Готовый перевод The Eternal Supreme / Сильнейший: Глава 595

?

595 Торговая конвенция

Юньсяо посмотрел на мужчину и сказал с улыбкой: «Хочешь похвастаться богатством? Можешь ли ты себе позволить перепелиные яйца с травяным чаем? "

«Кхм, я действительно не могу себе этого позволить».

Молодой человек смутился. Не придирайся ко мне. Сколько стоит эта марионетка? Я тебя не подведу.

Юньсяо прищурился. Молодой человек перед ним был моложе тридцати лет, моложе Ван Чжэня, но его база совершенствования была немного выше, чем у Ван Чжэня. Он был, по крайней мере, двухзвездным боевым верховным.

Северный регион действительно был самым сильным регионом среди четырех великих регионов. На улицах можно было легко увидеть бродящих боевых святых. Если бы они были помещены в другие три региона, они были бы на уровне старейшин в своих сектах.

«Раз уж нет чайных яиц, то я просто дам тебе несколько десятков тысяч лечебных пилюль девятого уровня. Ты можешь взять эту марионетку ».

Юньсяо холодно фыркнул.

«Ха-ха, это так неприятно!»

юноша улыбнулся и сказал: "Так значит, твоя марионетка должна быть атрибутом девятого ранга. Более того, использованные материалы очень ценны. Должно быть, возникла проблема во время ее очистки, вот почему она опустилась до восьмого ранга. Как насчет этого? Я предложу тебе две порции сырья для твоей марионетки. Как насчет этого?"

Неужели ты пытаешься обмануть меня, чтобы я отдал тебе рецепт этой марионетки?" спросил Юньсяо.

"Ха-ха, меня это не интересует".

смущенный взгляд промелькнул на лице юноши, когда он крикнул: "Ты продаешь ее или нет?"

Юньсяо усмехнулся. Голди превратился в луч света и вернулся к его межбровью, а затем он вернулся в город Юфэн, больше не обращая внимания на мужчину.

"Эй, эй, как ты можешь быть таким грубым?"

Юноша догнал его и крикнул: "К какой секте ты принадлежишь? Я видел своими глазами, как ты пытался убить старшего молодого мастера секты Мяо Сюань!

Юньсяо остановился, уставился на него и сказал:

- Ты только что рассказал мне, где сейчас находится Ван Чжэнь. Ты также должен знать, что божественное чувство Ван Гоня скрыто на нем, верно? Я должен рассказать об этом Ван Гуню. Не могу же я один быть виноватым!

Молодой человек рассмеялся:

- Хе-хе, нужны доказательства. Меня зовут Ли Фэйюй, как мне к вам обращаться?

- Ли Фэйюй? Хорошо, позже я пошлю кого-нибудь сообщить об этом в секту Мяо Сюань, мы еще встретимся!

Юньсяо свернул кулак и выполнил восхитительный прием, и за мгновение ока он оказался в сотнях метров.

- Трусливый ублюдок!

Ли Фэйюй был ошеломлен на месте. Никогда прежде он не встречал такого человека. Он также быстро подбежал и закричал:

- Не уходи, сегодня в городе Юфэн произойдет кое-что интересное, вы не хотите поучаствовать?

- Не интересуюсь, - выпалил Юньсяо, не оглядываясь, и ускорился, как будто он был полон решимости избавиться от этого человека.

“ Хе-хе, очень много мастеров боевых искусств сейчас заперто в городе Юйфэн и не могут выехать. Владыка города Юйфэн сегодня организует ярмарку для мастеров боевых искусств, участие могут принимать все сильные практики, имеющие ранг Мастер чести и выше. Неужели правда не интересно? Может быть, будет много неожиданных сокровищ.”

Техника передвижения Ли Фэйю тоже не была плохой. Он держался близко за спиной Юньсяо, примерно в тридцати метрах от него, поддерживая это расстояние во время движения. Его сердце уже было под впечатлением. Техника движений ног, которой он пользовался, была абсолютным мастерством, он никогда раньше никого не встречал равного себе. Однако он на самом деле встретил того, кто был ему ровней.

“О? Ярмарка воинов?”

Только тогда Юньсяо остановился. Он обернулся и сказал с улыбкой: ”Звучит интересно. Участвовать могут только Мастера чести и выше. Я еще слишком отстаю.

Ли Фэйю пристально вгляделся в лицо Юньсяо и убедился, что тот не замаскировался. «Твоя внешность незнакома, но культивирование твоё высоко. Что же касается Боевого Прародителя, перестань смеяться. Чтобы управлять марионеткой восьмого ранга, ты должен быть существом, по крайней мере, восьмого ранга».

Он был уверен, что Юньсяо должен был скрыть свою базу культивации. Он видел битву с Ван Чжэнем только что. Хотя Юньсяо сделал только один ход и вызвал Первобытный Гале, который не выглядел очень могущественным, он напугал божественную волю Ван Гона, что ещё больше его напугало.

«Я действительно всего лишь боевой гроссмейстер, — сказал Юньсяо с улыбкой. — Вы ошиблись в моём отношении. Но у меня есть хорошая идея».

Они вдвоем шли бок о бок. Вернувшись в город, Юньсяо не вернулся в торговую палату Громового Ветра, а последовал за Ли Фэйю прямо в особняк городского лорда, где проходила боевая ярмарка.

« Молодой господин Юн, вы такой забавный»,

Юнь Сяо назвал ему свое имя еще по дороге. Перед ним тыква Маленький Кинг-Конг превратилась в высокого и худого, одетого в черную мантию, а сам Юнь Сяо, выдававший себя за его ученика, следовал за ним.

хе-хе, Все участники — эксперты. Если я не буду держаться в тени, меня побьют.

вы слишком скромны. Если бы люди внутри знали о том, что вы убили Вана Да, преследовали Вана Чженя и даже сражались с божественной сущностью Вана Гона, они, полагаю, даже если бы вы их ударили, просто стояли и позволяли бы вам это делать. Они не осмелились бы дать отпор.

брат Фей Ю, вы слишком серьезны. Ведь это вы все спланировали, посягнув на Вана Чженя и Вана Гона, и не проявляете никакого уважения к секте Мяо Сюань. Пожалуйста, не взваливайте вину на меня. Если я встречу в этом логове экспертов из секты Мяо Сюань, я обязательно им расскажу об этом.

Оба они поссорились и собирались вместе войти в особняк городского лорда. У дверей их приветствовал воинственный Верховный.

"Как мне к вам обращаться?" — Глаза воина-доблестного воина скользнули по телу Ли Фэюя, и на его лице появилось шокированное выражение. Он не ожидал, что такой молодой человек может достичь 8-го ранга воина-доблестного царства. Это была аномалия на всем Небесном боевом континенте, и он определенно не был никем.

Когда его взгляд упал на тыкву Маленький Царь Конг, он нахмурился. Хотя он мог смутно ощущать мощную силу, но было странно, что ему было трудно судить.

"Я Ли Фэю, а это молодой мастер Юнь."

Ли Фэю прямо представил ему Юньсяо. Он не знал полного имени Юньсяо, поэтому обращался к нему только как к молодому мастеру Юнь.

"Так это молодой мастер Ли!"

Боевой монах встрепенулся и засмеялся: "Говорят, что, хотя сфера боевых искусств обширна и бесконечна, лишь горстка людей может достичь славы воина в таком юном возрасте, в Северном регионе их всего несколько человек".

Юнь Сяо был поражен, он не ожидал, что Ли Фэйю окажется таким известным и, вполне возможно, будет учеником какой-то великой силы.

"Вы льстите мне, благородный муж", - скромно ответил Ли Фэйю.

Боец с энтузиазмом повел их к себе и радостно сказал: "С присутствием здесь юного мастера Ли из Павильона Мириады Сокровищ, эта торговая ярмарка, безусловно, поднимется на несколько уровней".

Сердце Юньсяо екнуло. Значит, это был кто-то из магазина «Мириады сокровищ». Его брови слегка нахмурились. Если Ли Фэйюй был учеником здания «Десять тысяч сокровищ», то с его возрастом он мог бы участвовать в соревновании по боевым искусствам и технике в городе Сунъюэ. Неужели он действительно собирался идти той же дорогой, что и он?

Ха-ха, я в лохмотьях. Я просто боюсь, что всем это не понравится и расстроит Башню мириад сокровищ.

Улыбка Ли Фэйюя была немного высокомерной, и в его глазах мелькнул взгляд «кто ещё, кроме меня?» В ней не было ни грамма скромности.

Башня мириад сокровищ была признана мировой торговой палатой номер один. Люди в ней были в основном богаты и требовательны, каждый из них высокомерно раздавал приказы. Услышав похвалу своему богатству, Ли Фэйюй тут же принял вид богача и зашагал вразвалку.

Внутренние помещения Храма Властителя города было очень большим, и там были все виды экзотических цветов и растений, многие из которых были духовными травами. Всюду рассеивалась жизненная ци, и общая концентрация духовной ци в Северном регионе была намного выше, чем в других трех регионах. Это было также основной причиной доминирования экспертов Северного региона.

Воинское достоинство привело их двоих примерно через десять минут, прежде чем они прибыли в боковой зал. Он с большим энтузиазмом привел их двоих. Внутри сидело более 20 человек, и все они разговаривали и смеялись. Без исключения, все они были воинами восьмого ранга.

Как только они втроем вошли в зал, они сразу же привлекли всеобщее внимание. Все начали без стеснения рассматривать Ли Фэю и тыквенного Маленького Короля Конга.

Не все боевые подвижники были достойны быть его проводниками. Особое положение Ли Фейю дало ему такую честь, и естественно, были люди, которые были недовольны.

"Господин Янпин, этот младший брат очень молод".

Человек в льняной одежде слева отхлебнул чая и неторопливо сказал: "Мне любопытно, какое у него происхождение, что он нуждается в том, чтобы сам Дарен указывал ему путь. Единственные, кто могут пользоваться такой честью, - это Би Тан и Лорд Винг Бо с острова Свободы, верно?"

Как только он заговорил, глаза всех похолодели. Хотя боевые подвижники были повсюду в Северном регионе, это было всего лишь преувеличенным описанием. На самом деле, в любой секте боевые подвижники были абсолютной главной силой.

Человек, который болтал и смеялся рядом с мужчиной в льняных одеждах, казалось, был покрыт слоем пыли. Его волосы были высоко собраны, и он имел странный вид. Он последовал их примеру и сказал пронзительным голосом: «А этот, который полностью покрыт халатом, почему у него такая странная аура, что никто не может сквозь нее увидеть? Может ли быть, что ты чувствуешь, будто никто здесь не достоин видеть твое лицо?»

Они оба говорили один за другим, их голоса были полны провокации.

Ян Пин был также почетным воином, и он был управляющим городской резиденции владыки Юфэн. Естественно, он знал характер толпы и у него был свой способ борьбы с этим. Он засмеялся: «Это — молодой господин Ли Фэйю из магазина «Мириады сокровищ», а это — его друг, молодой господин Юнь».

«Ли Фэйю!»

Казалось, эти три слова обладали некой магической силой. Как только они сорвались с его губ, лица всех присутствующих преобразились, прежний гнев растворился без следа, сменившись выражением понимания.

Даже лица мужчины в льняной одежде и человека, сидящего рядом с ним, слегка изменились, будто они молчаливо признали, что это имя достойно такой чести. На мгновение воцарилось молчание.

Во главе группы сидели двое мужчин в непохожей одежде. Они практиковали совершенно иные техники совершенствования, и цвет их кожи был прямо противоположным: один был синим, другой - красным, как вода и огонь. Но в отличие от других, они не скрывали колебаний стихийных энергий, которые плясали у них в движениях, словно вода и огонь.

В действительности, они не желали демонстрировать свое могущество, однако остров свободы был расположен в самом сердце Северного моря. Хотя они тоже принадлежали к людскому роду, их обычаи и прочие аспекты отличались от других сект небесного материкового воинства. О них также были наслышаны все, а вместе с непревзойденным могуществом острова никто и не возражал.

«Итак, это молодой господин Ли Фэюй, один из четырех гениев Северного региона. Я и подумать не мог, что сегодня к нам пожалует великий мудрец», - произнес мужчина с огненно-красным телом. «Мы не только подружимся с молодым господином Ли, но и как членам склада мириадов сокровищ, у молодого господина Ли наверняка при себе множество редких артефактов, которые могут расширить кругозор каждого».

http://tl.rulate.ru/book/23083/3012028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь