Готовый перевод Survival Records of 3650 Days in the Otherworld / 3650 дней выживаний в другом мире: Глава 34. Завали быка, волчара!

Айнос начали двигаться после того, как закончили свои приготовления. Галфис и четверо волчат тоже двинулись вперед.

"Это всего в шести милях отсюда, а местность совсем другая."

Джунбам оглянулся. Он никогда не бывал раньше в этом районе.

Деревья начали редеть по мере их движения. Когда они поднялись на холм, их взору предстала широкая равнина. Прохладный ветерок обдувал его, пока он наслаждался этой сценой.

- Джунбам! Смотри!

Он перевел взгляд на животное, которое они искали.

- Бодуа! Очень вкусный.

Джунбам внимательно пригляделся к Бодуа и начал различать его очертания.

"Это корова? Может, буйвол? Он действительно большой."

Джунбам достал из рюкзака бинокль и осмотрел зверя. Это была корова, но огромного размера. Она, казалось, была больше, чем слон. На голове у животного росло два очень мощных рога. Его тело было покрыто короткой шерстью, которая выглядела гладкой, что также помогало увидеть его мышцы.

"По-моему, даже культуристы не такие рельефные."

Бодуа был покрыт чудовищными мускулами. Мускулы двигались и величественно подергивались, когда животное медленно перемещалось, поедая траву.

"Ты можешь умереть от нападения кабана, но... Тут мгновенная смерть от легкого прикосновения."

Джунбам понял, почему Дорал упомянул, что даже травоядные здесь опасны. Когда некоторые из них побежали, земля содрогнулась. Он стоял далеко от них, так как должен был наблюдать за ними в бинокль, но все же почувствовал дрожь.

- Оно быстро и опасно. Как мы будем охотиться на эту тварь?

Джунбам напрягся, проглотив комок в горле. Он ожидал увидеть животное гораздо меньших размеров. Но этот Бодуа был гораздо больше, чем он мог себе представить в самых смелых мечтах.

Дорал заговорил, пока Джунбам спокойно осматривал животное.

- Гальфис, Кавикунин и мы. Нам всем нравится Бодуа. Очень вкусный. Лучший. Но и опасный. Мы должны рисковать нашими жизнями. Большой и быстрый. Все, на кого нападают, умирают.

Он был похож на сотрудника Сафари, который дает объяснения по поводу животного.

"Опасное травоядное. Очень вкусный. Галфис и Кавикинину нравится?"

Он не мог понять всего, что ему сказали, но ему удалось разобрать несколько слов, так что он смутно уловил идею.

"Сколько их там?"

Большое количество Бодуа заполняло равнину. Джунбам начал считать.

- Один, два...

Он начал считать их в бинокль и перестал считать, когда перевалил за двести. Их было по крайней мере вдвое больше, чем он насчитал.

Джунбам осмотрел равнину. Кроме Бодуа, можно было наблюдать и за другими животными. Там была группа белых оленей и баранов, покрытых черным. Были здесь и животные знакомых размеров. Джунбаму показалось, что все животные мирно делят эту обширную равнину.

- Там вода! Он идет оттуда, проходит здесь, туда. Это маленький ручей.

Джунбам повернул бинокль в ту сторону, куда показывал Дорал. Там была вода, и многие животные пришли пить воду.

Размер животных варьировался от размера человеческого кулака до размера Бодуа. Среди животных, по-видимому, также были хищники, что указывало на порядок в этом сосуществовании.

- Оу! Ух ты! Что? Ух ты!

Джунбам намеревался понаблюдать за Бодуа, но был очарован видом животных, которых никогда раньше не видел. Дорал улыбнулся Джунбаму, который стонал и задыхался при виде всех этих животных. Спустя некоторое время, Гальфис начала рычать. Детеныши, которые играли вокруг, подошли к Гальфис в ответ на звук.

- Джунбам! Давай двигаться.

- О, прошу прощения.

Джунбам положил бинокль в рюкзак и последовал за Доралом. Айнос подошли к большой неглубокой яме рядом с большим камнем и уселись. Не было ничего, что могло бы обеспечить им укрытие на равнине, но эта область была заполнена большими камнями, их было достаточно.

"Устроить засаду отсюда?"

Прибыв к месту назначения, Айнос начали готовиться. Некоторые начали копать между камнями и снова засыпали яму землей. Это была простая ловушка.

"Это сработает?"

Джунбам с любопытством наблюдал за ним, и Дорал улыбнулся, понимая, о чем он думает.

- Все просто. Это работает.

Затем они приготовили копье. Его острое лезвие обнажилось, когда они сняли кожаные ножны.

- Они натыкаются на ловушку, падают, а мы нападаем с копьем. Закончи с луком.

Дорал продолжал говорить. Сначала он указал на Бодуа, потом на капкан, потом на копье и лук. Джунбам по-прежнему не понимал, что он говорит, но понимал, что он пытается объяснить.

"Мне надо сменить патроны."

Он тоже начал готовиться. Пуля из дробовика казалась бесполезной для охоты на животное такого размера. Она превратилась в слизняка толщиной с грецкий орех. Сильный удар мог бы лучше подействовать на Бодуа.

Закончив заряжать ружья двумя патронами, он попытался отдышаться. Все остальные люди Айнос, казалось, тоже были готовы к бою.

Гальфус и четверо волчат начали выть и побежали, держа дистанцию, на Бодуа. Они закричали при появлении Волков.

- Эй! - изумленно воскликнул Джунбам, глядя, как Гальфис бежит по равнине на полной скорости.

- Ух ты!

Она была такой быстрой. Казалось, она бросает вызов гравитации и летит на Бодуа, как пуля. Расстояние между ней и детенышами мгновенно увеличилось. Бодуа начали рассеиваться, разбегаясь во все стороны, убегая от Гальфис и четырех детенышей. Земля задрожала, и все остальные животные побежали вроссыпную.

Мирную равнину нарушили крики и бег животных.

"Ух ты."

Джунбам слышал, что она несколько раз была Стражем этой территории. Но Джунбам думал о ней только как о дружелюбной собаке. Он ничего не мог с собой поделать, потому что Гальфис была похожа на собаку, особенно когда ее купали и мыли. Он так привык к этому зрелищу, что думал о ней скорее как о собаке, чем как о волке. Но Гальфис, за которой он наблюдал в бинокль, казалась поистине величественной.

Громкий вой эхом разнесся по равнине. Некоторые маленькие животные перестали бежать на звук и съежились в траве. Она определенно была правителем этой земли.

Гальфис вскочила и бросилась на шею взрослого Бодуа. Находясь далеко, Джунбам ничего не слышал, но легко было заметить, как Гальфис впивается зубами в шею Бодуа, ломая ему кости. Сопротивление Бодуа было тщетным, когда он упал на землю. Детеныши тоже прыгнули на животное и начали кусать. Его рана росла, так как он был покрыт кровью, и детеныши продолжали атаковать.

- Теперь наша очередь! Приготовьтесь!

Дорал потряс Джунбама за плечо. Казалось, он был поражен этим зрелищем. Джунбам вернулся к своим чувствам. Дрожь нарастала.

- Приближается!

К ним приближалась группа Бодуа. Земля задрожала, а сердце затрепетало от волнения. Земля задрожала еще сильнее, когда Бодуа приблизились.

"Ловушка!"

Один из Бодуа, который казался больше слона, упал на землю, наступив на капкан. Его рог вонзился в землю, когда он упал, и земля взорвалась.

Бодуа издал громкий крик и упал на землю. Другие Бодуа, которые следовали за ним, изменили направление и побежали в другое место. Крик Бодуа разорвал пыль, заполнившую воздух. Когда ветер сдул пыль, Джунбам увидел, что Бодуа уже пытается встать.

"Все кончено."

Он сразу это понял. Раньше он сомневался, что они смогут успешно охотиться на этого огромного зверя, но теперь сомнений не было.

"Это бесполезно."

Его огромные размеры со злобным рогом оказались бесполезными, так как он не мог стоять со сломанной ногой. У него не было возможности сопротивляться.

- Нам повезло. Передняя нога сломана. Нам пришлось бы сражаться, если бы он упал, - пробормотал Дорал, когда Ховен приблизился к животному и вонзил копье, оборвав его жизнь.

Он вздрогнул, закричал и дико задвигал ногами, но вскоре остановился. Из раны хлынула кровь. Несколько Айнос подошли с миской и кожаными мешками для хранения крови.

Люди на Земле могли посчитать это жестоким, но таков был их способ выживания. Айнос начали пить кровь, которую они собрали. Никто не отказывался пить. Они были очень счастливы, что охота удалась.

http://tl.rulate.ru/book/23199/530289

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Первонаха мне сюда, быстро!1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь