Готовый перевод [연재] 최초의 헌터 / Первый охотник: Глава 11: Реликвия (2)

Никто не остановил отряд Ким Тэ Хуна, когда они покинули магазин. Дело было не в том, что там не было людей, которые хотели бы остаться с ним.

- Что мы будем делать, когда ты уйдешь? Что же нам делать?

- Пожалуйста, спасите нас…

- Возьми нас с собой! Мы не отпустим тебя, если ты не возьмешь нас!

- Не пытайся выжить один, чертов ублюдок! Если ты человек, будь человеком!

Некоторые отчаянно пытались стать паразитом, цепляющимся за спину Кима, а некоторые угрожали им. Это была естественная реакция, потому что это был вопрос их жизни. Однако он не выказал им никакого сочувствия.

- Предупреждаю, вам лучше не ходить за мной. Я не думаю, что это будет иметь какое-то значение, если я добавлю еще несколько тел в место, полное монстров.

Ким ясно угрожал им, и не было никого, кто проявил бы мужество перед лицом его угроз. И он не закончил тем, что просто угрожал им.

- Если кто-то преследует нас, избавьтесь от него.

- Избавиться от них?

- По крайней мере, атакуйте их достаточно, чтобы они почувствовали угрозу смерти, даже если они не умрут. - Он ясно дал понять о своем приказе Бан Хен Ву и Ан Сун Ми.

- А для этого есть причины?

- Мы не должны быть втянуты в беспорядок, вызванный сумасшедшим выжившим.

Причина была ясна.

Ранее Ким вызвал огромное волнение, чтобы убить Черного Орка, огромное волнение, которое выглядело бы ужасно, если бы сотрудник страховой компании увидел его.

Он уже коснулся травы. Если бы в траве была змея, она не спала бы в таком беспокойстве. Змеи, которые теперь скрывались в городе, были не просто змеями, но и ужасными чудовищами.

"Если там есть еще один такой Орк, то нам ничего не остается, как бежать. - Ким, который уже потратил много сил, убивая Черного Орка, был в ситуации, когда борьба будет еще более обременительной.

Вот почему он хотел совершить налет на полицейский участок. Ему нужно было мощное оружие, которое было бы более полезным, чем ручной топор или нож.

Конечно, дорога до полицейского участка занимала много времени. Они должны были двигаться более тихо на ночной улице и медленно, не привлекая внимания.

Холодное, замерзшее тело приветствовало Кима и его группу в полицейском участке, когда они прибыли.

- Какая жалость. - Бан коротко пробормотал то, что все чувствовали.

Ким коротко щелкнул языком, как только услышал слова Бана. "Все так плохо, как я и ожидал."

Сцена в полицейском участке, которую он увидел сейчас, мало чем отличалась от того, что он предсказывал.

- …здесь нет ни одного полицейского.

То, что сказала Сун Ми, было также тем, чего он ожидал.

- Было бы довольно странно, если бы люди кричали снаружи, а полицейский оставался неподвижным.

- Без полиции суета была бы еще больше.

- Ага.

Это никогда не было хорошо. Воображение Кима означало худший сценарий, который он только мог себе представить.

"Если здесь остался хотя бы один выживший… я уверен, что смогу как-то использовать эту сеть." - Ким не надеялся, что полицейский участок выполнит свой долг. Вместо этого он хотел, чтобы один из полицейских остался, чтобы поговорить с оставшимся в живых.

"Есть контакты в армии, но нет никаких контактов на стороне полиции…"

В ситуации, когда коммуникационная сеть рухнула, люди должны говорить друг с другом напрямую, и для того, чтобы связаться с полицейской сетью, нынешняя полиция была необходима больше, чем когда-либо.

Но это была ясная реальность. В вооруженных силах корейской полиции не было ничего особенного.

Насколько хорошо было оружие у полицейских, которые работали в полицейском участке, а не где-то еще?

Арсенал полиции в Пучхоне был не больше, чем у пяти-шести обычных людей, любящих пострелять в Соединенных Штатах. Не было никакой возможности использовать их должным образом.

Сколько полицейских практиковалось в стрельбе, готовясь к подобной ситуации?

"Если бы они знали, что этот день настанет, все страны легализовали бы ношение оружия, как Соединенные Штаты." - У Кима мелькнула не смешная мысль.

- …В армии все по-другому, не так ли? - Осторожно спросила Ан Сун Ми у Кима.

Следующим пунктом назначения будут военные.

- Даже не знаю. - Но положение военной базы вряд ли было лучше, чем здесь.

Очевидно, что уровень вооруженных сил у военных отличался от уровня полиции.

Количество автоматических винтовок и боеприпасов было разным, и невозможно было сравнить мощность ручного оружия с тяжелым оружием.

Однако корейские военные никогда не обучались бороться с внезапным появлением таких монстров.

"Нет, на самом деле, большая часть корейской армии не имеет большого боевого опыта, потому что большинство из них рассматривают военную жизнь как жизнь раба."

"Возможно, будет быстрее бить и убивать монстров лопатами, чем стрелять из ружей, если они не окажутся на передовой, и если они будут размещены в городе."

- Это зависит от того, кто командир.

- Главное - это способность командира. Самым большим преимуществом армии является четкая командная система, исключающая милосердие и мощное оружие. Поэтому, если командир превосходен, он может производить результаты более эффективно, чем любая другая группа.

- Способности командира? Ох, боже мой.

- Тогда все должно было закончиться.

Услышав объяснение Кима, Бан и Ан вздохнули с выражением, в котором, казалось, не было никакой надежды. Ким слегка нахмурилась при виде этих двоих.

- У вас нет военного опыта?

У Бана даже не было ордера на зачисление в армию, а Ан была человеком, которого можно было призвать, потому что она была женщиной. Было бы ненормально, если бы они отвечали с доверием к армии.

- Старший брат, а я узнаю, когда попаду туда?

- Вот где происходит так много коррупции.

Он не мог найти оснований для опровержения этих двух объяснений. Одним из самых больших символов уродливой коррупции, несправедливости и иррациональности корейской армии был в некотором смысле Ким Тэ Хун.

И они были правы. Если бы корейская армия была рациональной и действовала нормально, Ким не был бы здесь.

- Где ты всему этому научился, старший брат? Ты научился этому в армии?

- Я солдат, но учился не в армии.

Ким нашел местонахождение арсенала, и с ощутимым ответом он дал сигнал Ан и Бану. Это означало заткнуться и выполнить данный ранее приказ.

Бан кивнул и встал возле разбитой стеклянной двери полицейского участка, крепко сжимая бейсбольную биту в руках с бейсбольными перчатками, и сосредоточил все свои чувства за пределами полицейского участка.

Ан начала обыскивать трупы в полицейском участке, проверяя карманы погибших, а также достала смартфон, проверила наличие экрана блокировки и остатков батареи. Она взяла то, что могла использовать, а если и не могла, то только батарейки.

Когда Ким начал двигаться, чтобы ограбить арсенал, действия Ан внезапно прекратились.

"А что это такое? Наверняка что-то…"

Она усиленно обыскивала мертвое тело и нащупала что-то кончиками пальцев. По пути ей показалось, что к тыльной стороне ее ладони прикоснулась крошечная паутинка. А еще это было похоже на ничто. Обычные люди проигнорировали бы это чувство, на мгновение повернув голову в сторону. Но она была другой.

"Тут что-то есть, я уверена."

Она была врачом, чьи руки были ее самыми важными инструментами, и с такими важными инструментами она работала на грани между жизнью и смертью для людей.

"Врачи никогда не отпускают вещи, когда они чувствуют себя плохо или странно. Иногда это чувство может решить судьбу человека."

Ан была верна своим чувствам. Она остановилась, чтобы найти что-то, что беспокоило ее, и начала осматриваться. Один из старомодных мешков привлек ее внимание. Не колеблясь, она быстро открыла сумку.

"Это же…"

В сумке лежал черный пластиковый пакет, и когда она открыла его, то увидела пачку газет. Когда она достала один из завернутых свертков и сняла газету, то обнаружила то, что было спрятано внутри.

Это была не обычная чаша, а старинная чаша! - "Какой-то антиквариат?" - Не просто чаша, а такая, что выглядела как антиквариат. Некоторые из них были полны трещин, а некоторые были разделены пополам. Она недоверчиво посмотрела на старинную чашу.

"Я сошла с ума. Я пришла, потому что чувствовала себя странно, но это было не золото или деньги, а старинная чаша." - Она коротко вздохнула, и снова кончики ее пальцев ощутили странное ощущение.

"А!" - На этот раз оно было немного более интенсивным. Казалось, что-то было соединено с ее пальцами прозрачной нитью.

Выражение ее лица снова изменилось.

- Я объясню вам, как пользоваться оружием, прежде чем мы двинемся. - Ким, который грабил арсенал, казалось, учил Ан и Бана, которые никогда не использовали револьвер за всю свою жизнь.

- Подожди минутку. - Ан остановила его. - Это странно. - Она показала ему пачку газет, которую держала в руках.

Ким вопросительно посмотрел на Ан.

У Бана было такое же выражение лица, как и у Ким.

- Ах, я имею в виду… - Ан поспешно разорвала газету и вытащила белую чашу и стакан, спрятанные внутри. И ничего особенного в этом не было. Это был буквально антиквариат, не более чем вещь.

Он не казался большим антиквариатом, и, что более очевидно, он казался настолько маленьким, что никто не купил бы его, если бы торговец попросил их купить его в Инсадонге. Ан хорошо это знала.

- Это странно, или я буду выглядеть очень странно, чтобы сказать это, но…

Вместо ответа Ким достал из кармана новый смартфон и направил на нее камеру. Прежде чем Ан успела отреагировать должным образом, он немедленно сделал снимок.

Щелк!

- Подожди, подожди минутку.

Ким, который проверил фотографию, посмотрела на нее тяжелым взглядом и протянула ей смартфон.

- Я думаю, что в этом мире изменились не только люди.

Чаша, изображенное на смартфоне, имело полупрозрачные буквы!

______

[Лечебная Чаша]

- Реликтовый Класс: Класс 7

- Реликтовое Значение: Нормальный

- Реликтовый эффект: Может создать воду для заживления ран путем потребления маны.

______

http://tl.rulate.ru/book/23065/804840

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь