Готовый перевод Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru / Меж двух огней — Девушка и подруга детства: Глава 4 (1/2)

Глава 4

Масузу. Охота на Свидетелей Любви

 

   Однажды утром незадолго до конца летних каникул.

   Черт...

   Даже при том, что это было письмо от моей девушки, один взгляд на его тему мгновенно вызывал во мне желание немедленно его удалить!

   Хоть и с неохотой, но я все же его открыл, поскольку последствия игнорирования были бы даже ужаснее.

   «Что еще за Охота?»

   Отправив это, я получил еще одно сообщение.

   – ...

   Я почуял опасность, которая исходила от этих слов.

   Похоже, эта девушка наконец решилась запачкать свои руки криминалом. Неужто она планирует истребить все без исключения влюбленные парочки?

   «Если это что-то опасное, то я не согласен» – ответил ей я.

   «И как это понимать!?» – хмуро отреагировал я на это непонятное сообщение. Скажи прямо, собираешься перейти грань или нет!

   Я раздумывал о том, как ответить на все это, но, прежде чем успел что-либо написать, пришло еще одно сообщение.

   Она неожиданно сказала то, что сказала бы Химе.

   Поскольку атака в лоб не прошла, она решила зайти с тыла, так что ли? По всей видимости, это доказывало то, как сильно она хочет, чтобы я пошел вместе с ней на эту «Охоту на Свидетелей любви».

   Ну, как бы то ни было, я не могу идти против желаний своей замечательной «девушки». И, кстати, она сказала кое-что действительно пугающее во время нашего спора со старшей сестрой Химе. Вообще-то я планировал пойти поучиться в библиотеку, но, кажется, все же придется изменить свои планы.

   «Кроме того...»

   Говоря о том поцелуе Чивы во время нашего летнего тренировочного лагеря – Масузу все еще так и не устроила мне допроса с пристрастием. Я задавался вопросом, что же она на самом деле думает обо всем этом.

   Я ведь и в самом деле не могу предсказать, что она выкинет.

   Именно поэтому я был так обеспокоен.

   «Надеюсь, она не слетит с катушек...»

   Хотя обычно мы и встречались в кафе около станции, сегодня решили сэкономить и выбрали вместо этого фастфуд-забегаловку. В конце концов, мы израсходовали большую часть наших карманных денег во время поездки, да и на всякую всячину тоже потратились. Нужно поумерить аппетиты.

   Тем не менее, эта идея оказалась не очень удачной...

   – Вау.

   При взгляде на скопившуюся у забегаловки толпу (и это без учета собственно очереди у кассы), я понял, что допустил в своих рассуждения ошибку.

   Имел место «Пончиковый эффект Масузу».

   Что за «Пончиковый эффект Масузу»? Этот термин отражает то, как люди держатся на определенном расстоянии от великолепной, но такой недосягаемой для них Масузу, и формируют вокруг нее круг. В радиусе трех метров от нее образовалось свободное пространство, напоминавшее «дырку» пончика – вот поэтому и возник данный термин.

   «Она милая». «Красавица». «Иди, поговори с ней». «Ни за что, ты иди».

   Я протолкнулся через толпу любопытных зрителей и ступил в «дырку пончика».

   – Эйта, почему опаздываешь?

   Масузу, которая чувствовала себя неловко из-за всего этого, посмотрела на меня с выражением явного облегчения на лице.

   Ее прическа отличалась от обычной.

   Серебряные волосы, ее отличительный признак, сейчас были перехвачены белой лентой. Масузу, которая обычно выглядела старше, чем она есть, сейчас больше походила на старшеклассницу. По всей видимости, подобная прическа заставляет ее выглядеть моложе.

   Ее наряд сегодня также отличался от обычного и состоял из платья без рукавов и пары красных сандалий. Обычно предпочитающая что-то более удобное, Масузу редко носила одежду, открывающую ее плечи и бедра таким притягивающим взгляды образом. Интересно, что же с ней случилось.

   – В любом случае, давай уберемся отсюда.

   – Принято.

   Масузу встала и, словно неожиданно лишившись рассудка, обвила мою руку.

   Волна вздохов прокатилась по толпе, и я почувствовал на себе полные негодования взгляды парней.

   – Что это ты задумала?

   – Давай просто уйдем отсюда. Здесь слишком много зрителей.

   И вместе с тянущей меня за руку Масузу я покинул забегаловку.

   После небольшой прогулки в сторону, противоположную станционным турникетам, мы уселись на скамейку, расположенную на берегу реки под придорожными деревьями.

   – Теперь мы можем нормально поговорить.

   – Да... Но перед этим...

   Масузу, которая сидела возле меня, внезапно приблизила свое лицо вплотную к моему.

   – Ты ничего не должен сказать после того, как увидел меня сегодня?

   Говоря это, она изогнулась так, что ее грудь стала практически открыта моему взору, охх, ее белые выпуклости, ааааа!

   ­– Н-ну, ничего, наверное?

   Я отвел свой взгляд и кашлянул.

   – Хм. И это несмотря на то, что мое милое Джо-Джо-чарование вскружило тебе голову...

   – Вовсе нет. И что еще за Джо-Джо-чарование, не слишком ли ты легкомысленно обращаешься со своим японским?

   – ... дурачок.

   Масузу надулась со слегка скучающим видом.

   – Что важнее, что там с твоим сообщением об «Охоте на возлюбленных»?

   – Точно. Взгляни-ка.

   Масузу вытащила из своей большой сумки журнал, пролистала его до отмеченной страницы и показала мне.

   – Что это? Неужто они делают обзоры на парковки? [1]

   Сначала я подумал, что это был какой-то рекламный журнал, но нет, на самом деле это оказался «Вестник Ханеноямы», самое обычное издание, полное разной информации о городе.

   – Нет, здесь имеются ввиду «Поцелуи у дороги». Тут описаны места на улицах города, где люди могут целоваться.

   – Эмм... Зачем людям целоваться у всех на виду? Похвастаться, что ли?

   – Таким образом человек, который крадет твой поцелуй на глазах у других людей, показывает всем, что он еще девственник.

   – Дура... Да это же просто поцелуй, это вообще тут причем!

   И он не имеет ничего общего с девственностью! Не относись так неуважительно к своему парню, эй ты!

   – Это оно и значит, не так ли? Потому что делать это на глазах у других – это так дико и страстно.

   – Ясно. Прямо как звери, ха.

   Значит, такие ужасные люди действительно существуют. Как же сильно пала мораль жителей города Ханенояма?

   – Как люди, которые гордятся своими Анти-романтическими взглядами, мы не можем допустить, чтобы люди продолжали так открыто и вызывающе заниматься подобными преступлениями. Вот почему, Эйта, ты их остановишь.

   – Я!?

   Сама занимайся этим! Нечего заставлять других делать грязную работу!

   – Шучу. Давай пожмем друг другу руки и будем охотиться вместе, хорошо?

   – ...

   По крайней мере, было решено, что я тоже буду принимать в этом участие.

   – Чего ты хочешь – я понимаю. Но вот что именно собираешься делать? Я не хочу нарушать закон.

   – Не волнуйся так. Мы будем просто тыкать пальцами и смеяться над ними. «О, эти ребята целуются. Что за бесстыдство!» Даже Свидетели любви смутятся и убегут после такого.

   – ... так только младшеклассники делают...

   По всей видимости, нам самим тоже будут крайне неловко.

   – Что ж, если ты умрешь, я буду с тобой.

   – Я не хочу умирать.

   – А теперь L-E-T-'S H-U-N-T! Иначе K-I-L-L Y-O-U! [2]

   – Да не хочу я умирать, сказал же!

   После того, как произнесла это на своем странном английском (и это несмотря на то, что она приехала из-за границы), Масузу встала и энергично зашагала вперед.

   На какое-то мгновение я задумался над тем, чтобы просто пойти домой – но затем подумал о тех ужасах, что мне придется испытать как «парню» Масузу, если завтра ее имя украсит заголовки новостей.

   Чтобы не допустить того, чтобы она потеряла голову и запятнала свои руки криминалом, мне придется пойти за ней и держать ухо востро...

   Так вот.

   Мы подошли к перекрестку западнее начальной школы Ханеноямы – к одному из мест для «Придорожных поцелуев», описанных в журнале.

   Масузу ткнула пальцем в сторону ступенек пешеходного моста.

   – Похоже, наверху преступление и произойдет.

   Вряд ли здесь ходит много людей, разве что только младшеклассники, направляющиеся в школу утром. Но в то же время вероятность чьего-либо появления была вовсе не нулевая, например, по этой дороге могли возвращаться домохозяйки, сделавшие покупки в ближайшем супермаркете. Это место походило на то, где можно испытать острые ощущения от того, что «вас увидели».

   – Ну что, начинаем наблюдение?

   – Хорошо...

   Масузу оглянулась вокруг, после чего указала на знак возле моста в форме полицейского.

   – Спрячемся за ним и будет поджидать глупые парочки. Когда они начнут подниматься на мост, мы подкрадемся к ним сзади, а как только поцелуются, то сразу же закричим «Как не стыдно!»

   – ...

   Неважно, что я думал об этом, это все равно было как-то по-детски.

   И, кроме того, знак был слишком маленьким, чтобы мы вдвоем могли полностью за ним спрятаться.

   – Эй, Эйта, держись ко мне поближе.

   – Неа, и так нормально. Жарко слишком.

   Масузу впивалась в меня, держащего дистанцию, недовольным взглядом.

   – Здесь все – это зона охоты, ясно? Убей или будь убитым. Жарко, холодно – неважно, что, если наша жертва нас заметит? – сказала она без всякой жалости.

   Мне ничего не оставалось сделать, кроме как выполнить желание Масузу, однако...

   – ...?

   Что?

   Почему лицо девушки так покраснело?

   Ее кулаки были сжаты, сама она беспокойно переступала с ноги на ногу. Быть такой нервной – это не похоже на Масузу.

   – Что такое?

   – Ничего, – Масузу пыталась вести себя нормально.

   Но это было странно.

   Сейчас мы просто стояли, касаясь друг друга плечами, но, прежде чем я это осознал, она уже прижалась и крепко вцепилась в меня. Вдобавок ко всему Масузу положила свою голову на мое плечо; ее глаза были закрыты.

   Голова девушки потихоньку сползла вниз и оказалась на моей груди.

   – Нашей жертвы все еще нет.

   – ... Ага.

   Масузу коротко вздохнула. Ее серебряный хвост висел прямо у меня перед глазами.

   Я отчаянно пытался сменить тему, чтобы успокоить свое быстро бьющееся сердце.

   – Эм, да, кстати. Если говорить о пешеходном мосте, то он напомнил мне о специальном летнем выпуске «Чрезвычайного наказания». [3]

   – ... мо-нё.

   – Как Ясу-сану своими слезами удалось убедить преступника, который собирался спрыгнуть с моста! Эта волнующая сцена прямо-таки приковала меня к стулу. Хотя, думаю, все было бы в порядке, если бы он просто использовал свой парашют.

   – Мо-нё...

   – ... Эй, подожди-ка секунду!

   Я схватил Масузу за плечи, поскольку она не переставала тереться своим лицом о мою грудь.

   – Ради всего святого, чем ты сейчас занимаешься!?

   Масузу немедленно выпрямилась и вроде бы опомнилась.

   – Я концентрировала все свои пять чувств до предела, чтобы обнаружить «духовную энергию» Свидетелей любви.

   – Врешь. Ты точно произносила «мо-нё».

   – Я практиковала свой крик для использования Силы Пульсации. [4]

   – Зачем ты тренируешь Пульсацию!? Где ты видишь зомби!? [5]

   – К тому же, чем больше я тренируюсь, тем лучше меняется цвет. [6]

   – Ты уже все отсылки путаешь!

   В любом случае, мне лучше держаться подальше от Масузу. Кроме того, сегодня температура упорно держалась выше 30ºС, и поэтому на улицах царила невыносимая жара.

   Масузу выглядела угрюмой и бормотала что-то вроде: «Но я ведь твоя девушка... Но я ведь твоя девушка... Но я ведь твоя девушка». Неужто она и в самом деле забыла, ради чего мы все это затеяли?

   Как же все-таки утомительно иметь такую Джо-Джо-чаровательную «девушку».

   Через два часа.

   Мы продолжали нашу безрезультативную слежку, но так и не смогли обнаружить никаких признаков парочек, решивших заняться «Придорожными поцелуями».

   Кстати, мы увидели припаркованный на обочине автомобиль, но через десять минут подъехала полицейская машина, и полисмен выдал водителю парковочный талон. [7] Может ли патруль, пока он еще здесь, отвлечься от своей работы и остановить эту надоедливую девушку, идущую рядом со мной?

   ­– В конце концов, мы не смогли ПООХОТИТЬСЯ.

   – Ага...

   Мы купили напитки в торговых автоматах рядом с пешеходным мостом, а затем практически одновременно вздохнули при свете заходящего солнца.

   – Но это же хорошо, так ведь? Это значит, что наш город еще не полностью отбросил мораль.

   – Нет, этого недостаточно. Как же это может быть «хорошо», если мы не достигли первоначальных целей, ради которых все начали? Сможем ли мы продолжать уважать себя как людей, верящих в Анти-романтику (лол)?

   – Ты только что добавила (лол) в свою фразу? В самом деле?

   Эта девушка противоречит сама себе. Я ничего не понимаю.

   – Так, и что мы будем делать теперь? Вернемся и попробуем в другой раз?

   – Нет.

   Масузу решительно покачала головой.

   – Вместо этого мы сами исполним «Придорожный поцелуй».

   .................................................. Чего?

   – А? Что ты сказала? Повтори?

   – Придорожный поцелуй.

   – Кто?

   – ... Я-я и ты.

   – А?

   Масузу сказала очень громко:

   – Нацукава Масузу и Кидо Эйта... п-поцелуются на вершине пешеходного моста!

   – ...

   Что за чушь несет эта девушка с таким красным лицом...?

   – Подожди, зачем?

   – Было бы слишком скучно, если бы мы просто ушли, не увидев никаких «Придорожных поцелуев». Это было бы глупо.

   – И?

   – Н-ну, тогда, значит... именно мы должны поцеловаться, чтобы исправить это.

   – ...

   В самом деле.

   В самом деле. В самом деле. Всамделишнее «Саморазвлечение»!

   – Нет, спасибо. Я возвращаюсь домой. Пока.

   Я выбросил пустую банку кока-колы в мусорный бак и зашагал вперед.

   Масузу догнала меня и пошла рядом.

   – Но ты ведь целовался с ней.

   Масузу уставилась на меня так, словно она смотрела на своего злейшего врага... но почему тогда она так крепко обняла мою руку? Честно говоря, ее поступки сегодня совсем не соответствовали ее же словам.

   – Это был не «Придорожный поцелуй», и она сама меня поцеловала. Ты ведь это видела?

   – Я все хорошо разглядела. Вся твоя сущность настолько извращенная, это так непристойно. Не успеешь оглянуться, как забеременеешь.

   – Ни за что, г-глупая... дура!

   По дороге домой мы ссорились как маленькие дети.

   Прошло три дня без каких-либо сообщений от Масузу.

   Я был счастлив от того, что снова мог спокойно учиться, но когда думал о том, какой же ответный удар она нанесет, когда начнется новый учебный семестр, то начинал впадать в депрессию...

   Она...

   Она наконец-то...

   Она наконец-то сломалась!

   С самой поездки в летний лагерь мне казалось, что Масузу перестала себя контролировать. Но я и понятия не имел, насколько сильно ей стало хуже. Как ее «парень», я чувствовал на своих плечах тяжесть бремени ответственности.

   Пока размышлял о том, следует ли мне поддержать ее энтузиазм и ответить «Мо-нё?», мне пришло еще одно сообщение.

   В этот раз письмо выглядело совершенно по-другому, и его содержание было «серьезным».

   Как, черт побери, из-за опечаток могло получиться абсолютно другое по смыслу сообщение? Это было немного чересчур для того, чтобы считаться опечатками.

   «Караоке, значит...»

   Какое неожиданное приглашение.

   Разве эта девушка любит караоке? Она ведь не выглядит как человек, который любит петь.

   Тщательно обдумав, я пришел к заключению, что мы с Масузу встречаемся уже три месяца. Если прибавить к этому количество времени до того, как согласились стать фальшивой парой, то будет около пяти месяцев. Так что ничего странного в том, чтобы не знать об интересах друг друга, не было.

   «Так, погодите минутку...»

   Возможно, ее настоящим планом было что-то вроде «Охоты на Свидетелей любви», устроенной ею нескольких дней назад.

   Караоке – это место, куда люди обычно ходят на свидания. Летним днем там наверняка можно застать как минимум несколько парочек. Не говорите мне, что она планирует уничтожить всех этих людей...?

   Затем вновь прозвучал «проклятый» сигнал о новом сообщении.

   «... Ужас!»

   Для Масузу быть такой «пугающей» в порядке вещей. Но в этот раз меня поразило нечто совсем другое.

   Итак, подразумевается, что я должен был ответить ДА? Почему она засекла время и написала мне об этом потом? Вся эта нездоровая привязанность к своему фальшивому парню... Это же попросту бессмысленно!

   ... Тьфу.

   Даже представить не могу, что она сделает мне, если отправлю ей «НЕТ».

   Кажется, спорить и возражать – не самый лучший вариант.

   «Мне кажется, что она начинает превращаться в очень проблемную младшую сестру».

   Это разительно отличалось от заявления Чивы о том, что она больше не «член семьи».

   Вероятно, девушки и подруги детства выбирают разные для себя пути.

   Мы выучили урок, полученный в прошлый раз, и поэтому сегодня встретились в нашей обычной кофейне.

   Я пришел на целых пять минут раньше нашего назначенного времени, но Масузу уже была на месте. Стоило мне подумать об этом – ведь так было всегда, она никогда не приходила позже меня.

   – Что такое, Эйта? Почему бы тебе не подойти и не присесть?

   Держа в руках чашку с кофе, Масузу склонила голову набок, вопросительно глядя на меня.

   Как обычно, она узурпировала все внимание в кофейне. Все, включая работников ресторана, и мужчин, и женщин – не было никого, кто бы не кидал украдкой взгляды на Масузу время от времени. Однако сегодняшние взгляды отличались от обычных.

   – Почему ты так оделась?

   – А?

   Масузу посмотрела на меня с удивленным выражением на лице, после чего окинула взглядом саму себя.

   – А что такого странного в моем наряде?

   – Нет, ну странным его не назовешь...

   На ней было вечернее платье.

   Не пышное и не волнистое. Это было элегантное длинное вечернее платье. Оно обнажало ее гладкие плечи и опасно открывало взорам ее выпуклости. Невероятно, но все это создавало ауру чрезвычайной изящности. А серебряный цвет платья, даже под дешевым освещением кофейни мерцавший ослепительным серебром, смотрелся высококлассно. Платье словно было соткано из настоящего серебра.

   Хотя ее серебряные волосы – вот, что здесь было самым ослепительным...

   – ... Эй, так ты присядешь?

   Масузу обхватила себя руками, ее щеки покраснели.

   Возможно, это из-за того, что я вот так вот неосознанно уставился на нее.

   – Ой-й, извини.

   Я сильно встряхнул головой и сел напротив Масузу.

   – И на какую же вечернику ты собралась, одевшись вот так?

   – О, моя цель – стать воином номер один.

   – Да не о сражениях я говорю! [8] А о танцах. Я спрашивал, собираешься ли ты на вечерний прием с танцами.

   – Ты это о чем? Я же говорила, что мы идем в караоке.

   – ...

   Тогда тем более странно.

   – Никто не надевает вечернее платье в караоке.

   – Почему? Я думала, что раз мы собираемся петь на публике, то надо и одеться соответствующим образом.

   Выражение на лице Масузу не поменялось.

   Похоже, на этот раз специально дурочку из себя она не строит. Скорее всего, простое недопонимание.

   – Неужели ты никогда не ходила в караоке раньше?

   – Мм, можно и так сказать.

   – Это нормально для той страны, где ты жила?

   – У нас не было всей этой «культуры караоке». Вместо этого, когда мы развлекали гостей, то водили их в оперу или на концерты.

   – Ясно.

   Масузу жила за пределами Японии с девяти лет и до того самого момента, как переехала сюда три месяца назад.

   Девять лет – это третий класс, по таким местам тогда еще не особо ходят. Я и сам не бывал в караоке до пятого, когда Чива привела меня туда в первый раз.

   – Ты вообще знаешь, что такое караоке?

   – Это такое место, где ты заперт в отдельной комнате со своим возлюбленным, и в котором наслаждаешься напитками и едой, когда поешь на публике и делишься своей любовью.

   – Верно... Погоди, что там последним было? Делишься любовью?

   – Каштанам – три года, хурме – восемь лет. [9]

   – Пословица!?

   Какими заблуждениями заполнена ее голова? Она же выросла за пределами Японии, откуда тогда знает что-то такое?

   В любом случае, я почувствовал некоторое облегчение после того, как узнал, что на этот раз мы не будем пытаться устроить «Охоту на Свидетелей Любви».

   – Но с чего это ты вдруг захотела сходить в караоке?

   Услышав этот вопрос, Масузу с очень довольным выражением лица достала из своего кошелька бумажку. Это был скидочный ваучер для караоке в паре минут пешком отсюда.

   – Ого, 30-процентная скидка? Неплохо.

   – Да? Я нашла этот флаер в газете сегодня утром. Поэтому и выбрала его для посещения.

   Это был ход мысли самого обычного человека, и он СОВСЕМ не соответствовал ее выбору наряда.

   – Ладно, в конце концов, 70% – это очень хорошая цена для школьников...

   – ... Не в этом дело...

   Я проигнорировал Масузу, продолжавшую что-то бормотать, и выдвинулся в вышеупомянутое караоке.


­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­[1]   Здесь может быть непонятно, но в оригинале Придорожные поцелуи – Rojou-Chuu, а парковочные места, или стоянки – Rojou-Chuusha, поэтому и возникла путаница.

[2]   Здесь и далее в анлейте отдельно указывается, какие слова и фразы должны оставаться на английском.

[3]   Maguke (Punishment Extreme): вымышленное ТВ-шоу, упомянутое в предыдущих томах.

[4]   Очередная отсылка к Джо-Джо.

[5]   Зомби – в определенном роде подчиненные Дио, важного антагониста в Джо-Джо.

[6]   Переводчик понятия не имеет, к чему эта отсылка.

[7]   Упомянутая ранее игра слов: Rojou-Chuu и Rojou-Chuusha.

[8]   На японском языке это омонимы. Оба звучат как «butoukai».

[9]   Эта пословица означает, что для достижения результатов потребуется время (видимо потому, что это количество лет, которое пройдет прежде, чем эти деревья принесут плоды). Первая часть пословицы звучит так же, как «делиться любовью».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/23091/490084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь