Готовый перевод Mr. Tycoon's Daring Wife / Отважная жена мистера Магната: Глава 238

Глава 238.

Детский стишок.

Предупреждение: в этой главе присутствуют сцены насилия, которые не рекомендуются для прочтения более молодой аудитории.

- - - - -

На окраине города.

В ночной тишине раздавался успокаивающий треск сверчков, да изредка под порывами холодного ветра шелестела густая трава. Бледная луна была зловеще покрыта густыми волнистыми облаками, окутывающими всю землю в полной темноте.

В глубине леса была спрятана база Подземного мира, которой управляли Ян на протяжении многих поколений. Некоторые этажи гудели от разговоров, другие окутывала полная тишина. Разные люди входили и выходили из базы Подземного мира, за каждым человеком следили, чтобы удостовериться в его достоверной личности.

Хрусть!

Го Шэн спускался по лестнице с пакетом чипсов, он с удовольствием отправлял в рот пластинки с медовым маслом, ярко-желтый пакет сочетался с его изношенной толстовкой и с детской цепочкой, прикрепленной к нагрудному карману. Чтобы свитер выглядел еще круче, на толстовке были вышиты оранжевый клюв и глаза. Это была его любимая толстовка, мисс Руцинь подарила ему ее пару месяцев назад на день рождения, и с тех пор он не расставался с ней.

Ему очень понравилась мисс Руцинь. Даже после обнаружения его ужасного прошлого и того, что он мог сделать, она оставалась доброй к нему и терпеливой с ним. Она была одной из немногих, кто научил его жизненным и моральным урокам.

В его глазах она не могла поступить неправильно. Все в ней было прекрасно, от того, как она спокойно улыбалась, когда он говорил что-то странное, до того, как она упрекала его, когда у него были негативные мысли. Он не мог понять, что пошло не так и почему люди хотели причинить ей боль.

Го Шэн пробирался по извилистому коридору, ведущему в черную комнату. Это было жуткое место, где запах железа постоянно витал в воздухе, сопровождаемый въедливым запахом крови, брызгающей на пол каждый раз, когда открывалось крошечное окно на двери.

Ему понравилось это место. Это напомнило ему о его прошлом, где он помогал докторам превращать плохих людей в хорошее оружие. Он продолжил свой путь по коридору, его светло-розовые кроссовки издавали крошечные глухие звуки в тихом коридоре. Первоначально его туфли были белыми и блестящими, но после стольких дней, проведенных в комнате, они стали пастельными, с коричневыми и розовыми оттенками.

«Кольцо вокруг розового цвета, карман, полный букетов, - пропел он радостно - Пепел, пепел, нам по земле развеет ветер!» Он хихикнул про себя, когда достиг двери.

Холод пополз по позвоночнику доктора. Все его тело похолодело от странной и жуткой песни молодого человека, который был слишком взрослым, чтобы петь детские стишки.

Обычно, доктор находился наверху, ухаживая за ранеными членами Триады. Но случались такие редкие моменты, когда его вызывали вниз, чтобы залатать замученных жертв, чьи тела были настолько изуродованы и избиты, что они не могли прийти в сознание - независимо от болезненных методов, применяемых к ним.

Доктор только что закончил наносить последние штрихи человеку, когда Го Шэн физически прыгнул в комнату, приземлившись в луже крови, брызгая кроваво-желтой жидкостью.

Несколько капель упали на белый халат доктора. Он тяжело вздохнул и усталым голосом произнес: «Го Шэн, не прыгай в лужи крови».

Если бы это был кто-то еще, Го Шэн бы выколол глаза этому человеку за то, что тот сделал ему замечание. Но, видя, что это был один из ценных людей Большого Босса, он держал свои руки при себе.

- Значит так, молодой человек, я потратил много времени на исцеление этого человека. Не заставляй его просыпаться. Его тело нуждается в восстановлении, чтобы ты мог продолжать получать информацию из него. - Доктор поднял свой медицинский саквояж с инструментами и похлопал Го Шэна по плечу.

- Но мистер, я не тот, кому вы должны это говорить.- Невинно ответил Го Шэн, наклонив голову.

Если бы этот человек не знал о бесчеловечном прошлом Го Шэна, он бы подумал, что этот крошечный жест был милым: «И почему это?»

- Потому что именно Лонглонг (имеется в виду Юлун) нанес ему наибольший урон. - Го Шэн показал злобную усмешку, которая поразила доктора. - Ну, он не может получить весь кредит, хотя!

Го Шэн начал подниматься и опускаться, покачиваясь с пальцев ног на пятки, стремясь похвастаться тем, что он сделал: «Большой Босс сказал, что я не должен причинять боль этому человеку».

Доктор осторожно посмотрел на зверски замученного мужчину на полу, лицо которого было настолько испорчено, что его невозможно было распознать по сломанным костям под искалеченной плотью. Это было его «не должно быть слишком больно?»

- Так что я только сунул бритвенные лезвия под его ногти, толкая их глубже, чем больше он пел. О, и тебе это понравится! ... Я был одним из тех, кто отвечал за сверление его ногтей! Ха-ха, понял?! - Го Шэн хлопнул в ладоши, хихикая, и пакет с чипсами упал на пол. Чипсы начали впитывать кровь, напоминая кишки Му Тина.

Доктор неловко рассмеялся: «Да, дитя, я понял». Он попытался выйти из комнаты, но Го Шэн хотел похвастаться еще больше, поэтому он встал на пути, чтобы преградить ему дорогу.

- Но этого мне недостаточно. Знаете ли вы, что я имею в виду? Итак, мой следующий шаг - очистить кожу от ступней до колен! Затем я заставлю его встать на колени на горячие камни и…

- Доктор, он исправлен? - коротко спросил Ян Юлун, входя в комнату, его взгляд упал на Му Тина.

- Не совсем, ему понадобится как минимум 24 часа, чтобы восстановиться, и после этого…

- Возможно ли, что он придет в сознание?- Ян Юлун подошел к столу с оружием, его пальцы слегка скользили по ним, пока он не остановился на его любимом инструменте.

- Да, но, как я уже сказал, ему нужно как минимум 24 часа.

- Он может обойтись без этого. - Усмехнулся Ян Юлун. Он поднял шланг и бросил его на землю. Он подошел к бессознательному телу Му Тина, лежавшему на полу, как к человеческому мусору, которым он был.

- Сэр, что вы делаете?!

Ян Юлун включил шланг и тут же окатил кипящей горячей водой Му Тина. Тот пришел в себя с пронзительным криком, настолько громким, что у него могли лопнуть барабанные перепонки. Он попытался сесть, но это движение вызвало только мучительную боль, которая охватила его чувства.

- Ч-б-ж-почему ты это сделал?!- патетически вопил Му Тин, все его тело дрожало при виде Ян Юлуна.

- Чёрт возьми, ты посмотри?- зарычал Ян Юлун, нанеся мощный удар прямо в грудь Му Тина, отбросив человека назад. Даже тогда Му Тин попытался упасть на колени, чтобы просить о пощаде - с чем Ян Юлун не был знаком.

Ян Юлун сладко тянул время, идя к человеку с костяной дробилкой в руках. «Я ... мне очень жаль, аааа!»- взвизгнул Му Тин, как птичка, когда Ян Юлун ударил оружием прямо в лицо Му Тина.

Го Шэн нахмурился: «Долго, я тоже хочу присоединиться! Не забирайте у меня все удовольствие!»- Он фыркнул, топая к столу с оружием. Он посмотрел на оружие, как будто выбирал игрушку.

- Доктор, доктор, быстро, помогите мне выбрать что-нибудь!

Мужчина устало вздохнул: «Черт возьми, теперь я должен провести еще несколько часов в этой комнате снова!» Он ненавидел приходить сюда: «Я не знаю, просто возьми скальпель или что-то в этом роде».

Го Шэн радостно воскликнул: «Ооо, ты прав! Я могу использовать это, чтобы стереть остальную часть его кожи. Спасибо, доктор, ты лучший!»

Он весело прыгнул к Ян Юлуну, который отбросил старое оружие и надел кастеты, чтобы лично избить человека до полусмерти.

Доктор не мог больше смотреть на это. Он должен был уйти, прежде чем его стошнит: «Я… если это все, я вынужден откланяться». Он повернулся, чтобы поспешно покинуть этих двух сумасшедших, пока вдруг не вспомнил, что сказал его босс.

- И, сэр, в соответствии с просьбой Босса, пожалуйста, не забывайте получать информацию от человека, а не просто пытать его.

Ян Юлун на мгновение остановился в своем избиении и поднял глаза: «О верно». Пробормотал он себе под нос, прежде чем встать, чтобы схватить что-то более практичное, когда дело дошло до извлечения информации изо рта Му Тина.

http://tl.rulate.ru/book/23140/734394

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
В общем Юлун не лучше своего братца, не смотря на то, что его не вводили в подземный мир
Развернуть
#
По-моему это упущение со стороны деда. Психов надо контролировать.
Спасибо за перевод новеллы, очень интересно 🌸🌺🌻🌹🌷🌼💐
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Короче. В этой истории нет добрых людей. Это про злых чудовищ. Но они живут своей нормальной чудовищной жизнью, любят подходящих им чудовищ и даже ласка у них чудовищная. И если убрать аспект триады и военную подготовку гг получится обычный сладкий роман... хе хе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь