Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 654

Голос господина Шана словно исходил из самой глубины зимнего мороза, в нем не было ни капли тепла. Сидя в машине, Ронг Мо долгое время чувствовал суровость его тона.

Ши Гуан была замужем за 4-м молодым господином Лу.

Что это был за человек? Почему господин Шан снова и снова предостерегал ее от симпатии к Ши Гуану?

Был ли он одним из тех двух мужчин, что были в столице на днях? Один из них был необычайно красив, с глубокими, как ночное небо, глазами. Однако когда она встретилась с ним взглядом, то почувствовала, что ее словно погрузили в холодную воду.

Неужели это был тот самый мужчина?

Пока машина уверенно ехала вперед, Ронг Мо молча смотрела в окно.

Шан Мо сидел рядом с ней, скрестив ноги в беззаботной и ленивой манере. Хотя он молчал, откинувшись на спинку сиденья, от него исходила такая подавляющая аура, что Ронг Мо никак не могла игнорировать его существование.

Несмотря на то, что ее ноги были скрещены в довольно расслабленной позе, слишком долгое пребывание в одной позе утомляло человека. Ей захотелось скрестить ноги по-другому.

По стечению обстоятельств он сделал то же самое, и в этот момент их ноги столкнулись.

Тело Ронг Мо на мгновение замерло, и она снова посмотрела на него. Она слабо улыбнулась, изо всех сил стараясь скрыть нарастающее беспокойство в сердце. Что касается его лица, то оно было суровым - когда он не говорил и не улыбался, от него исходила абсолютная холодность.

Через мгновение он отошел в сторону. Хотя в его выражении уже не было враждебности.

По мнению Ронг Мо, он не должен был подозревать, что она незаконнорожденная дочь Шангов. Скорее всего, ему было просто интересно, кто она такая - бабушка никому, даже своему драгоценному внуку, не рассказывала о том, что потеряла память и не помнит, кто она такая.

Это была единственная небольшая просьба, с которой она обратилась, прежде чем последовать за старой бабушкой домой.

"Achoo...!"

"Ачу...!"

Внезапно Ронг Мо начал чихать.

В ответ на эти чихания Шан Мо заговорил, приказав водителю убавить звук кондиционера.

После чихания Ронг Мо улыбнулся ему. "Спасибо!"

Он смотрел на нее, ничего не говоря. Но когда он выглянул в окно, выражение его лица снова стало каким-то сомнительным. Он не понимал, почему в последнее время стал проявлять такое беспокойство по отношению к этому незнакомому мужчине.

Он понял, что это из-за того, что бабушка попросила его позаботиться об этом человеке как следует, потому что его телосложение было не очень хорошим.

Ронг Мо хотел протянуть руку за салфеткой. Так как она была на стороне Шан Мо, ей пришлось перелезть через него.

Внезапно машина покачнулась, и она потеряла равновесие, инстинктивно схватившись за его бедра - всего в нескольких дюймах от его великолепного мужского достоинства.

Мгновенно Шан Мо почувствовал, как в его сердце вспыхнуло неясное чувство, и он дернулся. Вцепившись в ее запястье, он яростно выругался: "Что ты делаешь!".

"Прости! Машина вильнула, и я потеряла равновесие!" Ронг Мо чувствовала себя крайне неловко и хотела поскорее уехать.

Действительно, машина дернулась раньше.

Когда Шан Мо отпустил ее запястье, он обнаружил, что ее запястье покраснело от его тисков.

Увидев это, он нахмурил брови.

Не слишком ли он изящен?

Ронг Мо перевел взгляд на ее запястье и тут же потер его. "Я в порядке, простите!"

Шан Мо сделал небольшую паузу, прежде чем заговорить: "Это я должен извиняться. Это не потому, что я слишком остро отреагировал. Просто мне не нравится, когда ко мне прикасаются!"

Ронг Мо: "..."

Она же не специально!

Более того, разве этот парень не замахнулся на оба варианта? Как он мог играть, не имея физического контакта с другими?

http://tl.rulate.ru/book/23236/2189175

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь