Готовый перевод Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 19: Наказание, яйцо, и дождь. [2]

Глава 19: Наказание, яйцо, и дождь. [2]

"Похоже, все вернулись из своего отпуска на острове". - Заметила Мира.

"Привет, Мира, как дела?" Ичиго дружелюбно спросил барменшу.

Эрза посмотрела на рыжеволосого с отметиной на лбу, но ни один из двух собеседников, казалось, не заметил этого. Она очень серьезно относилась к своему авторитету, и это было не совсем приемлемо, по крайней мере для нее. И это не имело абсолютно никакого отношения к тому, что Ичиго разговаривал с другой женщиной, одновременно игнорируя ее.

"На самом деле довольно хорошо. Я немного волновалась, когда пропало задание S-класса ... " - Мира замолчала, скрестив руки под грудью и слегка глядя на рыжеволосого подростка.

"Если это поможет, мы все выбрались живыми и даже закончили работу. Мы не взяли награду, хотя, честно говоря, я и не собирался". - Ответил Ичиго, и его слова вызвали у официантки улыбку.

"Это я запретила". - Спокойно прокомментировала Эрза.

"Понимаю... это так похоже на тебя, Ичиго. Я предполагаю, что вы помогли островитянам? " - Спросила Мира, игнорируя слова женщины с алыми волосами.

"Почему ты меня игнорируешь? " - Строго спросила Эрза.

"Да, но проклятие не было самой большой проблемой. В итоге нам пришлось иметь дело с чем-то, что не совсем соответствовало описанию запроса, но мы справились с этим довольно хорошо". - Ответил Ичиго.

"Почему ты это делаешь? - Спросила Эрза, становясь все более смущенной и раздраженной.

"Бьюсь об заклад, что это вы с этим разобрались, не так ли? " - Догадалась Мира, широко улыбаясь.

"Нет, не совсем. Я просто делал все, что мог, чтобы помочь". - Честно ответил Ичиго.

"Это плохо..." - подумал Нацу со своего места в "тюремной очереди" прямо за Эрзой.

В этот момент аловолосая пользовательница перевооружения начала сердито рычать, и ее руки начали сжиматься в кулаки. Если это были не предупреждающие знаки сердитой Эрзы Скарлет, то он не знал, что еще это может быть.

"О, ты скромничаешь... " - игриво сказала Мира.

"Нет... может быть, немного". - Шутливо ответил Ичиго, вызвав у седовласой женщины девичий смех.

"Меня нельзя игнорировать! " - Закричала Эрза.

По иронии судьбы именно это в конце концов вывело двух, казалось бы, счастливых собеседников из их разговора и побудило их повернуться лицом к алой женщине. Она сделала несколько глубоких вдохов, после чего обратилась к барменше.

"Мира... мастер здесь? Эти четверо должны получить наказание за кражу задания S-класса, и я считаю, что лучше покончить с этим как можно быстрее". - Заявила Эрза, ее гнев исчез менее чем за секунду.

"Мастер Макаров уехал из города на какое-то последнее заседание Совета. Его нет со вчерашнего дня". - Ответил Макао.

"Фух... это было близко." Нацу выдохнул.

"Да! Нам не придется разбираться с нашим наказанием, пока дедушка не вернется". - Сказал Грей с облегчением.

"Теперь вы, ребята, начинаете меня пугать... "- испуганно сказала Люси.

" Слушайте, дураки! " - Сурово начала Эрза, прерывая разговор и мгновенно заставляя замолчать каждого из троих, к кому она обращалась.

По иронии судьбы, Ичиго был единственным, кто избежал ее гнева, хотя это можно было объяснить тем фактом, что рыжеволосый подросток в данный момент находился рядом с Мираджан и фактически позади Эрзы. В конце концов, рыцарь Хвоста Феи никогда не проявляла фаворитизма, по крайней мере, пока.

"Вы не отделаетесь так просто. Вы нарушили правила гильдии, взяв задание класса S, так что приготовьтесь к наказанию... " - продолжила Эрза.

"Как мне подготовиться, если я не знаю, что произойдет?! " - Взвизгнула Люси.

"Успокойся... у тебя еще есть время до возвращения старика, верно? " - Рассуждал Ичиго.

" Ичиго не будет наказан? " - С надеждой спросила Мираджан.

Все, что было сказано до сих пор, вкупе с тем фактом, что аловолосая женщина не казалась расстроенной им, подразумевало, что, возможно, существовали какие-то особые обстоятельства.

"Ичиго был тем, кто завершил задание, и поскольку никто не пострадал благодаря ему, я бы предпочла простить его... однако, это снова не мое решение. Несмотря на это, я объясню мастеру Макарову обстоятельства, как я их вижу, которые, надеюсь, заставят его проявить снисходительность". - Ответила Эрза.

"Понятно... тогда, наверное, я должна поздравить тебя, Ичиго! Завершение задания S-класса-это действительно что-то! " - Взволнованно воскликнула Мира, улыбаясь и похлопывая рыжеволосого подростка по спине.

"Спасибо, но я не собираюсь увиливать. Я уверен, что смогу выдержать все, что сделает старик". - Заявил Ичиго.

"Вот как ведет себя настоящий мужчина! " - Гордо воскликнул Эльфман.

"Действительно. Видишь, Нацу, почему ты не можешь принять наказание, как Ичиго? " - Спросила Эрза.

Она улыбнулась, услышав, как Ичиго собирается принять свое наказание, если ему его назначат, однако эта улыбка превратилась в хмурую гримасу в ту же секунду, как она повернулась, чтобы посмотреть, нет ли поблизости истребителя драконов Хвоста Феи. Вскоре после этого она заметила, что упомянутый волшебник-подросток стоял с Греем и Люси за доской заданий, что только заставило ее нахмуриться еще больше.

"О нет, не надо! " - Сурово сказала Эрза, прежде чем направиться к группе.

"Вероятно, я тоже должна их остановить... " - рассуждала Мира, после чего последовала за своей подругой через гильдию.

Ичиго просто стоял молча, не совсем понимая, почему Нацу пошел искать другую работу. Он почти ожидал, что истребитель драконов убежит, учитывая все, что случилось, хотя, возможно, это не придавало ему чести. В конце концов, Нацу не был трусом.

"Так... ты получил что-нибудь за спасение острова? " - Спросила Кана с хитрой ухмылкой, сидя неподалеку от главного бара.

"Хм... " - хмыкнул Ичиго, покраснев, и направился к своей команде.

"Это значит "нет". "- Кана задумалась, прежде чем сделать еще глоток.

С Нацу и другими…

"Это выглядит круто..." - подумал Нацу вслух, хватая один из листков бумаги с доски.

"Нацу, тебе действительно нужно искать другую работу прямо сейчас? " - Осторожно спросила Люси.

"Что ты имеешь в виду? Конечно". - Ответил Нацу бодрым тоном.

"Ни на секунду не думай, что ты сможешь уйти от наказания, взявшись за другую работу! " - Громко сказала Эрза, подходя к техническим беглецам.

"Попался... " - пробормотал Грей себе под нос.

"Тебе действительно стоит послушать Эрзу. Я уверен, что мастер не будет слишком благосклонен к ситуации, если вы все просто сбежите на другую работу". - Сказала Мира.

"Да, но эта просьба кажется довольно простой... расшифруйте этот текст, и я прослежу, чтобы вы... увеличили свое богатство на 500 000 драгоценностей. Звучит легко". - Рассуждал Нацу.

"Да! " - Хэппи чирикнул в знак согласия.

Работа переводчика? Это как-то странно... и это выглядит как какая-то странная древняя вещь. Никто здесь не сможет это прочесть". - Заметил Грей.

"Кажется, я сказала, чтобы ты прекратил". - Строго сказала Эрза.

"Серьезно, ребята, послушайте ее..." - добавила Мира, немного менее жизнерадостно, чем обычно.

Нацу, к несчастью для тех, кто окружал его, решил прочитать текст, чтобы посмотреть, сможет ли он на самом деле успешно перевести его. Однако в ту секунду, когда он закончил, произошло нечто очень странное. Их фигуры окутывал странный свет, который можно было заметить со всех концов гильдии, хотя он исчез так же быстро, как и появился.

"Эй, ребята... что, черт возьми, только что произошло? " - Спросил Ичиго, подходя к своим друзьям, заметив, что их буквально мгновение назад залил странный свет.

"Я не совсем уверена... но, кажется, все нормально". - Заявила Мира.

Мгновение спустя седовласая женщина сделала то, чего многие не ожидали. Она приняла строгое и властное выражение, после чего подошла прямо к заместителю и посмотрела ему прямо в глаза.

"Подожди... что, черт возьми, происходит? " - Удивился Ичиго, обнаружив, что такая последовательность действий совершенно не в характере седовласой женщины.

"Ичиго, поскольку мастера Макарова здесь нет, я хотел бы сразиться с тобой, чтобы скоротать время до его возвращения". - Сказала Мира.

Резкость и странность слов барменши удивили всех, кто их услышал. Однако никого это не удивило больше, чем то, кому был направлен вопрос, учитывая, что он ни разу даже не обсуждал перспективу драки с Мираджан.

http://tl.rulate.ru/book/23052/520963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь