Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: 130 трюков молодого мастера Лу повсюду...

Лу Янчен, "..."

Иногда детям было не слишком хорошо, чтобы быть слишком умными.

Он просто игнорировал Сяо Бая и продолжал водить машину.

Что касается Сяо Бая, который не мог вернуть свой телефон, он был очень грустным и унылым сейчас. Его губы были так надуты, что на них можно было почти повесить фонарь. "Я собираюсь сказать сестре, что ты лжец, и что телефона вообще не было со мной!"

Это был красный свет, поэтому Лу Янчэнь затормозил машину, прежде чем повернуть, чтобы посмотреть на Сяо Бай, спокойно говоря: "Похоже, она тебе действительно очень нравится".

"Точно, мне нравится сестра! Супер-пупер!" Глядя на него, глаза Сяо Бая внезапно замерзли, когда он говорил в неприглядной манере: "Она тебе тоже нравится, дядя? Ты думаешь сделать её моей... маленькой тётушкой?"

Лу Янчэнь не ответил, просто еще раз повторил: "О, я забыл сказать тебе". Домашние животные не допускаются в армию."

Сяо Бай повернулся и посмотрел на своего маленького котенка, расползшегося на заднем сиденье с совершенно унылым лицом. "Что? Я даже домашних животных не могу взять с собой? Что же мне тогда делать? Я уже сказала сестре, что позабочусь о Маленькой Милашке!"

Почему маленький дядя не сказал этого перед отъездом! Если бы он знал, он бы не привел Маленькую Милашку!

Вздохнув, он опустил плечи. "Похоже, мне придется попросить бабушку позаботиться об этом."

Лу Янчен безразлично ответил: "Твоя бабушка отправится в путешествие в ближайшие пару дней".

"Что же мне тогда делать?"

Сяо Бай был взволнован, когда смотрел на Лю Яньчэня с жалким выражением лица. "Дядя, ты можешь забрать Маленькую Милашку, чтобы сестра позаботилась об этом?"

Лу Янчэнь свернул губы, прежде чем спросить в низком тоне: "Разве ты не говорил, что собираешься сказать сестре, что я лжец? Она точно не захочет кошку, которую лжец вернет..."

Сяо Бай оказался в такой дилемме, что его брови были борозжены... Через мгновение он мрачно сказал: "Забудь об этом! Я не скажу сестре о телефоне. Но у меня есть предчувствие, что она не хочет быть моей мамой, как и моя маленькая тетя".

Лицо Лу Янчен тоже потемнело, когда его тон стал холоднее: "Это то, о чем тебе стоит беспокоиться?"

Сяо Бай замолчал.

Маленький дядя, похоже, разозлился - он был даже страшнее папы, когда злился. Все в семье должны были уступить ему место, даже такой ребёнок, как сам Сяо Бай.

Однако, он даже не был тем, кто говорил это. Очевидно, в этом был смысл ответа сестры, когда на днях он задал ей тот же вопрос.

Кроме того, разве у маленького дяди уже не было маленькой тети?

Когда у него отобрали телефон и маленького котенка, Сяо Бай почувствовал, что он действительно был счастлив зря.

Ах, он чувствовал себя таким уставшим сейчас.

"Мир взрослых так сложен, хаис!

Когда Сяо Бай прибыл в семью Лу, он крепко обнял Маленькую Милашку в своих объятиях.

Увидев внука, Шэнь Линшуан полностью взбесился. Когда она посмотрела на маленького котенка на руках у Сяо Бая, она с удивлением спросила: "Откуда взялась эта кошка?".

Затем она посмотрела на Лу Яньчэня. "Твой?"

Сяо Бай поднял руку. "Моя!"

Лу Янчэнь тоже ответил: "Чья-то другая". Я принесу его позже".

Шэнь Линшуан был поражён и внезапно проигнорировал слова Сяо Бая. Вместо этого она подумала о "ком-то другом". Она знала, что её сын был кем-то с минофобией. Как бы он согласился помочь кому-нибудь позаботиться о своей кошке?

В этом определенно должно быть что-то подозрительное.

"Чье это?" Она спросила.

"Это сестры!" Сяо Бай поспешил ответить.

Шэнь Линшуан знал, что она точно ничего не сможет вытащить из своего сына. Поэтому она бросилась на глазах у внука. "Какая сестра?"

Сяо Бай сладко улыбнулся. "Сестра внизу".

Точно так же, как он положил Маленькую Гудышку на диван, она сразу же сбежала. В этот момент Сяо Бай был полным рабом кошки, когда он сразу же устроил погоню. Шэнь Линшуань тоже не торопилась - после его возвращения у нее было все время, чтобы спросить у внука.

Но ее сын? Сейчас ей нужно было все прояснить. Кто-то особенный о чистоте в форме ОКР.

http://tl.rulate.ru/book/23236/914377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь