Готовый перевод A Crowd of Evil Spirit Lines up to Confess to Me / Тысячи призраков выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне: Глава 32: Разве этот парень не гей?

Все: "..."

Они долго сверлили взглядом друг друга, пока, наконец, слуга не сдался, согласившись с Гу Ву Джи. Кивнув, он послушно открыл рот. Но проблема была в том, что нижняя челюсть распахнулась намного шире, чем это было установлено природой, а потому это обыденное действие стало бы достойным для включения его в любой ужастик.

Одновременно с этим крайне отвратительные блюда, сервированные перед живыми людьми, приобрела аппетитный и чрезвычайно свежий вид. Более того, над ними даже поднимался пар.

Люди, наблюдавшие это чудесное преображение, не торопились пробовать это - даже если бы они были зверски голодны, они бы не стали это есть.

Гу Ву Джи предположил, что застольные манеры этого человека после преображения стали очень ужасными, поэтому, будучи очень сострадательным человеком, он всерьёз начал кормить стоявшего напротив него слугу, в глубине души чувствуя удовлетворение от совершаемого доброго поступка.

Лица людей, наблюдавших за этой ужасающей сценой, были бледными от страха: если бы не окружающие их слуги, они бы давно уже с криками убежали отсюда.

Их мнение о Гу Ву Джи полностью изменилось. В конце концов, какая из третьесортных звeзд со смазливыми мордашками сможет так себя вести? Очевидно, что перед ними стоял человек с выдающимися способностями! Не удивительно, что Чен Цзя вился вокруг него восторженной собачкой: он явно уже был свидетелем истинной мощи Гу-даши.

После того, как тарелка была опустошена, слуга закрыл рот и с пустым лицом кивнул Гу Ву Джи.

- Поскольку Ваша порция была съедена, Вы можете выйти отсюда. А что касается остальных... - мeртвый мужчина окинул сидящих за столом насмешливым взглядом. - Еда перед вами должна быть съедена, иначе никто из вас не сможет уйти.

Вряд ли хоть у кого-то из них возникла бы мысль даже просто попробовать это. К счастью, в их рядах был Гу Ву Джи, проявивший инициативу и пример, поэтому они, собрав всe своё мужество в кулак, стали по очереди подходить к мертвецам.

Все слуги, кроме главного, являлись обычными низкоуровневыми призраками, не обладающими собственной личностью, поэтому, услышав чужой приказ, они автоматически открывали и закрывали рты.

На самом деле это спасло живых людей от множества неприятностей.

Этих людей всю их жизнь обслуживали слуги, поэтому, естественно, они не имели ни малейшего опыта в услужении, не говоря уже о том, что им сейчас нужно подойти и покормить этих ужасающих существ! У каждого из них нервы были на пределе из-за страха совершить какую-нибудь ошибку, что станет роковой для их жизней.

В это же время Гу Ву Джи пытался завести неловкий разговор со слугой перед ним.

- Как долго Вы работаете здесь? У Вас есть время на отдых? - Гу Ву Джи всe больше и больше убеждался, что жизнь призраков в инстансах была очень сложной, ведь они работали на местных Боссов бесплатно. - Вы не получаете зарплату?

Его собеседник молча стоял перед ним, сохраняя внешнее безразличие. Но чем больше он осознавал смысл вопросов Гу Ву Джи, тем больше каменела его спина, а безразличная маска на лице становилась всe фальшивее.

В глазах Гу Ву Джи человек перед ним был обездоленным и чрезвычайно зажатым призраком, из-за чего его сердце всe больше сжималось от сочувствия - он мысленно поклялся освободить этих несчастных существ от рабской участи.

- Тогда Вы знаете, где можно найти хозяина этого Зазеркального мира? - очень осторожно спросил он.

Основываясь на его способностях к дедукции, Гу Ву Джи считал, что в этом случае финальным боссом определённо будет тот молодой господин семьи Чен, который покончил жизнь самоубийством, но так и не разобрался, какую роль в этом играет этот зазеркальный мир. Как и всегда, чтобы покинуть этот инстанс, нужно докопаться до всей правды и, естественно, самым быстрым вариантом являлся вариант пойти прямо к местному Боссу и спросить лично у него.

Слуга, наконец-то услышав нормальный вопрос от Гу Ву Джи, вернул на лицо спокойствие, но сам Гу Ву Джи не мог отделаться от мысли, что тот аж выдохнул от облегчения.

- Лучше сдайся - это не является возможным для Вас, ведь из этого мира невозможно выбраться, поэтому просто спокойно дождитесь вечера... Как только сила господина достигнет пика, все вы останетесь в этом мире навсегда, - сказав это, слуга замолчал. И какие бы усилия не предпринимал Гу Ву Джи, он не произнёс ни единого звука.

Как бы то ни было, но Гу Ву Джи уже смог извлечь из его слов немного информации:

Сегодняшний вечер - очень важное время, и если они до этого момента не смогут найти важных улик, то им останется только ждать смерти, сложив лапки.

Более того, они не смогут здесь пополнять свои физические силы, ведь пригодной для них пищи здесь нет - в решающий момент они, возможно, даже не смогут убежать.

В этот раз времени у них было в обрез - этот факт заставил Гу Ву Джи нахмуриться.

Благодаря совместным усилиям как живых, так и мёртвых, вся еда на столе была съедена. Слуги, наконец, смогли собрать грязную посуду и покинуть столовую.

В помещении воцарилась абсолютная тишина.

Холодный пот непрерывным потоком тёк с тел каждого, ведь они с необычайной ясностью осознавали, в каком ужасном месте оказались. Их взгляды подсознательно стремились к расслабленной фигуре Гу Ву Джи, умоляя его о спасении.

Третий старший господин вдруг резко встал. Эмоции, всё это время копившиеся в мужчине, вырвались наружу.

- Я более не желаю оставаться в этом месте! - прорычал он, стиснув зубы. - Вы все можете и дальше составлять компанию этим чёртовым тварям, но я уйду отсюда!

Сказав это, мужчина схватил за локоть свою жену и быстрым шагом направился к главным дверям.

Чен Цзя даже не попытался как-либо остановить их. Они сами на пределе, где они найдут моральные силы не дать другим совершать опрометчивые поступки? Тем не менее, этот человек всё же нашёлся: дворецкий, увидев их действия, поспешил за супругами, желая остановить их.

Но открыв одну из створок, третий старший господин поспешно захлопнул её. Запутавшись в трясущихся ногах, он, спотыкаясь на каждом шагу, в шоке отступал спиной назад, как будто увидел что-то настолько ужасное, что лишило его абсолютно всех сил.

- Ч-ч-что это?! - его лицо уродливо исказил животный ужас, а рот продолжал судорожно бормотать себе под нос: "Откуда вылезли эти чудовища?! Так не должно быть..."

 - Что случилось? - Гу Ву Джи не верил, что кто-то сможет уйти отсюда, ведь они уже заперты в этом месте. Даже если они дойдут до тумана, плотной стеной окружающего резиденцию, они, в конце концов, вернутся туда, откуда пришли. Но он всё же совсем не ожидал, что они столкнуться с опасностью едва открыв дверь.

Гу Ву Джи подошёл к окну и приоткрыл тяжёлую штору и сразу же заметил в саду высокие почти двухметровые очень тонкие тени, неспешно бродящие вокруг дома. Один лишь их вид вызывал смутную тревогу.

Лица людей, подошедших к окну следом за Гу Ву Джи, разом стали мертвенно-бледными едва увидев их.

Искажённые тела этих теней яснее ясного выдавали неестественность их существования. Если они попадут в руки этих монстров...

Они совершенно не ожидали, что что-то настолько зловещее обитает в доме, в котором их семья живёт уже столько поколений. Если им всё же удастся выбраться отсюда живыми, до самой смерти их будет преследовать этот ужас.

«Не удивительно, что сад находится в таком беспорядке. Неужели это из-за них? - Гу Ву Джи задумчиво разглядывал сад и беспорядочно шатающихся по нему существ. - Но эти тени не похожи на обычных призраков, да я и совсем не слышал, чтобы кто-то из людей умирал вне дома. Эти существа явно принадлежать этому зазеркальному миру...»

Фан Хуэй Хуэй, стоявшая позади всех, внезапно вскрикнула, в страхе отступив на несколько шагов назад. Её дрожащие пальцы мёртвой хваткой вцепились в собственную одежду.  

Сначала третий старший господин хотел отругать её за неподобающее поведение, но проследив глазами направление взгляда Фан Хуэй Хуэй, его тело от ужаса застыло.

В красивое французское окно на противоположном конце помещения заглядывал гигантский глаз с налитым кровью белком, который разглядывал столовую чрезвычайно злобным взглядом.

Он не трогал окно, но взгляд постоянно шарил по сторонам, но когда этот взгляд остановился на небольшой толпе, люди разразились испуганными криками.

- Что, чeрт возьми, это за монстр?!

- Понятия не имею! Но не похоже, что он может разбить окно. По крайней мере, в данный момент мы все в безопасности...

По закону подлости, едва отзвучала эта успокаивающая фраза, как раздался громкий треск. К счастью, все двери резиденции, принадлежащей семье Чен, были сделаны из высококачественной древесины, поэтому главные двери в столовую не смогли сломать с первого раза. Но не смотря на свою прочность, громкий треск, сопровождающий каждый удар по ней, означал, что дверь не выдержит этого напора даже минуту.

- БЕГИТЕ!

Люди понимали, что здесь оставаться больше нельзя, поспешно бросились в коридор для слуг, ведущий напрямую на второй этаж. Бегущий последним Гу Ву Джи, который ни на секунду не прекращал мониторить окружающую обстановку, внезапно наткнулся взглядом на зеркало, обращённое в сторону окна, за которым стоял монстр.

В этом доме действительно было уж слишком много зеркал, поэтому он даже не знал, было ли это случайностью, что зеркало было так расположено... Может ли на доли секунды промелькнувший в гигантском глазу страх вызван этим зеркалом?

- Гу-даши, поторопитесь! - послышался спереди тревожный голос Чен Цзя. - Будет опасно, если монстры снаружи войдут внутрь!

Хотя он и знает, что Гу-даши имеет довольно огромный опыт по части сверхъестественного, но столкнувшись с подобными монстрами, которые явно не относились к призракам... Нервы Гу-даши, вероятно, просто не выдерживают.

- А, да... - отстранённо кивнул Гу Ву Джи, с трудом отводя взгляд от зеркальной поверхности, и быстро последовал за Чен Цзя к лестнице.

Но как только он отвернулся, из зеркала на мгновение показалась тёмная дымка. В громадном глазу за окном промелькнул страх, прежде чем его обладатель ушёл. В зале восстановилось спокойствие - если не брать во внимание непрекращающийся стук, доносящийся из-за дверей.

Добравшись до лестницы, все обнаружили, что ступеньки на ней стали круче, чем прежде, а стены были сплошь покрыты зеркальными панелями, нереально чётко отражающими их фигуры.

Если бы это было в любое другое время, то зеркала вокруг никого бы не смутили, но теперь это часто посещаемое место стало пугающим настолько, что им отчётливо казалось, что за ними кто-то пристально наблюдает.

С другой стороны, Гу Ву Джи нисколько подобное не смущало и он спокойно начал подниматься по лестнице наверх. В предыдущем инстансе он был объектом неусыпного наблюдения злого божества на протяжении всего пребывания там, а потому он уже успел привыкнуть к этому чувству...

По пути ничего не происходило, но как только жена третьего старшего господина, шедшая впереди, собралась шагнуть на площадку перед дверями на второй этаж, её отражение внезапно гневно исказилось и протянуло руку в её сторону. Неожиданно, не встретив преграды в виде стекла, рука попыталась схватить женщину.

- Опасность! - оглушительно взвизгнула Фан Хуэй Хуэй.

В этот критический момент, стоявший за её спиной дворецкий молниеносно толкнул её вперёд, отчего жена третьего дяди, споткнувшись, вылетела прямо на пол коридора второго этажа, минуя лестничную площадку.

После внезапного исчезновения женщины, рука отражения стала прозрачной и крайне неохотно исчезла.

- Ч-что это, чёрт побери!.. Э-эти зеркала слишком ужасающие... - поддрагивающим голосом произнесла Фан Хуэй Хуэй.

- Пошли быстрее, - поспешно скомандовал Чен Цзя.

Гу Ву Джи ничего не оставалось, как последовать вслед за ним.

Остальные, чувствуя, что с каждой секундой их отражения становились всё чётче и детальнее, поспешили за ними на второй этаж.

Теперь они выяснили, что зеркала в этом месте отнюдь не способ покинуть этот мир, а наоборот - одно из тех ужасов, что наверняка убьёт их.

Гу Ву Джи смутно ощутил знакомое присутствие: это была аура того призрака, выпущенного им ранее...

"Может, он тоже оказался заперт в одном из зеркал в этом доме?"

Подумав над этим вопросом, он пришёл к выводу, что это вполне возможный вариант.

Как только все миновали лестничную площадку и вбежали на второй этаж, третий старший господин не мешкая, подошёл к своей жене, полностью растерявшей всё своё высокомерие, и помог ей подняться с пола. Всё тело женщины дрожало от страха, а в глазах явственно читалось неверие. Явно пребывая в шоковом состоянии, она непрестанно бормотала: "Нет-нет... Как такое могло произойти... мы же просто..."

- Санфурэн*, с Вами всё в порядке? - обеспокоенно поинтересовался у неё дворецкий.

В некоторой степени вернув самообладание, женщина, поддерживаемая мужем, хотела было пойти дальше, но её лицо исказилось от боли - оказалось, что при падении она вывихнула лодыжку.

Лица окружающих помрачнели: все прекрасно понимали, что влечёт за собой эта, не самая серьёзная при других обстоятельствах, травма.

Не смотря на то, что отношения третьего старшего господина и его жены с окружающими были не самыми приятными, они все всё ещё оставались родственниками, поэтому никто не остался безучастным к их беде.

- Для начала давайте найдём комнату, где она сможет немного отдохнуть, - предложил Гу Ву Джи.

Все выразили своё согласие с этим предложением, так как всем была необходима некоторая передышка, а потому им не понадобилось много времени на поиски.

В любом случае - с призраками или без, - это всё ещё был их собственный дом, который они хорошо знали. Вскоре дворецкий привёл их к небольшой комнатке, в которой не было зеркал, и мягко подтолкнул их внутрь.

Эта комната была очень маленькой и переполнена разнообразным ненужным барахлом. В ней даже окно отсутствовало. Если бы не текущая ситуация, Чен Цзя и другие до самой смерти даже бы не знали о её наличии, не то чтобы когда-либо оказаться в этом месте.

Отсутствие жутких зеркал, как и каких-либо внешних звуков, издаваемых монстрами, заставило людей расслабиться и на время почувствовать себя в безопасности.

- Честно говоря, есть одна вещь, которая меня беспокоит с самого появления в этом доме, - Гу Ву Джи повернулся и пристально посмотрел на супругов. - Что вы двое скрываете? Вам лучше не скрывать от нас всех правду, иначе я не смогу найти способ выбраться отсюда.

С каждым словом его тон становился всё холоднее.

В конце концов, эта парочка даже не потрудилась тщательно хранить свои секреты, нет-нет, но выражения их лиц или вырвавшиеся случайным образом слова ясно показывали, что они явно что-то знали.

Третий старший господин всё ещё сопротивлялся, поэтому грубо задал встречный вопрос:

- Ты смеешь думать, что я что-то скрываю?

Но его жена, сидевшая рядом с ним, имела совершенно другое мнение. Она всё ещё тряслась в ужасе: боль в ноге яснее ясного показала ей, что если эта проблема не будет решена в ближайшее время, то никто - и она в том числе! - никогда не смогут выбраться из этого из этого жуткого места.

- Я скажу, - женщина поспешно прервала своего мужа. - Я скажу всё.

Оставшиеся трое были изрядно удивлены, услышав от неё подобные слова. Из-за своих паники и страха они даже не заметили странного поведения этих людей.

Женщина, выдохнув сквозь стиснутые зубы, открыла то, что знала.

Оказалось, что они напрямую приложили руки к тому, что сейчас происходит. Из-за недовольства тем, как с ними обращались в семье, супруги ломали голову над вариантами изменения своего положения в лучшую сторону. В этот переломный момент с ними связался неизвестный, который утверждал, что если изменить местоположение "главного дома", который, согласно фэн-шую, является самым благоприятным местом семьи, тогда они смогут взять на себя управление семейным бизнесом. Небольшое изменение фэн-шуя в доме сделает их похожими на "главный дом".

Естественно, они отнеслись к его словам крайне скептически, но тот человек знал многое - он даже озвучил несколько секретов, хранящихся только в головах их семьи! Так что не удивительно, что он сумел завоевать доверие третьего господина семьи Чен и его жены.

До этого инцидента тот человек также указывал им на то, как следует действовать, что приводило к тому, что их дела, казалось, пошли в гору, а удача, наконец-то, улыбнулась им. При таком раскладе, их таинственный благодетель получил безоговорочное доверие со стороны как третьего старшего господина, так и его жены. Вскоре, узнав, что зеркала в доме ощутимо влияют на фэн-шуй, они, чётко следуя инструкциям, переместили одно из зеркал в комнату Чен Цзя.

Но после того, как зеркало в комнате Чен Цзя было заменено на новое, дела стали приобретать негативный оттенок.

Хотя третий старший господин мало что помнит о самоубийстве одного из членов семьи, так как в силу своего нежного возраста он не мог лично наблюдать за происходящим внутри семьи Чен, но ведь столько лет прошло в спокойствии, разве будет иметь хоть какое-то значение, если слегка передвинуть одно единственное зеркало? Ведь его собственное будущее было важнее чужого! Кто бы мог подумать, что всё просто выйдет из-под контроля...

Выслушав эту исповедь, Чен Цзя настолько разозлился, что его взгляд стал по-настоящему ледяным. Он... Он выбрал его комнату! Не удивительно, что его неудача достигла до такой степени, что он уже дважды сталкивался с призраками вне дома, и если бы не Гу-даши, его тело было бы давно кремировано!

Дворецкий и Фан Хуэй Хуэй пристально смотрели на третьего старшего господина и его жену со спокойным выражением на лицах. Их эмоции невозможно было прочитать, но кто знает, какие мысли роятся в их головах?

- Вот и ответ, - сам себе кивнул Гу Ву Джи. - Похоже, что из-за ваших действий зеркала стали изменяться... Изначально они не должны были влиять на реальность, поэтому за последние два десятилетия в резиденции семьи Чен больше ничего не произошло. Но теперь всё изменилось...

Если подумать, то этот Зазеркальный мир существует уже давно.

Шаги, которые Чен Цзя слышал с детства, весьма вероятно, исходили от зеркал, но так как в то время он был всего лишь ребёнком, он не обращал на это внимания, объясняя это тем, что по их дому ходят посетители.

Гу Ву Джи также подозревал, что активируя вход в инстанс, он ускорил развитие проблемы, из-за чего они были втянуты в Зазеркалье намного раньше, чем если бы это происходило в обычное время... Но, поскольку это рано или поздно случилось бы и само по себе, то он не чувствовал за свои действия ни капли вины.

- Но как до такого могло дойти? - тем временем бормотал себе под нос третий старейшина семьи Чен. - Мы все полностью действовали в соответствии с инструкциями того мужчины, но произошло нечто подобное...

- Возможно, вы даже не догадывайтесь, но сейчас существует кто-то, кто хочет навредить семье Чен, - ответил ему Гу Ву Джи, услышав его бормотание. - Тот человек, что связался с Вами, с самого начала не собирался помогать вам двоим, а просто хотел получить доступ к резиденции Чен.

Неожиданно для всех, Чен Цзя холодно усмехнулся:

- Разве где нибудь ещё могли произойти настолько благоприятные инциденты? Теперь вы оба полностью удовлетворены? Наша семья Чен будет уничтожена вашими руками!

- Что ты сказал?! - даже если третий старший господин чувствовал вину, он всё равно не мог вынести чужих обвинений, особенно когда терять его собственное лицо заставлял самый ничтожный из его племянников.

- Постойте! Второй молодой господин, третий старший господин, сейчас не самое подходящее время для ссоры, - немедленно начал убеждать ссорящихся родственников дворецкий. - Давайте дослушаем то, что хочет сказать Гу-даши.

- Верно, - согласился с дворецким Гу Ву Джи.

Одно слово Гу Ву Джи, и Чен Цзя, которому не терпелось поколотить своего дядю, послушно вернулся на своё место и направил всё своё внимание на Гу Ву Джи.

Все: "..."

Конечно, они уже были в курсе этого, но поведение не просто восторженной, а ручной собачки - это уже слишком!

- Первым делом нам нужно узнать настоящую личность этого человека, иначе всё будет бесполезным, даже если мы и сможем выйти отсюда, - продолжил прерванную речь Гу Ву Джи, не сводя взгляда с супругов. - Как вы связались с этим человеком?

Он уже не в первый раз встречал людей или призраков, которые были связаны с этим таинственным незнакомцем, но никто из них не смог предоставить никакой полезной информации... Но на этот раз всё иначе.

- Этого человека мне представил один из моих знакомых, а позже я встретился с ним в его городской резиденции, - мужчина уже в полной мере осознал, что был обманут, а потому каждое его слово было переполнено яростью. - Но я уже отправил людей разузнать всю информацию на этого человека, и в одном из отчётов выяснилось, что это один из членов семьи Нин из столицы... Семья Нин настолько известна в подобных кругах, что у меня не было ни малейших подозрениях в его сторону.

По этой же причине они обращали особое внимание новостям о деятельности Гу Ву Джи. Они опасались, что тот сможет обнаружить их тщательно скрываемую деятельность - именно из-за этого ранее они так поспешно ушли при первой встрече.

Это был первый раз, когда Гу Ву Джи получил информацию об этом "кукловоде" и семье Нин. Хотя он впервые слышал о ней, но он почувствовал странное чувство узнавания.

- Гу-даши! Вы должны спасти нас! - теперь жена третьего старшего господина потеряла даже остатки высокомерия. Паника в её сердце довела её до крайности. - Я знаю, что мы совершали плохие поступки и этим сделали что-то не так, но никто из нас не хочет умирать вот так здесь!

- Я знаю это. Я ведь делаю всё возможное для этого, - спокойно заверил её Гу Ву Джи.

- Определённо, люди семьи Нин не так могущественны, как Гу-даши, ведь никто из них не способен решить нынешнюю проблему! - Чен Цзя не имел ни малейшего понятия, с кем вообще сравнивал Гу Ву Джи, однако его это нисколько не смущало.**

Внезапно он кое-что вспомнил.

- Но поскольку это было вызвано зеркалом в моей комнате... Вчера мы установили там скрытую камеру, может нам стоит пойти туда и просмотреть с неё записи?

- Мы не можем сейчас добраться до туда, - нахмурился дворецкий. - Если Вы хотите пойти в комнату второго молодого господина, то придётся пройти мимо того самого места... комнаты, где тот человек покончил жизнь самоубийством! - поспешно уточнил он. - Хотя на данный момент эта комната заперта, но...

- Понятно, - кивнул Гу Ву Джи. Его инстинкты подсказывали, что он не должен входить в то место, но у него возникло зловещее предчувствие. - В конце концов, мир зазеркалья - это не тоже самое, что реальность: оно способно изменяться в соответствии с желаниями призрака. Определённо, эта комната будет чрезвычайно опасной.

Все внезапно замолчали. Поразмыслив об этом, они поняли, что та комната была самым опасным местом в этом месте, ведь там умер самый страшный призрак!

- В любом случае, сначала мы должны добраться до рабочего кабинета, - пришёл к выводу Гу Ву Джи. - Есть ли у вас другие предложения?

Все остальные отрицательно замотали головой.

Супруги Чен совершенно не горели желанием вообще выходить наружу, прямо навстречу монстрам, что бродят по особняку. Да и передвигаться им будет трудновато, поэтому они намеревались остаться в этой кладовой.

Гу Ву Джи вообще планировал просто взять с собой только дворецкого, ведь, в конце концов, он был единственным человеком, кто был свидетелем произошедшего в прошлом и знал, что они вообще должны найти.

Чен Цзя и Фан Хуэй Хуэй не собирались оставаться позади, поэтому они последовали за Гу Ву Джи.

После их ухода, комната внезапно погрузилась в несколько зловещую тишину и страх затопил сердца третьего старшего господина и его жены. Когда они вообще сталкивались с подобным за последние десятилетия?

- Ах... - внезапно в тишине раздался едва уловимый вздох.

- Ты слышал это?

- Вздор! Очевидно, что здесь никого нет... Стоп, подожди?!

Супруги медленно повернули головы в сторону и наткнулись взглядом на два зеркала, таинственным образом появившихся на ранее абсолютно пустой стене.

Их лица чётко отражались на зеркальной поверхности, но их выражения были зловещими...

……

Все четверо человек направились в сторону рабочего кабинета. К счастью, кабинет также находился на втором этаже, так что им даже далеко ходить не нужно было, иначе неизвестно, что бы с ними могло произойти по пути туда.

Вид зеркал, расставленных вдоль стен, тревожил сердца каждого.

- Я сейчас чувствую непреодолимое желание разбить каждое из зеркал, - пробурчал очень угрюмый Чен Цзя. - Они вызывают одно лишь беспокойство, но я знаю, что это ничем нам не поможет.

- Второй молодой господин, Вам не следует волноваться, ведь это может усложнить ситуацию, - поспешил успокоить его дворецкий.

- Конечно, я знаю это, - вздохнул Чен Цзя и прибавил шаг, чтобы догнать шагающего впереди Гу Ву Джи.

Честно говоря, весь процесс исследования помещений людьми прошёл неожиданно гладко, что заставило их почувствовать себя несколько разочарованными. Но едва открыв дверь в кабинет, они сразу поняли, почему: оказалось, что неприятности их ждали в конечной точке их маршрута.

Всё помещение было практически одним сплошным зеркалом! Разный ракурс позволял отражать человека бесчисленное количество раз, что в этом мире было особенно жутко. А огромное количество книжных стеллажей заставили осознать, что найти нужное им среди них будет чрезвычайно сложно, ведь здесь было чрезвычайно много информации, а нужные материалы были получены много лет назад.

- Давайте поторопимся, - даже не помедлив вошёл в комнату Гу Ву Джи. Он знал, что времени у них осталось не так уж и много - он был уверен, что с наступлением темноты случиться что-то ужасное.

Сжав зубы, вошли и остальные трое. Согласно словам находящегося рядом с ними дворецкого, нужная им папка настолько ветхая, что её больше нельзя было держать в общей библиотеке, поэтому её следует искать в ящиках в самом дальнем углу.

Все быстро подошли к ящикам и быстро вытащили всё их содержимое прямо на ковёр.

Возможно, это было напрямую связано с тем, что они находились в Зазеркалье, но текст на листах был написан в обратном порядке, что значительно усложнило их поиски. Даже если они найдут то, что предположительно являлось их целью, то потребуется некоторое время, чтобы распознать написанное.

В то время отражённые в амальгаме фигуры становились всё больше и больше неестественными, заставляя бдительно посматривать на них, но в очередной раз не найдя никаких очевидных проблем, настроение людей начало подниматься.

Едва они отвлеклись, из одного из зеркал в сторону дворецкого потянулась рука, который стоял к нему ближе всех.

Интуитивно уловив опасность, Гу Ву Джи повернул голову и, увидев это, мгновенно среагировал, схватив мужчину за руку и оттащив подальше от руки, которая, схватив воздух, тут же втянулась обратно.

Дворецкий, только после этого действа со стороны Гу Ву Джи увидевший втягивающуюся в стекло руку, мгновенно побледнел и подсознательно отшатнулся ещё дальше.

- Будьте осторожны, эти зеркала опасны.

Никто не осмеливался даже представлять, что же произошло бы с человеком, если бы он был втянут внутрь.

- У нас осталось не так много времени, - сказал Гу Ву Джи, не отрываясь от просматривания бумаг. - Зеркала в этой комнате имеют некоторые ограничения, но это не продлиться долго. Когда это случиться, то, что внутри, не будет сдерживаться...

Если они к тому времени не найдут никакой информации, они будут вынуждены бежать.

Внезапно Гу Ву Джи что-то заметил краем глаза. Присев, он быстро вытащил несколько листов из одной из бумажных куч.

Похоже, это были какие-то быстрые заметки с пометками внизу. Что действительно привлекло в них внимание Гу Ву Джи, так это небрежные зарисовки зеркал сверху листа.

Дворецкий незамедлительно подтвердил:

- Да, это они - я до сих пор их помню.

- Поскольку мы нашли их, нам стоит поспешить уйти, - едва сказав это, Гу Ву Джи как раз хотел последовать собственным словам, когда его взгляд случайно зацепился за отражение на одном из зеркал.

Услышав слова Гу Ву Джи, остальные выдохнули от облегчения и поспешили подняться с пола.

Казалось, что Фан Хуэй Хуэй невольно пошатнулась из-за затёкших ног, и находящийся рядом с ней Чен Цзя поспешил ей на помощь, но был остановлен Гу Ву Джи.

- Гу-даши? - Чен Цзя в некотором замешательстве посмотрел на него.

Он вообще не задавался вопросом, почему тот это делает, ему просто была интересна причина этого поступка.

- Она больше не Фан Хуэй Хуэй, так что не трогай её, - спокойно ответил на немой вопрос Гу Ву Джи, отпуская его плечо.

Повернувшись, Гу Ву Джи опять наткнулся взглядом на зеркало, но на этот раз он смог ясно прочитать текст в начале первой страницы.

На листе бумаги разборчивым почерком было написано, что если с человеком произойдёт такая неприятность, как втягивание того в зеркало, то его место заменит его отражение.

Более того, отражение, притворяющееся человеком, будет даже обладать частью воспоминаний этого человека. Распознать фальшивку будет очень сложно... Единственный способ распознавания заключается в том, что реальный человек и маскирующееся под него существо будут отражением друг друга, так как оно является выходцем из зеркала.

Хотя на первый взгляд девушка перед ними выглядела как обычно, но Гу Ву Джи не был бы Гу Ву Джи, если бы подсознательно не наблюдал за обстановкой и каждым человеком, что окружал его, поэтому он сразу заметил, что украшения и детали кроя на одежде были полностью противоположны изначальному.

- О чём ты говоришь? - потрясённо спросила его Фан Хуэй Хуэй. Казалось, что она едва сдерживала слёзы. - Я не делала... Я ничего не сделала, я... Я - Фан Хуэй Хуэй...

В её словах и поведении было какое-то неуловимое очарование, которое вызывало некоторое замешательство, и пока в сердце есть хотя бы капелька сомнения, оно будет влиять на разум.

Выглядящий крайне смущённым, дворецкий сказал то, что врядли можно было считать разумным:

- Действительно, существует ли какая-то проблема? Она выглядит как обычный человек...

"Фан Хуэй Хуэй" с грустью посмотрела на Чен Цзя, стоявшего за спиной Гу Ву Джи. Она смутно ощущала, что владелец этого тела и Чен Цзя - очень близки. Если она начнёт с этого человека, то с ним не должно возникнуть никаких проблем.

- Цзя-гэ, ты тоже не узнаёшь меня? Я - Хуэй Хуэй.

- Ну раз уж Гу-даши так сказал, то ты определённо не Хуэй Хуэй! Ты просто хочешь обмануть меня! - возмущённо воскликнул Чен Цзя.

"Фан Хуэй Хуэй": "..."

Этот человек определённо гей!

------------------------------------------------------------------------------------------------------

* 三夫人 [Sān fūrén] - третья (старшая) госпожа.

Далее это обращение будет так и переводиться.

** Предложение распространено.

http://tl.rulate.ru/book/23080/1004877

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Этот человек определённо гей!"
Солнце, он уже давно вышел из шкафа)
А вот ты только что вышла из зеркала, поэтому можешь еще не все понимать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь