Готовый перевод Mr. Tycoon's Daring Wife / Отважная жена мистера Магната: Глава 316

Глава 316

Сломанный фасад.

- Что за шум?- думала Чжао Лайфи, поднимая голову от компьютерного стола. Она заканчивала домашнюю работу, которую Чжао Мояо поручил ей вчера.

Сквозь окно, через балкон раздавалась громкая болтовня. Из чистого любопытства и желания закрыть французские двери она поднялась со стула и подошла к балкону. Посмотрев вниз, ее глаза вспыхнули любопытством при виде роскошной машины. Неужели ее дедушка приехал раньше, чем планировалось?

К ее разочарованию, дверь открылась, и из машины показался мальчик, года на четыре или пят старше нее.

Она хотела, чтобы это был Чжэн Таньи. Прошло уже пару дней с тех пор, как она в последний раз видела своего Тяньтянь-гэ. Два года назад он ненавидел это прозвище, но оно, наконец, приклеилось к нему, и он неохотно его принял.

Чжао Лайфи видела, как все слуги ее семьи выстроились, чтобы поприветствовать мальчика. Она хотела мельком увидеть его лицо, но казалось, что он чем-то сильно отвлекся.

«Добро пожаловать, уважаемый гость, Молодой Мастер Ян!» - Все дворецкие и служанки приветствовали его в унисон, кланяясь настолько низко, насколько позволяли их тела.

«Какое необычное приветствие. Он должно быть достаточно важным».- Подумала про себя Лайфи. Она хотела посмотреть, что будет дальше, но вдруг услышала голос своей младшей сестры:

- Фэнфэн!

Чжао Лайфи пронзила боль, и подкосились ноги. Она бы упала на пол, если бы не схватилась за перила на балконе. Имя принесло острую боль в сердце, заставив ее схватиться за грудь, и хватать ртом воздух. Ветер, казалось дул сквозь нее, и она вздрогнула. Становилось холодно и слишком шумно. Она зашла обратно в свою комнату и плотно закрыла за собой дверь, и задернула шторы.

Чжао Линьхуа пробежала через большие двери, которые медленно открылись для нее. Она выбежала на улицу, у нее перехватило дыхание, когда она увидела Ян Фэна лично. Он ... он выглядел намного лучше, чем на фотографии! Они не соврали ей. Она никогда не видела такого красивого человека. Этого было достаточно, чтобы ее колени ослабли. Ее сердце взлетело до небес, когда он поднял голову от коробки, которую держал в руках.

Солнце было слишком ярким сегодня. Ян Фэн ненавидел свет, особенно жару, обрушивающуюся на него. Он прикрыл глаза и, прищурившись, увидел девушку своей мечты.

Сяо Лили. Она была на небольшом расстоянии, одетая в ту же шляпу, которую он подарил ей некоторое время назад. Она сохранила ее? Это согрело его сердце и заставило его улыбнуться. Так что, похоже, она его не забыла.

Чжао Линьхуа почувствовала, как хаотично бьется ее сердце, подскочившее куда-то к горлу. Он был учтивым, шикарным и очень зрелым - это было все, о чем она могла только мечтать.

Глядя на его гладкую, слегка загорелую кожу, которая выглядела мягче шелка, и его пронзительные глаза, ее сердце замерло. То, что убило ее, было его любящая улыбка. Как будто Купидон стрелял в нее стрелой. Она видела его меньше минуты и уже безумно любила его.

- Сяо Лили, я заставил тебя долго ждать.- Ян Фэн не мог видеть четко ее лицо, но эта ее шляпа была отличительным знаком для него. Единственное, что его смущало, это то, что прошло пять лет, а она все еще была в обворожительных кружевных платьях? Он полагал, что она предпочла бы что-то с меньшим количеством украшений, но он не возражал против ее нынешнего стиля. Это напомнило ему о том, как она тогда одевалась.

Он решил послать ей еще один подарок завтра, на этот раз, с платьями, похожими на те, которые она носила. В его руке была музыкальная шкатулка ручной работы, а в сундуке было еще много подарков. Все это были платья, шляпы, туфли и украшения, которые понравились бы девушкам ее возраста, но он решил, что будет лучше, если он принесет ей больше платьев.

Ян Фэн жестом пригласил шофера открыть багажник. Человек послушно выполнил приказ и стал вынимать множество подарков, передавая все это слугам. Он гарантировал, что ни один из них не коснулся земли. Молодой Мастер лишил бы его головы, если бы юная леди испачкала свои руки.

- Я принес тебе подарки. - Тепло сказал Ян Фэн, его улыбка стала шире, когда она сделала шаг вперед. Она стеснялась? Или она показывала, что она воспитанная девушка. Почему она не бежит прямо к нему, когда у нее есть такая возможность? Он хотел, чтобы она забыла о правилах этикета.

Обычно он презирал маленьких девочек, которые не помнили о своих манерах. Много раз он делал выговоры испорченным маленьким мальчишкам, и ставил зазнаек на место. Все они убегали после его убийственного взгляда и одинаково презрительных слов. Никто не мог сравниться с его Сяо Лили, которая невинно улыбалась, даже когда он читал ей лекцию или делал выговор.

- Я не знал, что вы все еще носите кружевные платья и не покупал их для вас. Это моя ошибка. Не волнуйтесь, я принесу больше завтра.- Ян Фэн наблюдал, как она держится от него на расстоянии. Его губы дернулись. Он хотел, чтобы она подошла ближе. Он ждал, что она сделает первый шаг.

Чжао Линьхуа был слишком занята, «пуская слюни» от его сногсшибательной внешности, чтобы понять, что она стоит там как дура. Она скромно сжала свое платье и опустила взгляд, с самым невинным образом.

- Все в порядке, все, что от Фэнфэна, будет глубоко заветным для меня.- Она нарочно сделала свой голос слаще обычного, чтобы он напоминал ее старшую сестру.

Ян Фэн находила ее поведение странным. Его Сяо Лили никогда не смотрела, потупив взгляд. Ее учили всегда смотреть вверх, поднимая подбородок выше, насколько это возможно. Он пытался списать это на то, что прошло уже пять лет, конечно, она изменилась.

- Открывай подарки. Надеюсь, они тебе понравятся. - Ян Фэн шагнул к ней ближе, его рука зудела, чтобы погладить ее по голове. Он давно этого не делал.

Чжао Линьхуа сделал два шага назад, как испуганный кролик. Она отвела взгляд, ее щеки вспыхнули румянцем. Она повернулась к одному из слуг, который вручил ей первую коробку, в которой, как, оказалось, находились драгоценности.

Когда она открыла коробку, ее глаза расширились. Это был набор, включающий ожерелье, серьги, браслеты и так далее. То, что привлекло ее внимание, это набор колец. Это был просто подарок и ничего более. Прислуга держала еще много наборов украшений, но она была слишком зациклена на коробке перед ней.

Ян Фэн расценил ее молчание как неудовольствие. Он стал беспокоиться: «Если вам не нравятся розовые бриллианты, есть также сапфиры, жемчуг и…»

- Нет! Мне нравятся розовые бриллианты!- Чжао Линьхуа была так взволнована, что забыла изменить голос. Ее сердце колотилось от волнения, ее пальцы дрожали, от жажды примерить кольцо. Это было просто кольцо, но для такого наивного ребенка, как она, это было обещание для ее будущего. Она могла бы умереть счастливой прямо сейчас.

Няня Вэньвэнь говорила, что семья Ян была одной из самых богатых семей в стране. Она не верила этому, пока пожилая женщина не показала ей сотни фотографий красивых, живописных объектов, лодок, яхт, вертолетов и частных островов. Няня Вэньвэнь также рассказала о предполагаемом трастовом фонде Ян Фэна и о состоянии, которое он, по слухам, унаследует, когда ему исполнится восемнадцать. Все, что показала ей няня, принадлежало Ян Фэну.

Чжао Линьхуа была полона несносного счастья: «Мой будущий муж будет богат, и он более красив, чем самый очаровательный принц!» - подумала она про себя.

Лицо Ян Фэна потемнело. Она выглядела жадной.

Она не похожа на его Сяо Лили.

Фасад сломался.

Пока маленькая девочка была отвлечена драгоценностями перед ней, он бросился к ней. С силой он стащил с ее головы шапку из шифоновой ленты.

Чжао Линьхуа вздрогнула всем телом. Никто раньше так грубо с ней не обращался.

- Кто ты?- Тепло испарилось из его глаз, растворившись в воздухе. На его лице не было улыбки, была только страшно-темная бездна его глаз. Его губы скривились от отвращения. Однако это было не то, что испугало ее. Это были его глаза.

Зверский, злобный взгляд, казалось, был способен, разорвать ее тело пополам, если бы она достаточно долго на него смотрела. Но она не отводила глаз, хотя у нее от страха тряслись плечи.

- Лайфи! Вот ты где. Почему ты убежала без мамы?- Ван Нуоли сбежала вниз по лестнице и вышла на тротуар своего парадного входа. Ее улыбка была вынужденной, и она стала нервной, когда почувствовала, насколько напряженным был воздух.

Чжао Линьхуа вся тряслась. Она хотела выбраться оттуда. Жестокий и угрожающий взгляд ее обаятельного принца затягивал ее словно в пропасть.

http://tl.rulate.ru/book/23140/821489

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь