Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 735

Глава 735 Я - дурачок

"Да, ты болен!" Цинь Хаодун совсем не поддался его влиянию. Он спокойно сказал Болтону: "В целом, у тебя хорошее здоровье. Но с твоим ртом что-то не так. У тебя плохо пахнет изо рта, и запах довольно сильный".

"Ну..."

Болтон был смущен после того, как Цинь Хаодун прилюдно указал на то, что у него плохо пахнет изо рта. К счастью, он был темнокожим человеком со смуглой кожей, поэтому никто не заметил, что он покраснел.

Джеймс сказал: "Учитель, вы правы. У этого парня неприятный запах изо рта, и мне нужно держаться от него на расстоянии двух метров, когда я с ним разговариваю, иначе мне станет плохо".

Ученики тут же разразились громкими аплодисментами, когда увидели, что их учитель указал на тайную болезнь чернокожего.

Все они и раньше слышали о Мудреце-медике, но сегодня они наконец увидели его магические медицинские навыки своими глазами.

Цинь Хаодун продолжил: "У китайской и западной медицины есть свои сильные стороны. Хотя Всемирная медицинская ассоциация представляет медицину самого высокого уровня, вы не сможете найти ни корень его болезни, ни решение его проблемы с помощью западной медицины. Неприятный запах изо рта вызван жаром в вашем желудке.

"Итак, вас уже много лет беспокоит неприятный запах изо рта. Боюсь, что сейчас вы все еще одиноки. Я считаю, что ни одна девушка не сможет принять твой неприятный запах изо рта, если только у нее нет серьезных проблем с пазухами".

Джеймс тут же сказал: "Мастер, вы правы. Хотя он заработал много денег, он все еще холост. Наверное, он все еще девственник...".

Теперь он был очень счастлив. Эти люди клеветали на традиционную китайскую медицину и говорили, что народ Хуася его обманул. Он был зол, но он ничего не мог сделать, чтобы защитить традиционную китайскую медицину. К счастью, его учитель доказал, что он был прав, и помог ему выпустить свой гнев.

"Господин Цинь, я признаю, что на этот раз вы правы".

Болтону было неловко, но он все же признался в этом на публике. Затем он неловко сел.

Как только он сел, встал другой белый член Всемирной медицинской ассоциации. Он сказал: "Господин Цинь, я Гуллит. Я видел ваши магические медицинские способности, но все же хочу убедиться в них сам. Не могли бы вы сказать мне, что у меня за болезнь?".

В классе снова воцарилась тишина. В конце концов, эти люди из Всемирной Медицинской Ассоциации были вполне здоровы, и им было очень трудно разглядеть неприятный запах изо рта этого человека. Они не знали, сможет ли Цинь Хаодун снова точно поставить диагноз этому человеку.

Цинь Хаодун выглядел равнодушным и уверенным. Он сказал: "С вашим желудком что-то не так, но его причина остается невыясненной даже с помощью инструментов западной медицины. Вы боитесь холодной погоды и вообще не можете есть ничего холодного.

"Вы очень здоровы по стандартам западной медицины, но вы, должно быть, чувствуете себя расстроенным. Ваша болезнь называется "холод в желудке" в нашей традиционной китайской медицине. Основная причина в том, что вы всегда едите холодную пищу, и в вашем теле слишком много холодной Ци".

Гуллит взволнованно сказал: "Верно. Господин Цинь, вы абсолютно правы. Традиционная китайская медицина настолько удивительна. Теперь я полностью убежден".

Затем он также вернулся на свое место.

Видя, что члены делегации один за другим убеждаются в медицинских способностях Цинь Хаодуна, Руни смутился. Он сказал: "Господин Цинь, раз вы такой великий врач, не могли бы вы выяснить мою болезнь?".

Цинь Хаодун ответил: "Сейчас вы выглядите очень здоровым. С тобой все в порядке, кроме того, что ты толстый".

На лице Руни появилась улыбка: он подумал, что наконец-то нашел слабое место этого человека. Но прежде чем он успел открыть рот и что-то сказать, Цинь Хаодун продолжил: "Но вы страдаете сезонным аллергическим ринитом. С марта по апрель каждого года у вас аллергия на цветение персиков. Вы страдаете от чихания и насморка.

"Хотя эта болезнь не убивает вас, она заставляет вас чувствовать себя очень болезненно. Но западные врачи ничего не могут с этим поделать. Они могут только контролировать вашу болезнь с помощью гормональных препаратов. Но побочные эффекты очень сильные. Вы принимали лекарства в течение долгого времени, и это главная причина, почему вы сейчас такой толстый".

"Мистер Руни, что вы думаете? Я прав?"

Руни покраснел. Но в конце концов он стиснул зубы и признал: "Вы правы, я действительно страдаю от этой болезни".

В этот момент все присутствующие заволновались. Диагностировать болезнь было довольно легко, когда эта болезнь уже была. Но сейчас был сентябрь, и до болезни Руни оставалось еще полгода.

Но Цинь Хаодун мог с первого взгляда определить его скрытую болезнь. Его магические медицинские способности можно было расценивать только как чудо.

Увидев, как Цинь Хаодун поставил точный диагноз и победил Всемирную медицинскую ассоциацию, Руни опешил. Он неохотно сказал: "Господин Цинь, мы врачи. Мы должны помочь пациентам облегчить их боль. Бесполезно ставить только точный диагноз. Самое главное - найти метод лечения".

"Нет проблем". Цинь Хаодун сказал: "Хотя мой сегодняшний урок посвящен диагностике традиционной китайской медицины, я могу удовлетворить вас, если вы хотите посмотреть, как я лечу пациентов с помощью традиционной китайской медицины".

Руни сказал: "Ну тогда, пожалуйста, лечите пациентов, которых вы диагностировали".

Гуллит сказал: "Уважаемый господин Цинь, у меня есть еще один вопрос. Я слышал, что хотя традиционная китайская медицина эффективна, ее терапевтический сеанс довольно длительный, и пациенту приходится принимать лекарство в течение долгого времени. Вы же не заставите нас долго ждать?".

"Конечно, нет". Цинь Хаодун сказал: "Китайская медицина глубока и сложна, и существует множество методов лечения. Прием лекарств - это только один из них. Есть еще иглоукалывание, массаж, купирование, пищевая терапия и другие".

Затем он достал пакет с иглами. "Мне даже не нужно делать рецепт для вашей болезни. Все они могут быть вылечены иглоукалыванием".

В это время встал другой член делегации: "Господин Цинь, я Недвед из Всемирной медицинской ассоциации. Я западный врач, но я очень хорошо знаком с иглоукалыванием. Я получил сертификат мастера акупунктуры в стране М.

"Я думаю, что его можно использовать только для расслабления мышц и стимулирования кровообращения. Иглоукалыванием невозможно вылечить болезни".

Цинь Хаодун сказал: "Господин Недвед, вот вам пример. Иглоукалывание - это мощная и взрывоопасная граната, но ее можно использовать только как железный блок или, максимум, молоток, если не знать, как ее взорвать.

Честно говоря, акупунктура - это как молоток в ваших руках". Мастера акупунктуры страны М вообще не знают смысла и сути акупунктуры. Только великие практики китайской медицины знают, как раскрыть ее лучшие стороны".

Он закончил свои слова решительным и серьезным тоном. Увидев, что традиционная китайская медицина наконец-то доказала свою состоятельность перед Всемирной медицинской ассоциацией, присутствующие студенты тут же разразились бурными аплодисментами.

Лицо Недведа омрачилось, когда он услышал, что сказал Цинь Хаодун. Тогда он ответил: "Ну что ж, господин Цинь, давайте посмотрим, в чем разница между вашей акупунктурой и моей. Скоро мы узнаем, кто граната, а кто молот".

Казалось, иностранец все еще не был убежден. Цинь Хаодун проигнорировал его и подошел к Хуан Фушэну. "Сними свою одежду. Я могу устранить твои аллергические симптомы за пять минут".

Хотя Хуан Фушэн не хотел делать то, что он сказал, он знал, что они находятся в открытом классе, и сейчас не время устраивать сцену. Поэтому он выполнил приказ Цинь Хаодуна и снял одежду, чтобы показать спину.

Цинь Хаодун держал в одной руке мешок для игл, а другой доставал иглы. Он был очень быстр, и прежде чем кто-либо успел понять, что произошло, на его спине появилось более дюжины серебряных игл.

Недвед был потрясен. Он тоже был мастером акупунктуры, но ему потребовалось бы не менее пяти минут, чтобы ввести иглы в нужные акупунктурные точки.

Цинь Хаодун был настолько быстр, что даже подумал, что этот молодой человек из Хуася не знает, что он сейчас делает. Разве ему не нужно было различать акупунктурные точки? Разве ему не нужно контролировать силу?

Но Цинь Хаодун проигнорировал его шокированное выражение лица. Он вытянул руку и щелкнул концом серебряных игл одну за другой. Эти серебряные иглы, казалось, стали двигателями и продолжали дрожать, непрерывно вливая в его тело Подлинную Ци Зеленого Дерева.

"Боже мой, как это произошло? Я не могу в это поверить!"

Недвед успокоился и достал серебряную иглу из сумки Цинь Хаодуна. Он укололся ею в акупункт Хэгу. Он подумал, что серебряная игла была специально сделана, и в ней могло быть что-то особенное или высокотехнологичное.

Но вскоре он обнаружил, что эта серебряная игла ничем не отличается от тех, которыми пользовался он. Иглы были одинаковыми, но их методы были совершенно разными.

По мере того как серебряные иглы проникали глубже, красные пятна на его спине начали исчезать. Всего через пять минут все красные пятна исчезли, и Цинь Хаодун забрал все серебряные иглы.

"Боже мой, традиционная китайская медицина действительно удивительна. Аллергические симптомы исчезли с несколькими иглами на его спине..."

"Как он это сделал? Этого не может быть!"

"Это медицинское мастерство или фокус? Я с трудом могу в это поверить..."

Джеймс громко сказал: "Я же говорил вам! Но никто не верил в меня! Теперь вы видите это. Мой учитель - потрясающий, а традиционная китайская медицина - волшебная!"

Он выглядел очень гордым, как будто это он вылечил болезнь.

После лечения Хуан Фушэн подошел к Болтону, у которого был неприятный запах изо рта.

Болтон уже снял рубашку, обнажив густые волосы на груди. Хотя его болезнь не была серьезной, она беспокоила его в течение многих лет, и он даже не мог найти себе девушку.

Однако при виде блестящих серебряных игл он сильно занервничал. "Господин Цинь, мне будет очень больно, когда эти длинные серебряные иглы войдут глубоко в мое тело. Нужно ли мне какое-нибудь обезболивающее?"

Цинь Хаодун ничего не ответил на его вопрос. Он поднял серебряную иглу и воткнул ее в акупункт Таньчжун на своей груди.

Увидев серебряную иглу в своей груди, Болтон открыл рот от удивления. Если бы он не видел это своими глазами, он бы не поверил, что в его теле находится серебряная игла, ведь он даже не мог ее почувствовать. Он был поражен магическими способностями Цинь Хаодуна.

"Боже мой, как вы это сделали, господин Цинь? Это совсем не больно".

"Акупунктура требует сотрудничества рук, глаз, сердца и разума. Если вы сможете правильно активировать все эти вещи, пациент не почувствует боли, когда игла войдет в его тело".

Пока он говорил, он схватился за конец серебряной иглы. Он поднял иглы и трижды положил их обратно, и, наконец, вынул их в течение двух минут.

"Ну, вы можете попробовать. У вас больше не будет неприятного запаха изо рта".

Болтон в недоумении прикрыл рот правой рукой и принюхался к своему дыханию. Затем он удивленно воскликнул: "Боже мой, теперь у меня нет запаха изо рта! Теперь я могу встречаться с красивыми девушками! Мне больше не нужно быть девственником...".

Несколько членов Всемирной медицинской ассоциации рядом с ним также придвинулись ближе к нему. Если раньше, когда он находился в двух метрах от них, они чувствовали неприятный запах, то теперь они находились в полуметре от него, но неприятного запаха не было.

Они не ожидали, что Цинь Хаодун сможет вылечить неприятный запах изо рта за две минуты. У них не было способа искоренить его с помощью западной медицины. Если бы Болтон не был одним из их членов, они бы подумали, что он был нанят Цинь Хаодуном, чтобы обмануть их.

Они хвалили его, говоря: "Господин Цинь, ваша акупунктура действительно удивительна!".

Недвед также с восхищением сказал: "Господин Цинь, мне очень жаль. Я - молоток по сравнению с вашими магическими навыками!".

Хотя он немного говорил на языке Хуася, он не очень хорошо в нем разбирался. Он не знал, что "молоток" на языке Хуася означает нечто другое (кто-то глупый). Услышав его слова, все присутствующие разразились смехом.

Следующим был холодный желудок Гуллита. На этот раз Цинь Хаодун даже не использовал акупунктуру. Он вытянул два пальца и помассировал акупункт Чжунвань. Чистая Подлинная Ци Зеленого Дерева вскоре очистила холодную Ци в его желудке.

"Ну, теперь с твоим желудком все в порядке".

Гуллит спросил в замешательстве: "Господин Цинь, вы только что коснулись моего тела. Вы уверены, что вылечили мою болезнь?".

http://tl.rulate.ru/book/23213/2984877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь