Готовый перевод Mr. Tycoon's Daring Wife / Отважная жена мистера Магната: Глава 214

Глава 214.

Засада.

Один из двоюродных братьев Ян Фэна произнес: «Теперь, двоюродный брат, вы должны знать, что эта мысль, имеет значение. Если вы собираетесь сидеть рядом с дедушкой, разве вы не должны доказать, что вы заслуживаете такого снисхождения? По крайней мере, вы могли бы и постараться».

Ян Фэн не стал тратить свое время или силы на то, чтобы ответить. Вместо этого он взял вилку и начал есть салат.

Ян Юлун был не настолько сдержанным: «И кто ты такой, чтобы указывать?»

Молодой человек был озадачен невежеством семьи его дяди: «Твой пятый двоюродный брат ...»

- А что дает тебе разрешение говорить вне очереди?- Ян Юлун лениво вытянулся, с хитрой улыбкой на лице. Его дружелюбная внешность была полным контрастом с его бурными и грозовыми глазами.

- То же самое относится и к вам.- Возразил пятый двоюродный брат, игнорируя пристальный взгляд отца и шепот матери.

- Такой позор, правда - ухмыльнулся Ян Юлун - Тебе дали благословение быть приглашенным на этот праздник и даже занять место за этим столом, хотя он самый дальний от деда. Вместо того, чтобы воспользоваться этой возможностью, ты решил упустить ее.

Пятый двоюродный брат был ошеломлен, услышав такие грубые оскорбления, его лицо покраснело.

Ян Руцинь усмехнулся про себя. Что этот нарушитель спокойствия вообще делал здесь? И надо же было быть настолько глупым, чтобы так говорить о ее брате, его IQ должен быть ниже, чем у Фэн-гэ.

Ян Фэн никогда не терпел неуважения: «Убирайся».

Его людям потребовалось два простых слова, чтобы шагнуть вперед, и насильно выдернуть человека с места. Весь стол наблюдал, как он боролся, бил ногами и отбивался, но с одним сигналом от Ян Фэна он был благополучно выдворен из зала.

Тяжелое молчание упало на стол, все боялись его следующего шага. Несмотря на то, что они были кровными родственниками, все слишком боялись своего положения, чтобы даже осмелиться говорить.

- Пятый дядя, ты воспитал замечательного сына. - Сказал Ян Юлун, резко нанося удар в помидор - черри так, что красный сок немного разбрызгивался. Его улыбка превратилась в ухмылку, когда он увидел, как дядя слегка вздрогнул.

- Вот так, истощая ресурсы Ян на мразь, я должен поблагодарить вас. - Ян Юлун пожал плечами, основное сообщение было ясно.

Ян Муджан все время молчал, даже когда его пятый сын умолял его о помощи.

Ян Фэн продолжал, есть, как будто он не просто приказал, чтобы его родственник был избит и брошен в камеру где-то в Подземном мире. Он ел без заботы, но его глаза иногда переводились на Чжао Лайфи, даже когда его тетя и дяди пытались поговорить с ним.

Она не ела.

Она не поднесла даже вилку ко рту. Прибор был в ее руке, но она играла с ним, ее рот двигался, видимо она говорила с кем-то. Он был не против разговоров, он был против ее отказа от еды.

Было подано основное блюдо, и даже тогда она не ела. Она нарезала мясо, но на этом все закончилось. Она иногда делала глотки воды. Чем больше она пила и пренебрегала своей тарелкой, тем больше он раздражался.

Ян Фэн встал, но Ян Муджан холодно спросил: «Куда ты идешь?»

Ян Фэн поймал взгляд Чжао Мояо, который молча, покачал головой: «Нет». Ян Фэн, что-то пробормотал, и уселся на место. Он увидел, как Чжао Мояо что-то прошептал Чжао Лайфи, и, наконец, она подняла вилку и положила еду в рот. Он внимательно наблюдал, как она жевала, глотала и повторяла процесс снова. Видя это, его плечи, наконец, расслабились.

Ян Муджан уже знал, какова была цель молодого человека с самого начала. Но, увидев, что он охотно подчинился и сел, он решил больше не останавливаться на этом вопросе.

- Я ожидаю увидеть вас в моем кабинете завтра утром.

Это зависит от моего графика.

- Тогда измени его. Ничто в этом мире так не важно, как я.- Слова Ян Муджана были легкими, что нельзя было сказать о его тоне. Он имел в виду бизнес.

Ян Фэн уже знал, что его дед собирался спросить у него. Честно говоря, ему было наплевать на утренние встречи. Он заботился только о том, чтобы проснуться с улыбкой Чжао Лайфи. Его дедушка обычно просыпался на рассвете, в то же время он ожидает, что его внук будет в своем кабинете.

Ян Фэн нахмурился, он не сможет увидеть ее проснувшейся утром.

- - - - -

Во время сервировки десерта Чжао Лайфи извинилась и пошла в ванную. Она встала, воспользовавшись суетой официантов. Она не хотела, чтобы Ян Фэн провожал ее скрыто. По какой-то причине, хотя она сидела рядом с дедушкой, она не чувствовала себя достаточно комфортно, чтобы переваривать пищу. Она знала, что если она съест еще одно блюдо, ее стошнит от нервозности.

Чжао Лайфи вышла на улицу в маленький сад и расслабилась, когда холодный ветерок охватил ее, успокаивая накалившиеся до предела нервы. Она все еще могла слышать шум банкета, потому что окна на балконе были слегка открыты. Оживленные разговоры, смешанные со случайными щебетаниями сверчков, создали удивительно гармоничное произведение.

Она села на холодную мраморную скамейку, откинувшись назад, чтобы посмотреть на ночное небо. Было грустно и одиноко, ни одной звезды не просвечивалось сквозь толщу облаков. Она наблюдала, как над головой пролетал самолет, мерцающие красные, синие и желтые огни исчезали на горизонте.

- Выходи. Я знаю, что ты там - сказала она тихо.

Тут же из тьмы вынырнул пожилой мужчина, такого же возраста, что и ее отец.

Чжао Лайфи чуть-чуть повернула голову в состоянии повышенной готовности: «Добрый вечер, мистер Су».

Су Боянь поднял густые брови. «Я не помню, что мы когда-либо встречались».

- Нет, но я полагаю, ты знаешь меня так же хорошо, как и я тебя.

Он был заинтригован ее словами: « Похоже, эта молодая леди покопалась в моих личных записях, так же, как я смотрел в ее…»

- Я верю, что ты знаешь, почему я здесь. - Заговорил он, наблюдая, как она выпрямилась и повернулась к нему лицом.

- Нет, не знаю. - Чжао Лайфи естественно держала одну руку на сумочке, где был спрятан ее перцовый баллончик. Она приняла очень расслабленную позу, когда на самом деле она уже искала самый быстрый путь к спасению.

- Ты не должна притворяться невежественной. - Он сделал шаг вперед с теплой и дружеской улыбкой на лице.

Чжао Лайфи улыбнулась, но улыбка не достигла ее глаз: « Может быть, я не притворяюсь, может быть, я и есть невежа». Она пожала плечами.

Су Боянь засмеялся над ее словами, его лицо мгновенно стало холодным: «Сейчас, сейчас, давайте не будем играть в игры здесь».

Чжао Лайфи захлопала ресницами в недоумении: «Что ты имеешь в виду?» Сегодня ей было особенно скучно, и она решила хоть немного развлечь этого человека. Было очевидно, что он ей не понравился, учитывая то, как он стоял в стороне, сложив руки за спиной. Она задавалась вопросом, было ли у него там что-то спрятано.

- Можете не волноваться, юная леди, в моих руках ничего нет. - Он показал их ей, мозолистые и старческие, кожа была твердой от использования множества тренировочных палочек.

Чжао Лайфи все еще не подавила свою охрану. У него может не быть оружия в руке, но кто гарантирует, что у него оно не было спрятанного в одежде? Или, может быть, даже сейчас, когда они говорили, он приказывал людям окружить ее? Она была одна и предположительно уязвима. Многие подумают, что здесь она станет легкой добычей. Даже если она и успеет закричать, никто не сможет среагировать вовремя и прийти ей на помощь.

http://tl.rulate.ru/book/23140/705966

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь