Готовый перевод Mr. Tycoon's Daring Wife / Отважная жена мистера Магната: Глава 201

Глаза 201.

Агрессор.

Чжао Лайфи продолжала притворяться, что они были молодоженами, и это принесло свои плоды при покупках других продуктов. Она видела это как шутку, но Ян Фэн воспринял это по-другому.

В своих мыслях он напевал радостные мелодии, он был на седьмом небе от счастья. Он перестал жаловаться и оттаскивать ее от киосков, он фактически притянул ее к себе, чтобы она могла продолжать все, что она делала. Он любил эту ее сторону, ее руки, обвивающие его бицепс и блестящую улыбку на ее прекрасном лице.

После покупок Ян Фэн все еще был счастлив и послушен, даже когда они садились в машину, а покупки были размещены в багажнике. Он повернулся к своей «жене» с улыбкой на лице: «Итак, жена, мы собираемся завершить последний этап нашей семейной жизни…»

«Может быть, в твоих снах», - усмехнулась она, и отсела от него как можно дальше, от него и его настойчивых рук. Ян Фэн подбирался к ней все ближе, практически прижав ее к окну машины. Он завис над нею, как мотылек, тянущийся к пламени.

Ян Фэн поставил звукоизолирующую перегородку: «Мы не можем разочаровать владельцев палаток…» - поддразнил он, наклонившись к поцелую, от которого она пыталась увернуться, но не смогла, так как ей некуда было бежать.

Когда их губы встретились, она перестала бороться с ним, пытаясь синхронизировать их губы. Он жадно целовал ее, его губы прижались к ее губам, клеймя ее как свои. Она не пыталась сопротивляться, но и не горела желанием идти ему навстречу.

Он отодвинулся, чтобы она могла дышать, прежде чем снова поцеловать ее глубоко, одна рука прошла за ее шею, наклонив голову, в то время как другая начала подниматься по ее талии. Когда его пальцы слегка коснулись ее груди, она испуганно вздрогнула.

Он начал целовать ее лицо, даря маленькие поцелуи от челюсти и до ее шеи. Он нашел свое любимое место, и начал неистово кусать, вызывая вздох от болевого шока. Она прижимала руку к губам, что бы приглушить болезненный стон, иначе боялась, что вызовет этим его гнев, а он словно не замечая, лизал ту же область дул на нее, чтобы успокоить боль, прежде чем оставить следы засосов и зубов на ее белоснежной коже.

В бешенстве он начал расстегивать ее верх, когда она вскрикнула: «Н-нет…»

Это было все, что ему нужно, чтобы отступить, тяжело дыша, но давая ей пространство. Он восхищался своей работой: ярко-красные метки на ее белой, как снег, коже, ее губы выглядели так привлекательно, что он хотел снова пожирать ее.

Она прошептала: «Н-не в машине…»

Ян Фэн с готовностью кивнул, слегка разочарованный тем, что они остановились, но немного рад, что она набралась смелости, чтобы отвергнуть его, вместо того, чтобы замерев на месте и позволить ему потерять над собой контроль. Он убрал волосы с ее лица, а другая рука опустилась на ее щеку.

- Значит ли это, что мы можем продолжать эти занятия дома?- Он дразнил ее, наклоняясь для быстрого поцелуя, но она отстранилась, поспешно застегивая блузку.

- И не мечтай!

- Посмотрим кто кого.

Он подмигнул. Она закатила глаза.

- - - - -

Ян Фэн сидел на одном из кухонных табуретов, потрясенный восхитительной сценой перед ним. Она выглядела такой изысканной, такой восхитительной, полной искушения, когда готовила для него. Его глаза были прикованы к ней, следя за каждым маленьким движением ее тела.

Когда она обернулась с тарелкой в руке, Ян Фэн нервно сглотнул. Ее лицо было слегка раскрасневшимся, волосы немного растрепанны, челка прилипла ко лбу. Она немного расстегнула вырез, обнажив грудь, дразнящую его, его глаза расширились, когда она чуть наклонилась, чтобы положить еду на тарелку. Она мучила его, пробуждая, даже не подозревая.

Ян Фэн стиснул зубы, его челюсть туго натянулась. Ох уж эта соблазнительница.

- Я практически чувствую, как ты прожигаешь на мне дыру,- заметила она, притрушивая мелко нарезанным зеленым луком финальное блюдо, а затем опустила сковороду, и развязала фартук.

- Перестань смотреть на меня и начинай есть свой ужин.

Ян Фэн тихо проворчал: «Я бы предпочел съесть тебя».

- Хм?- Переспросила она, не расслышав.

Ян Фэн хищно ухмыльнулся, наклонившись ближе, решив быть озорным и дразнить ее так же, как она неосознанно поступила с ним, когда ее телефон внезапно выключился, и она убежала за ним.

- Проклятье! – громко выругался он, готовый разбить устройство на куски.

Когда он услышал «Дедушка», он нахмурился. Конечно, старик будет звонить ей в это время.

- Да, я выбрала платье ... Мм, оно подходит к теме ... Да, я сегодня дома, но ненадолго… Ну, вы были на работе, а я не хотела беспокоить Вас ... Конечно, конечно, я знаю ...

Она продолжала разговор, заставив Ян Фэна дуться в одиночестве, пока он сердито жевал свою еду и настойчиво пил свой суп. Ее кулинарные способности, были невероятным, вкусы взрывались во рту, гармонично сочетаясь один с другим. Это было одно из самых вкусных вещей, которые он когда-либо ел. Но он не мог нормально наслаждаться этим, потому что его леди была слишком занята, разговаривая с кем-то, кроме него. Конечно, она была хорошей и любящей внучкой, но он был тем человеком, который привык, чтобы она обращала внимание только на него одного, все остальные в его понимании были ненужным мусором.

Когда он увидел, что она рассеянно приближается к нему, он воспользовался возможностью схватить ее за талию и притянуть к себе. Он вытер рот салфеткой, положив ложку, чтобы обнять ее. Поскольку он все еще сидел, а она стояла, он положил голову ей на тело, как нуждающийся ребенок.

Чжао Лайфи приостановила все, что она говорила, прежде чем провести рукой по его волосам в спокойной уверенности: «Да, дедушка, я понимаю ... Нет, он еще не спрашивал - да, кто тебе сказал? Да, я встречалась с Ян Энтерпрайз - я планирую дебютировать через пару недель ...»

Ян Фэн не мог больше сопротивляться этому. Он собирался вырвать у нее телефон, но тут же она кивнула.

- Хорошо, спокойной ночи, дедушка.- Она положила трубку, решив, что пришло время обратить внимание на скучающего Ян Фэна. У того было расстроенное выражение лица, как у брошенного щенка.

- Еда остыла. - Огрызнулся он, словно домохозяйка, сердито ожидающая возвращения мужа домой.

Она усмехнулась его поведению, снова провела пальцами по его волосам, нежно массируя его кожу головы, наблюдая, как огонь в его глазах медленно угасает: «Я сейчас разогрею ...»

- Это изменит вкус.

- Тогда не жалуйся, - парировала она, садясь рядом с ним.

- У меня есть новое правило, - произнес он, насыпая суп в маленькую миску для нее. - Теперь за обеденным столом никаких телефонов.

- То же самое касается и тебя.

Он усмехнулся, поставив суп перед ней: «Конечно».

Для него это был честный обмен. Никто не осмелился отправить его на работу так поздно ночью, учитывая его ворчливость. Только Чэнь Гаонань был настолько глуп, что отправлял ему по электронной почте напоминания о расписании, но это было частью его работы, поэтому Ян Фэн проигнорировал это.

http://tl.rulate.ru/book/23140/694408

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь