Готовый перевод Godking Ascending the Heavens / Царь богов, восхождение на небеса: 30 Sticky Situation

В лесу недалеко от Города Драконов гонялись две фигуры за третьей. Они грохотали над лесной подстилкой, уклоняясь и плетаясь сквозь деревья.

Несмотря на то, что они уже прошли около двух километров в глубину, это все еще считалось окраиной леса. Сильным демоническим зверям не нравилось блуждать так близко к культиваторному городу, так как внешних и внутренних учеников различных сект Города Драконов часто приводили в лес для тренировок или для захвата зверей для укрощения. Хотя этих учеников было не так уж много, их часто сопровождала команда сильных специалистов. Поэтому, если только трое слуг не пробежали девять или десять километров вглубь леса, то вряд ли на них напало демоническое чудовище.

Глаза, прижатые к спине убегающего мальчика, Ганс и Фрейя бежали со скоростью.

Несмотря на то, что мальчик спереди бежал не очень быстро, казалось, что он всегда был просто вне досягаемости.

"Маленький ублюдок! Просто подожди, пока я не доберусь до тебя!" Ганс рычал, лицо покраснело от напряжения бега. С его большим, неуклюжим телом, ему было трудно идти в ногу с флотом Вана. Фрейе, напротив, было гораздо лучше, но лицо все равно было покрасневшим, а легкие - неудобно сжатыми.

Ганс и Фрейя намеревались угрожать мальчику и, возможно, калечить его, если он не выполнит их требования о вручении ему еженедельной награды.

Имея несколько переломанных костей, он не мог месяцами носить топор, и они монополизировали бы высшую награду. Это был чрезвычайно привлекательный сценарий; благодаря их посредственному потенциалу, это был самый быстрый путь Ганса и Фрейи к достижению 3-го уровня дистилляции Ци и к тому, чтобы стать внешним учеником!

Ханс и Фрейя согласились с этим, но Ханс подумал, что это слишком мягко, тем более, что...!

Невольно Ганс вспомнил о своем полном унижении несколько недель назад, когда он с нетерпением требовал своего привычного еженедельного вознаграждения в травяном зале - только для того, чтобы окружающие слуги вырвались в бурный смех. Старший слуга, отвечающий за раздачу трав, покачал головой.

"Боюсь, что эти травы не для тебя".

Лицо Ганса стало белым, потом красным. Он чуть не схватил старшего слугу за горло, чтобы яростно встряхнуть его. Саркастические слова вокруг него вошли в его уши.

"Эта говядина за мозги до сих пор думает, что он сильнее всех... Посмотрите, как он струится, демонстрируя свои удивительные награды за первое место... Ой, подождите, точно, они больше не его..."

Больше смеха.

"Я слышал, что новое первое место - тринадцатилетний ребенок. Невероятно. Каким мусором надо быть, чтобы проиграть отродью".

Уши, горящие словами "избитое отродьем", лицо Ганса стало белым, а затем красным. Слова сгорели в его голове. На ночь он бросил и хорошо превратился в ночь, пока его навязчивая идея вернуть себе первое место чуть не стала внутренним демоном!

Гордость Ганса в себе получил тяжелый удар, он никогда в жизни не был так унижен!

Ганс сузил глаза, кипящая ненависть, переполненная его аурой.

За это унижение этот парень должен был принять все разочарование и гнев, накопленные Гансом за последние несколько месяцев! В словаре Ганса не было слова "снисхождение"!

Наполненный садистским ликованием, Ганс гнался за бегущей фигурой.

Перед ними незаметно ускорилось дыхание Вана.

До того, как он укрепил свое тело, Ван был хорошим бегуном на длинные дистанции. Теперь, когда он это сделал? Его выносливость была на другом уровне по сравнению с двумя позади него, которые могли скрежечь себе зубы только издалека.

Их шаги позади него становились тяжелее и менее регулярными.

Ганс начал замедляться. Его дыхание было затруднено, и каждый его шаг был тяжелым. Пот обманул его виски, сквозь близко подстриженные волосы.

Ганс взглянул на Фрейю. Девушка кивнула в ответ.

Глаза Ганса были сосредоточены на мальчике спереди, его концентрация заострялась.

В этот момент Ван промахнулся мимо чрезвычайно широкого дерева.

Ганс отреагировал немедленно.

СУ!

Он бросил посох со всей силой. Он пролетел сквозь воздух, мерцая зловеще. К одному концу было прикреплено что-то маленькое.

Фургон легко уклонялся шагами, похожими на газель. Посох прошел мимо него.

БАНГ!!!

Он ударился о кору дерева. Фургон продолжил движение, беззаботно.

Но в тот момент, когда посох ударился о дерево, злорадная улыбка скрутила губы Ганса. Рядом с ним Фрейя улыбнулась, ее карие глаза сверкнули от злорадства.

Толстый серый туман, сдувшийся с дерева, густой и пронзительный. Бегущая фигура перед ними была затуманена.

Ганс и Фрея перестали бежать. Они кашляли; дым ужалил глаза и забил легкие. Говоря себе, чтобы они сохраняли спокойствие, они ждали, пока дым рассеется.

Когда несколько метров в каждую сторону стали видны, они улыбнулись друг другу и уверенно шли вперед.

Великолепное зрелище встретило их глаза.

К стволу необыкновенно широкого дерева была прикреплена огромная блестящая конструкция. Толстые нити госсамера протянулись поперек изрезанной коры. Внутри блестящих нитей находилась смутная человеческая фигура, запертая между таинственной паутиной и деревом.

Ганс ворвался в смех. Его веселье пробилось сквозь лес. Вокруг них лес был жутко безмолвным. Маленькие твари долго бежали. Большие животные вдалеке услышали взрыв и подошли ближе, любопытно.

Поверхность паутины выплеснулась наружу, как будто что-то внутри боролось и ударялось о паутину изнутри. Спустя мгновение борьба стала менее ожесточенной, но структура продолжала дрожать так часто.

Был слышен отчаянный крик.

Улыбаясь, Ганс продвинулся вперед, испуская опасный воздух. Он поднял серебряный посох и продолжил движение вперед.

________________

Прижатый к дереву позади него липкой паутиной, Ван не был счастлив.

В тот момент, когда серый дым вышел, его мантии отреагировали яростно. Дрожащие, толстые, белые нити паутины образовались везде, где дым касался его мантии. Он пытался сорвать с него одежду, но смог оторвать ее только до того, как дым полностью окружил его. Нитки продолжали извергаться из его мантии, устремляясь к дереву рядом с ним.

Через несколько мгновений он оказался в ловушке. Нитки были сильными, гибкими и поглощал каждый удар, который он стремился к нему. Независимо от того, сколько плотской силы он направлял, он не мог пробить его вообще - он будет искажать только мгновенно и осесть обратно в свою первоначальную форму, невозмутимый.

Там был приглушенный, бурный смех.

"Боюсь, как бы вы ни боролись, вы не выйдете в ближайшее время."

http://tl.rulate.ru/book/23109/726474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь