Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 603

Сидя в машине, в голове Лу Яньчэня все время крутился вопрос Ши Гуана, заданный накануне вечером.

"Лу Яньчэнь, ты действительно думаешь, что мы подходим друг другу?"

От случайности этого вопроса он почувствовал необъяснимое чувство паники. Казалось, что последовавшие за этим слова будут не тем, что он хотел услышать.

И именно поэтому он решил уйти на следующий день еще до того, как она проснулась, чтобы сделать вид, что у них не было никакого разговора предыдущей ночью, чтобы она не решила его продолжить.

Между ними, если бы эта тема ему не нравилась, он бы предпочел, чтобы они не говорили об этом.

Хотя погода в тот день была не слишком холодной, дождь шел уже несколько дней подряд. Проливной дождь, начавшийся накануне вечером, ничуть не ослабевал, и даже утром все еще моросил.

Когда они выехали на улицу Бэйцяошань, радиостанция, на которую был настроен водитель такси, вдруг передала экстренное сообщение о том, что впереди оползни.

Мгновенно лицо водителя изменилось, он остановил машину на обочине и посмотрел на Лу Яньчэня. "Похоже, что сегодня мы никак не сможем пересечь эту дорогу. Это единственная дорога в город. Мы должны повернуть назад".

Лу Яньчэнь кивнул головой, выражая свое согласие.

Оползни случались, когда выпадало большое количество осадков, собирая большое количество грязи и камней в осадок, который стекал с гор.

Мало того, что не было никаких предупреждающих знаков, прежде чем это произойдет, сила, которую он приносил с собой, была совершенно невообразимой.

Стремительный и тяжелый - эти слова описывали его мощь.

В районе Синих морей уже несколько дней шел дождь. В сочетании с раскопками, которые недавно велись в горах, неудивительно, что все это вылилось в оползень.

Поскольку дорога Бэйцяошань была единственным путем в аэропорт, у него не было другого выбора, кроме как отправиться обратно.

Когда он возвращался, она должна была еще спать. Если бы она увидела его возвращение после прочтения записки, то, скорее всего, стала бы ворчать, что он ее дразнит.

БУМ!

Внезапно раздался ряд непрекращающихся ударов, похожих на раскаты грома. Водитель посмотрел на Лу Яньчэня с недоуменным выражением лица.

Почувствовав, что что-то не так, Лу Яньчэнь напрягся всем телом, а его уши постарались уловить все как можно точнее.

Мгновенно он закричал: "Быстрее! Поворачивай назад!"

Но было уже слишком поздно.

Гигантская волна ила уже начала спускаться к ним, увлекая за собой деревья, камни и все, что было на горе. С каждой секундой зона поражения становилась все больше.

Лицо водителя мгновенно изменилось, когда он в оцепенении хотел повернуть назад.

Но было уже слишком поздно.

Лу Яньчэнь закричал: "Скорее! ВЫХОДИТЕ ИЗ МАШИНЫ! БЕГИТЕ В ГОРУ!"

Ноги водителя подкашивались от страха, и Лу Яньчэню ничего не оставалось, как взять его за руку и бежать вместе. Пока они бежали, оползень обрушился вниз и мгновенно оторвал хвост машины!

Это была ужасающая сцена с огромной силой, когда автомобиль был поглощен мгновение спустя.

Все произошло в мгновение ока, и водитель еще не пришел в себя, просто слепо бежал за Лу Яньчэнем. Вокруг них были и другие водители и пассажиры; некоторые предпочли прыгнуть прямо в реку, а других захлестнул ил.

Поскольку Лу Яньчэнь раньше служил в спецназе, его реакция была намного быстрее, чем у остальных, и он знал, как правильно спасаться от оползня - нужно было бежать в горы по обе стороны от оползня, подальше от его центра, и, конечно, как можно быстрее.

Когда он впервые увидел оползень, он почти инстинктивно решил бежать в направлении возвышенности на его стороне, прихватив с собой водителя.

Пока он бежал, он кричал окружающим его людям: "Скорее! БЕГИТЕ В ГОРЫ! БЕГИТЕ ПО СТОРОНАМ!"

Сидя в машине, в голове Лу Яньчэня все время крутился вопрос Ши Гуана, заданный накануне вечером.

"Лу Яньчэнь, ты действительно думаешь, что мы подходим друг другу?"

От случайности этого вопроса он почувствовал необъяснимое чувство паники. Казалось, что последовавшие за этим слова будут не тем, что он хотел услышать.

И именно поэтому он решил уйти на следующий день еще до того, как она проснулась, чтобы сделать вид, что у них не было никакого разговора предыдущей ночью, чтобы она не решила его продолжить.

Между ними, если бы эта тема ему не нравилась, он бы предпочел, чтобы они не говорили об этом.

Хотя погода в тот день была не слишком холодной, дождь шел уже несколько дней подряд. Проливной дождь, начавшийся накануне вечером, ничуть не ослабевал, и даже утром все еще моросил.

Когда они выехали на улицу Бэйцяошань, радиостанция, на которую был настроен водитель такси, вдруг передала экстренное сообщение о том, что впереди оползни.

Мгновенно лицо водителя изменилось, он остановил машину на обочине и посмотрел на Лу Яньчэня. "Похоже, что сегодня мы никак не сможем пересечь эту дорогу. Это единственная дорога в город. Мы должны повернуть назад".

Лу Яньчэнь кивнул головой, выражая свое согласие.

Оползни случались, когда выпадало большое количество осадков, собирая большое количество грязи и камней в осадок, который стекал с гор.

Мало того, что не было никаких предупреждений о том, что это произойдет, сила, которую он приносил с собой, была совершенно невообразимой.

Стремительный и тяжелый - эти слова описывали его мощь.

В районе Синих морей уже несколько дней шел дождь. В сочетании с раскопками, которые недавно велись в горах, неудивительно, что все это вылилось в оползень.

Поскольку дорога Бэйцяошань была единственным путем в аэропорт, у него не было другого выбора, кроме как отправиться обратно.

Когда он возвращался, она должна была еще спать. Если бы она увидела его возвращение после прочтения записки, то, скорее всего, стала бы ворчать, что он ее дразнит.

БУМ!

Внезапно раздался ряд непрекращающихся ударов, похожих на раскаты грома. Водитель посмотрел на Лу Яньчэня с недоуменным выражением лица.

Почувствовав, что что-то не так, Лу Яньчэнь напрягся всем телом, а его уши постарались уловить все как можно точнее.

Мгновенно он прокричал: "Быстрее! Поворачивай назад!"

Но было уже слишком поздно.

Гигантская волна ила уже начала спускаться к ним, увлекая за собой деревья, камни и все, что было на горе. С каждой секундой зона поражения становилась все больше.

Лицо водителя мгновенно изменилось, когда он в оцепенении хотел повернуть назад.

Но было уже слишком поздно.

Лу Яньчэнь закричал: "Скорее! ВЫХОДИТЕ ИЗ МАШИНЫ! БЕГИТЕ В ГОРУ!"

Ноги водителя подкашивались от страха, и Лу Яньчэню ничего не оставалось, как взять его за руку и бежать вместе. Пока они бежали, оползень обрушился вниз и мгновенно оторвал хвост машины!

Это была ужасающая сцена с огромной силой, когда автомобиль был поглощен мгновение спустя.

Все произошло в мгновение ока, и водитель еще не пришел в себя, просто слепо бежал за Лу Яньчэнем. Вокруг них были и другие водители и пассажиры; некоторые предпочли прыгнуть прямо в реку, а других захлестнул ил.

Поскольку Лу Яньчэнь раньше служил в спецназе, его реакция была намного быстрее, чем у остальных, и он знал, как правильно спасаться от оползня - нужно было бежать в горы по обе стороны от оползня, подальше от его центра, и, конечно, как можно быстрее.

Когда он впервые увидел оползень, он почти инстинктивно решил бежать в направлении возвышенности на его стороне, прихватив с собой водителя.

Пока он бежал, он кричал окружающим его людям: "Скорее! БЕГИТЕ В ГОРЫ! БЕГИТЕ ПО СТОРОНАМ!"

http://tl.rulate.ru/book/23236/2187495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь