Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 57. Хотите забрать мужа? Это не так просто! Часть 1

Молодая девушка смотрела на Яо Лин с ненавистью. Однако она также знала, что, если она хочет быть с Яо Инем Гун Цзы, ей понадобится разрешение Яо Лин. Она перестала смотреть на Яо Лин ненавидящим взглядом и превратила его в жалкий, проникающий до самого сердца: «Как ты можешь так говорить, Мэй Мэй? Все в этой комнате ясно видели это! Яо Инь Гун Цзы должен принять меня как одну из своих женщин, иначе это повлияет на порядочность Яо Иня Гун Цзы. Конечно, я буду звать тебя Мэй Мэй».

Яо Лин посмотрела на девушку перед ней со смесью восхищения и неверия. Был ли ее мозг соткан из её фантазий? Ее воображение убежало слишком далеко, лишив Яо Лин дара речи. Она обратила свой взгляд на Яо Иня, как будто желая спросить: «Где ты нашел эту девицу?»

Яо Инь почувствовал себя обиженным таким взглядом. Он даже не знал, когда привлек внимание этой женщины. Он мог только покачать головой в отчаянии. Эта женщина действительно могла принести неприятности его мирному браку. Кроме того, он уже чувствовал усталость от утренней тренировки. Сегодня утром он не встретился с генералом Линем и Линь Цзянем, поэтому мирно тренировался с солдатами. Однако после того, как он прибыл в «Fu Rong», его приветствовал дуэт этих нарушительниц спокойствия. Это ужасно раздражало!

Яо Лин сурово сказала: «Только что... даже личный слуга моего мужа сказал, что твоя старая служанка толкнула тебя. Если вы хотите говорить об ответственности, то можете подвергнуть свою старую служанку наказанию, так как она заставила вас потерять лицо. Разве это не правильное действие?»

Старая ведьма быстро сказала: «Когда это я толкнула свою молодую леди? Вы все говорите чепуху! Я так это дело не оставлю! – Старая дева сказала это так благочестиво, как будто она не сделала ничего плохого. Затем она попыталась сбежать и спуститься вниз.

Яо Лин подал Сю сигнал, и Сю кивнул. Он перехватил старую лису и крепко вцепился в нее. Старуха безуспешно пыталась вырваться на свободу.

«Что... что ты хочешь сделать?» — спросила молодая девушка, начав осознавать всю серьезность своего положения.

Яо Лин лениво улыбнулась ей: «Ничего особенного. Я просто хочу знать, чего вы обе хотите достичь. Пытаетесь повредить имиджу «Фу Ронг» или моему мужу?»

Она подошла к Яо Иню и решила немного раздуть пламя, усевшись на колени к Яо Иню без стеснения. Кроме того, она успела устать от долгой прогулки к дому Сяо Ся. Она положила обе руки на шею Яо Иня, заставляя мужа чувствовать себя озадаченным внезапным публичным проявлением привязанности. Тем не менее, он просто сидел, не двигаясь, и наслаждался движением своей маленькой жены.

Молодая девушка заикалась: «Мы... мы ничего не планировали! Мы просто хотим проверить заказы моей бабушки. Как я могла знать, что это превратится в такой беспорядок?»

Яо Лин посмотрела на девушку с презрением: «Хорошо. Я закончу с этими неприятностями по очереди».

Молодая девушка снова начала застенчиво улыбаться, думая, что одержала верх. Она даже начала высокомерно говорить: «Скажи своему низкому слуге, чтобы он отпустил мою служанку!»

Лица Яо Иня и Яо Лин исказились от гнева. Они относились к Сю так, как будто он был их другом, а эта высокомерная девушка посмела назвать его низким? Яо Инь, наконец, с презрением сказал: «Кого ты называешь низким?»

Увидев гнев на лице Яо Иня, молодая девушка быстро опустила голову и не осмелилась ничего добавить. Она не хотела, чтобы ее принц ненавидел ее.

Яо Лин увидела ее удрученный взгляд и засмеялась: «Инь... Ты собираешься взять ее в качестве наложницы?» — мило спросила Яо Лин, но одна из ее рук в ярости ущипнула его за спину.

Яо Инь поморщился от боли, но хорошо замаскировал свою гримасу. Он обнял талию жены и ущипнул за бочок, чтобы расплатиться. Яо Лин закричала и уткнулась головой в его затылок. В приступе гнева она укусила его за шею, оставив след. Она триумфально улыбнулась про себя. Она отплатила ему и сделала отметину. Хм!

Яо Инь стиснул зубы, но все же задал вопрос: «Как вас зовут, мисс...?»

Молодая девушка радостно ответила: «Меня зовут Цинь Сю Ай».

«Хорошо, мисс. Мой ответ – нет!» – Он жестоко отверг девушку.

Лицо молодой девушки, которое было полно надежды, стало бледным. Прежде чем она услышала его ответ, она увидела, как они флиртуют друг с другом. И последний удар пришел, когда он сказал «нет».

«Почему?» – жалко спросила молодая девушка.

«Вы недостаточно хороши. Мне нужна только моя жена», — ответил Яо Инь без сомнений.

Яо Лин улыбнулась ему в ответ: «Да, как и мне только мой муж!»

Глядя на унылое лицо своей молодой мисс, старая дева в гневе закричала: «Кто ты такой, чтобы отвергать мою молодую мисс? Ты просто ублюдок, который заполучил немного удачи и стал частью «Ван Фу»!» – Старая дева выплюнула эти слова, не понимая, что вырыла себе могилу.

Яо Лин была вне себя от гнева! Старуха не просто пыталась опорочить её мужа, она даже осмеливалась говорить ему эти унизительные вещи.

«Отлично! Тогда мы уладим это иначе. В этом зале только мы знаем об этом вопросе. Что будет, если мы скажем, что ваша барышня набросилась на моего мужа? Теперь я могу выйти наружу... затем громко рыдать на улице, говоря, что незамужняя дама из «Цинь Фу» ведет себя как лиса и соблазняет моего мужа. – Затем она добавила соль на рану. -- Скажи... кто захочет сделать предложение такой девушке?»

Цинь Сю Ай и ее служанка побледнели. Если бы репутация юной мисс была разрушена, мастер непременно забил бы ее до смерти. Хотя молодая мисс родилась от наложницы, она носила груз имени «Цинь Фу». Кроме того, в настоящее время они находятся в «Фу Ронг». Она знала, что другие люди будут склонны поверить в слова Яо Лин. Ведь именно они были молодыми хозяевами, которых по собственному желанию усыновил Ван Ло Хай.

Цинь Сю Ай была очарована красотой Яо Иня, но она не была глупой. Ее отец всегда ставил свою честь превыше всего. Если она разрушит их семейную репутацию... она представила, что он может разорвать их отношения как отца и дочери. Его отец уже сделал это однажды, и она знала, что он может сделать это снова. Она думала, что получить Яо Иня будет легко. Когда-то он был крестьянином, поэтому она думала, что он будет довольно глупым, чтобы обрадоваться ее предложению. Она не знала, что пара муж и жена окажется такой умной.

http://tl.rulate.ru/book/23281/1661071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь