Готовый перевод Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 28: Отпуск. [3]

Глава 28: Отпуск. [3]

Рыжеволосый подросток был одет в черный купальник с темно-красными полосками по бокам. Верхняя часть его тела была полностью обнажена, обнажая все мышцы. По иронии судьбы, он также привлек к себе внимание, которого, естественно, не заметил.

"Эй, у меня есть идея, почему бы нам не разделится на команды? Думаю, так будет намного веселее". - Предложила Люси.

При этих словах губы Эрзы сложились в небольшую ухмылку, прежде чем она повернулась, чтобы посмотреть на рыжеволосого подростка. Очевидно, она была рада такому повороту событий по своей причине.

"Я думаю, это отличная идея... Ичиго, ты не против быть в моей команде? " - Спросила Эрза.

"Я бы... " - начал Ичиго, но его прервали.

"Нет! " - В панике воскликнула Люси.

Блондинка покраснела, осознав, что она только что сделала, после чего она также обратила внимание на то, что другие члены ее группы смущенно смотрели на нее. Впрочем, она не винила их за это, особенно учитывая, что ее реакция на самом деле не имела под собой никакой видимой причины.

"Я.… я имею в виду... ГМ ... я думаю, было бы лучше, если бы Ичиго был в моей команде". - Заявила Люси.

По правде говоря, она чувствовала себя очень виноватой за то, что открыла рот и предложила разделится на команды. Она должна была знать, с кем Эрза хотела бы быть в паре, но она все еще не привыкла к этому, так, как только недавно узнала о текущей "ситуации".

На мгновение, однако, в голове Люси стало совершенно пусто, когда она увидела, алого подростка смотрящую прямо на нее. Ей почти хотелось закричать, но она сдержалась, учитывая, что никто, казалось, не замечал происходящего.

"Объяснись. " - Сказала Эрза, ее тон был слегка резким.

"Просто ... просто вы двое и так хороши почти во всем, так что… это будет несправедливо". Люси объяснила, хотя ее ответ прозвучал неуверенно.

"Тогда почему ты хочешь быть в его команде? " - Настаивала Эрза, в ее глазах был маленький блеск.

"Я ... я не умею строить замки из песка, так что, может быть, он научит меня". Люси ответила полуправдой, ее слова были правдой, но намерения-абсолютной ложью.

"Нет проблем...", - прокомментировал Ичиго.

Алая волшебница на мгновение крепко сжала кулак, чтобы унять легкое волнение, после чего кивнула в знак согласия. Она предположила, что блондинка привела веские причины, так что, возможно, ее подозрения были неуместны.

"Тогда я буду с Хэппи. Мы сделаем потрясающий замок из песка, верно, дружок? " – Сказал Нацу, приветствуя своего кошачьего компаньона.

"Да, но мы с Эрзой сделаем еще лучше! " - Крикнул Грей.

Два мага начали спорить, то есть до того момента, пока Эрза не ударил их обоих, а затем потащила Грея, чтобы установить зону строительства.

"Значит... ты действительно не умеешь делать замок из песка?" Ичиго спросил, слегка улыбаясь, посмотрев на светловолосую волшебницу.

"Н-ну, у меня не было такой возможности". - Ответила Люси, слегка покраснев.

"Насколько же тебя защищали? " - Спросил Ичиго вслух.

"Знаешь, я начинаю думать, что ты и сам не умеешь". Люси фыркнула, закрыла глаза и взволнованно скрестила руки на груди.

"Успокойся, я просто пошутил... в общем, все очень просто... " - начал Ичиго.

С Эрзой и греем.

Аловолосая волшебница постояла на месте пару секунд, просто глядя на блондинку, которая так удачно испортила ей выбор партнера, которого она желала. Увидев их так близко друг к другу, она нахмурилась, и параноидальные мысли быстро начали заполнять ее голову.

"Что ты задумала, Люси? " - Удивилась Эрза.

"ГМ... Итак, Эрза, каков наш план? " - Спросил Грей, догадываясь, что у вечно командующего мага действительно есть такой.

"Мы победим. И ни каких вариантов ". - Ответила Эрза, заставив черноволосого подростка вспотеть.

"Хорошо... " - ответил Грей.

Полчаса спустя…

"Время вышло! " - Крикнула Эрза, сигнализируя, что отведенное время прошло.

"Как то, слишком быстро... " - прокомментировал Ичиго.

Его восприятие реальности, однако, было компенсировано тем фактом, что ему потребовалось около пяти минут, чтобы научить Люси основам строительства замка из песка. Большинство из них были действительно фундаментальными, но даже так это заняло немного больше времени, чем он ожидал. Тем не менее, победа в чем-то подобном была не так уж важна для него.

"Сначала все посмотрите на наш! " - Радостно воскликнул Нацу, когда они с Хэппи начали показывать на свою скульптуру.

Группа повернулась друг к другу и пожала плечами, прежде чем направиться к истребителю драконов. Когда они прибыли, они увидели что-то, что было немного необычным, но, учитывая, кто был скульптором, это не было ожидаемо.

"Яйцо? " - Спросила Люси.

"Хе-хе, нет, я не думаю, что это просто яйцо. Дай угадаю... яйцо дракона? " Ичиго задумался, с легкой улыбкой на лице, глядя на розововолосого подростка.

В защиту истребителя драконов, это было идеально построенное яйцо, но факт, что у него были небольшие чешуйчатые отпечатки на дне, был предательским. Однако все, что имело отношение к дракону, на самом деле было второй наиболее вероятной вещью, которую Ичиго ожидал от него. Он предвидел, что это будет какая-то рыба или что-то съедобное. Ну, технически яйцо было съедобным, но он не думал, что Нацу когда-нибудь может даже подумать о том, чтобы съесть яйцо дракона.

"Нечестно! Конечно, ты знаешь, что это было! " Нацу по-детски заскулил.

"Ну, я думаю, оно более творческое, чем-то что у нас". - Сказал Ичиго, оглядываясь на тот, который он и блондинка сделали.

Затем все оглянулись и увидели волшебный большой замок из песка с несколькими башнями, воротами и очень большим центральным сооружением. Из ВСЕХ дизайнов это был единственный, который был на самом деле той самой вещью, о которой можно было подумать, но, тем не менее, он был красиво обработан.

"У тебя на самом деле очень мило получилось". - Прокомментировала Эрза, по правде говоря, находя этот замок очень хорошо сделанным.

"Да, но ни одного из вас, нет ничего даже рядом с нашим". - Сухо констатировал Грей.

Затем группа перевела взгляд на зону последней оставшейся пары. Когда они это сделали, их челюсти упали, даже у Ичиго, если на то пошло. Перед их глазами была безупречная песчаная скульптура зала гильдии Хвоста Феи в мельчайших деталях. Масштаб был больше, чем у любой другой скульптуры, и можно было бы подумать, что команда из сотни скульпторов трудилась, чтобы создать его за такой короткий период времени.

"Вау ... ну, я думаю, что вы победили". - Сказал Ичиго.

"О, нечестно, Грей получит ... погоди, а что они получают? " - Смущенно спросил Нацу.

"Я не думаю, что мы обговаривали, что получит победитель... но я полагаю, это не имеет значения. В конце концов, это было весело". - Заявила Эрза. Если бы она проиграла, у нее, вероятно, было бы совсем другое поведение, но она этого не сделала, поэтому ее настроение было несколько приподнятым.

"Мне скучно, давай займемся чем-нибудь другим! " - Воскликнул Нацу, заставив рыжеволосого подростка покачать головой.

"Ну, если ты хочешь, я могу надрать тебе задницу в волейболе". - Предложил Грей с самодовольной ухмылкой.

"Отлично... а что такое волейбол? " - Спросил Нацу.

Грей споткнулся, и Ичиго чуть не хлопнул себя по лицу, услышав эти слова. Судя по тому, как все происходило, Нацу вырос в пещере. Однако на самом деле он был воспитан драконом, так что, возможно, он не имел доступа к внешнему миру.

"Ты шутишь... да? " - Неуверенно спросила Люси.

"Нет, но звучит забавно. Как в это играть? " - Энергично спросил Нацу, очевидно, желая самому научиться.

"Надеюсь, это связано с рыбой ... " - пробормотал Хэппи.

"Может быть, это и к лучшему, что мы будем работать в команде... " - рассуждала Люси, прекрасно понимая, что истребителю драконов нельзя позволять выступать в одиночку против кого бы то ни было. Он ужасно расстраивался, когда проигрывал, а потом устраивал истерику.

"Согласна. Я бы объединилась с Ичиго в одну команду, против вас всех. Если твои предыдущие слова, что мы хороши во всем, правдивы, то так, должно быть более чем справедливо". - Заявила Эрза.

"Погоди, почему бы вам тогда, не быть в разных командах? - Спросил Грей, вызвав сердитый взгляд Скарлет. Он не понимал, почему это произошло, но, тем не менее, мгновенно побледнел.

"На самом деле, она права. У нас неравное количество игроков, и поскольку Нацу не умеет играть, было бы лучше сыграть так". - Добавил Ичиго.

"Звучит справедливо... " - рассуждал Нацу, пожимая плечами, поскольку на самом деле ему было все равно. Пока он учился играть, он был счастлив принимать в этом участие.

"Согласна". - Почти мгновенно прокомментировала Люси, уловив настроение аловолосой женщины.

http://tl.rulate.ru/book/23052/547805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь