Готовый перевод Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 9: Рыцарь Возвращается [3].

Глава 9: Рыцарь Возвращается [3].

- "Ну, если ты все-таки пойдешь на работу, дай мне знать. Мастер уехал на конференцию, так что я его прикрываю". - Заявила Мира.

- "Мне немного интересно, где старик, на какой он конференции? " - С любопытством спросил Ичиго.

- "Это конференция мастеров гильдии. Время от времени они собираются вместе, чтобы поговорить о положении вещей. Это как магический совет, но не совсем. " - Мира объяснила.

- "Магический совет, что это такое? "- Смущенно спросил Ичиго.

- "О, это верно, ты действительно не знаешь о них... "- рассуждала Мира.

Мира задумчиво постучала пальцем по подбородку, как будто обдумывая что-то, после чего, казалось, поняла, как лучше ответить на вопрос рыжеволосого подростка. Барменша резко повернулась к ближайшему столику и посмотрела на мужчину с большим торсом, одетого в белую рубашку и странного вида шляпу.

- "Извините, Ридус, можно мне взять световую ручку? " - Спросила Мира.

"Да". - Ответил Ридус.

Седовласый волшебник начала рисовать в воздухе диаграмму с помощью предмета, который можно было описать только как магическое перо. Как только схема была завершена, выяснилось, что это нечто похожее на иерархию магических организаций в королевстве. Закончив рисунок, она снова повернулась к Ичиго и Люси.

- "Совет, Эра, - самая могущественная организация в магическом мире. В нем десять членов, и их работа-соблюдать все магические правила и предписания. И если волшебник нарушает какие-либо магические законы, они будут судимы советом". - Начала Мира.

Ичиго обратил особое внимание на ту часть, в которой барменша описывала законы и правила работы Совета. Эти люди определенно казались людьми, которых он не хотел раздражать во время своего пребывания, особенно с его нынешней ситуацией, учитывая, что это только усложнило бы ситуацию.

- "Кроме того, существуют различные гильдии мастеров, которые являются местными группами, работающими вместе... затем отдельные мастера, и их работа-передавать декреты совета. Они также регулярно общаются с другими мастерами гильдий. В основном это как клей, который держит нас всех вместе... это довольно напряженная работа." Мира продолжила.

- "Никогда не думал, что все гильдии так взаимосвязаны". - Пробормотала Люси.

"Система действительно сложная, но также хорошо сбалансированная. Единственная реальная проблема-темные гильдии, которые существуют вне самой системы. Они гнилые яблоки волшебного мира и в основном связаны с магическими преступлениями". - Добавила она.

- "ТЧ, я так и думал, что найдутся такие люди... " - усмехнулся Ичиго.

"Звучит страшновато". - Заметила Люси.

"Да". - Хэппи согласился.

"Как ты меня назвал?! " - Воскликнул Нацу, прерывая разговоры по всей гильдии.

- "Ты слышал, я сказал, бесхребетная тряпка! " - Крикнул Грей.

- "Давай серьезно! - Заявил Нацу, призывая огонь, чтобы покрыть кулаки.

- "Ну вот, опять они... " - прокомментировала Мира, выглядя удивленной, но явно нервничая. В конце концов, мастера здесь нет, чтобы остановить их.

- "Думаю, я должен их остановить". Ичиго задумался.

Заместитель только-только встал со стула, как дверь открылась. Все быстро обернулись, снова увидев Лока, хотя если судить по выражению его лица, казалось, что наступил конец света.

- "У меня плохие новости... это Эрза, она идет сюда. - Заявил Локи.

Вся Гильдия замерла при словах человека, который выглядел как двойник Ичиго. Даже Нацу и Грей, вернее, особенно они, прекратили драться и побледнели.

- "Ух ты, только упомяни ее имя, и все оцепенеют". - Подумала Люси вслух.

-"Ну, она самая сильная женщина-волшебница из всех, что есть у нас в "Хвосте феи", и более чем устрашающая". - Прокомментировала Мира.

-"Я все еще не понимаю, как она может быть такой страшной... "- вслух подумал Ичиго.

Раньше он подозревал, что Нацу и Грей просто ведут себя по-детски или, возможно, преувеличивают, насколько сильна или страшна эта женщина-маг. Однако, если судить по реакции гильдии, можно было подумать, что она так же сильна, как Ямамото, и так же очаровательна, как Гриммджоу.

Но мгновение спустя воздух наполнился звуками приближающихся шагов, хотя никто не произнес ни слова, поскольку все знали, кто их владелец. Вскоре после этого произошло ожидаемое.

В открытые двери ратуши вошла относительно высокая стройная женщина с алыми волосами, темно-карими глазами и серьезным лицом. На ней был серебряный комплект доспехов "Heart Kreuz"с эмблемой гильдии, вытатуированной красным прямо над левой грудью. Под ним на ней была простая синяя юбка и пара черных ботинок, которые закрывали ее ноги и доходили чуть ниже колен. Однако самым странным в ней было то, что на плечах она несла большой рогообразный предмет, украшенный драгоценными камнями и золотом, хотя и по неизвестным причинам.

"Я вернулась, где мастер Макаров? " - Строго спросила Эрза, поставив большой предмет на пол и поставив его вертикально.

- "Ничего себе, она хорошенькая". - Заметила Люси.

- "С возвращением, Эрза, хозяин сейчас на конференции". - Заявила Мира.

- "Понимаю". Эрза ответила понимающим кивком.

- ' Хм... она не совсем такая, какой я ее себе представлял. Черт, если бы я поверил хотя бы половине того, что сказал Нацу, она была бы так же красива, как дьявол.' Ичиго думал.

Ментальный образ, который Нацу дал ему, был большим монстром, способным разрушать горы без каких-либо значительных усилий. Для него гигантская тварь была правдоподобна, учитывая, что у него был личный опыт с уничтожением их в прошлом. Эта женщина казалась совсем не такой страшной, какой ее изображали, но это соответствовало его подозрениям. На самом деле единственным странным в ней был предмет, который она принесла с собой.

- "Так, гм... что это у тебя там за огромная штука? " - С любопытством спросил один из членов гильдии.

"Это рог монстра, которого я победила. Местные жители были так благодарны, что они украсили его и дали мне в подарок... какие-то проблемы с этим? " - Агрессивно спросила Эрза.

- "Вовсе нет! " Мужчина немедленно ответил.

"Она совсем не такая, как я себе представляла..." - подумала Люси вслух.

- "А теперь слушайте". - Скомандовала Эрза.

Все в гильдии буквально оцепенели от страха. Ичиго, в свою очередь, начал понимать, что эта девушка, хотя и не выглядела пугающей, была более чем способна продемонстрировать свою силу. Члены гильдии могли сколько угодно вести себя испуганно и по-детски, но если бы они не уважали ее, то не стали бы ее слушать, это доказывает, что она сделала многое, чтобы укрепить свое влияние.

- ‘Тем не менее ... она определенно немного грубовата’. - Подумал Ичиго, отметив про себя, что он мог сосчитать людей более невыносимых и высокомерных, в основном Бьякуя, Тоширо, Сой Фонг и, в некотором смысле, Ямамото.

- "По дороге я кое-что слышала. Говорят, Хвост Феи в последнее время не приносит ничего, кроме неприятностей. Мастеру Макарову, кажется, все равно, но мне-то уж точно нет. Кана, тебе нужно контролировать свои алкогольные привычки... " -начала Эрза, взглянув на темноволосую волшебницу, которая в данный момент сидела за одним из столов с бочонком алкоголя в руке.

Затем красно-волосый подросток начала отдавать различные приказы нескольким членам гильдии, начиная от брани за курение и заканчивая бранью за танцы в помещении.

"Она очень, очень властная..." - думал Ичиго, слушая команды. Они не были неразумными, но даже в этом случае былы слишком начальственными.

"Она действительно разрывает всех... это похоже на то, что она полностью берет верх". - Шепотом сказала Люси Ичиго и Мире.

- "Это Эрза ". - Хэппи констатировал.

- "Даже если она довольно властная... она все равно кажется самым здравомыслящим человеком здесь. Не понимаю, почему люди так ее боятся". - Заявила Люси.

"То же". - Заметил Ичиго.

- "Нацу и Грей здесь? " - Резко спросила Эрза.

После того как спросила об этом, она повернулась к знаковым пользователям магии огня и льда Фейри Тейл. Ичиго и другие, внимательно слушали слова женщины. Однако на какое-то мгновение их любопытство по поводу Эрзы сменилось замешательством.

Нацу и Грей стояли перед ней, дрожа от легкого страха и дружески держась за руки. Между прочим, это было так неестественно, что Люси чуть не закричала.

"Да". - Сказал Нацу.

- "О, привет, Эрза, мы просто тусуемся, как обычно делают хорошие друзья". - Сказал Грей, явно нервничая.

"Да". - Добавил Нацу.

- "Почему Нацу говорит, как Хэппи?! " - Взволнованно воскликнула Люси.

Я очень рада видеть, что вы так хорошо ладите. Тем не менее, вполне естественно, что даже лучшие друзья время от времени сталкиваются рогами". - Заявила Эрза.

- "Не знаю, мы лучшие друзья... " - Грей замолчал.

- "Да... " - сказал Нацу.

-"Это очень, очень странно... " - растерянно пробормотал Ичиго, вызвав смешок у седовласой официантки.

http://tl.rulate.ru/book/23052/501997

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь