задаче, которую дала тебе молодая госпожа...

Яо Линь спросила: «Вы успешно выполнили свою миссию?»

http://tl.rulate.ru/book/23281/1697421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь