Готовый перевод Game Loading / Игра загружается: Глава 7

Почему появился еще один? Разве эта игра не "Любовь налево и направо"? В чем был смысл появления еще одного персонажа?

Да тут проблема с названием!

Можно только поблагодарить Сяо Си за то, что он молчаливый молодой человек, который не привык выдавать ругательства.

Слишком много персонажей, с которыми ему нужно было иметь дело. Се Си подумал о том, что он отделался от двух больших проблем, только чтобы узнать о еще одном парне, который скрывался под женской одеждой.

Учитывая правило "налево и направо", не окажется же, что есть еще один, верно? Се Си поспешил избавиться от таких мыслей, боясь сглазить.

До этого Гарс очень боялся дворецкого. Постоянно смотрел в пол и был услужлив. Теперь же его настоящая натура показалась. Куда делись милота и очарование? Слегка поникшие глаза были наполнены чувствами, которые подавлялись уже долгое время. Невероятные изменения были очевидны.

Он сказал: "Молодой мастер, моя любовь к Вам не меньше любви остальных. Разрешите мне служить Вам?"

Се Си сомкнул губы, рассуждая если он откажется, он снова умрет? Но он опасался, что если он не откажется, дворецкий и вампир придут и будет уже трипл-килл.

Давным-давно, были три молодца. Молчаливый Се Си должен был решить, умереть от руки одного человека или трех.

Очевидно, что первое было бы правильнее. Се Си твердо надеялся, что, несмотря на разрушение его принципов этой игрой, он не может двигаться вперед и назад, также, как и вправо-влево!

Се Си открыл рот: "Гарс, уходи".

Юноша, одетый в черно-белую форму служанки выглядел так, словно его только что сбил грузовик, его прекрасное лицо было бледным: "Я не нужен Вам даже когда Рэнди нет?"

Се Си ответил: "Прости".

Отлично, из него вышел хороший подонок.

"Почему? - цвет глаз Гарса постепенно темнел. Его лицо становилось все бледнее, а губы светлее. - Рэнди больше не встанет между нами. Почему нет? Или... Вы меня не любите? Вы отказались от меня, потому что я трус?"

Естественно, и с этим они были влюблены.  Се Си хотел извиниться за этого мерзавца.

У него было не много время на раздумья, но и говорить он не решался, боясь облажаться. Этот подонок мог только молчать.

Гарс выглядел все более ненормально. Его печаль и отчаяние закрыли голубое небо тучами. Его голос звучал опустошенно: "Ты отказался от меня".

Се Си: "..."

Кулаки Гарса сжались, и голубая вена вздулась на его лбе.

Се Си взглянул на него, думая, что он недалеко от смерти. Последней возможностью для него было попробовать разные "варианты" по очереди, чтобы ему не пришлось снова перезагружаться.

"Ты отказался от меня", - Гарс повторил. Его выражение было слишком несчастным, а голос грустным, что это даже заражало. Если бы Се Си не умирал так много раз до этого, он, наверное, попробовал успокоить его, высказывая сострадание.

Гарс слегка улыбнулся с самоуничижением и самоотречением. Он потерял себя. "Вы правы. Я низок, труслив и недостоин Вашей любви. Вы спасли меня от нищеты, дали мне новую жизнь и даже пообещали мне Вашу священную любовь. Однако, я был слишком подлым и жалким, боялся, что Ваша любовь закиснет. Я продолжал прятаться и убегать..."

"Я был тем, кто испортил все, - Гарс пристально посмотрел, его голос сорвался. - Я - тот, кто предал Ваше сердце, подвел".

Се Си серьезно задумался: 'Это развитие событий... разве не ведет к суициду?'

Голова бедного Се Си не выдерживала.

Гарс слегка опустил руки, и все его тело стало выглядеть потерянно. Он развернулся и ушел шатаясь.

Се Си: "..."

Деревянная дверь открылась и закрылась снова, оставляя Се Си наедине перед зеркалом.

Ушел? Правда ушел?

Никто не умер?

Се Си не мог поверить, но бежать за другим человеком он не собирался. Что если Гарс спросит: "Почему Вы идете за мной? Вы раскаиваетесь и, на самом деле, нуждаетесь во мне?"

Как ему тогда ответить. Хотя он и хотел сказать: "Нет, я просто хотел посмотреть, не ушел ли ты куда-нибудь еще с целью убить себя".

Терпи! Се Си сказал себе перед зеркалом.

Ничего не произошло, ничего не произошло, Гарс правда ушел.

Интуиция Се Си подсказывала ему, что все не так просто, но он не мог не побыть "наивным". Возможно, все не так сумасшедше, а это просто маленький тест. В конце концов, имя игры упоминало "...налево и направо". Не должно быть третей стороны, так?

Се Си переоделся, залез в кровать и прождал пол часа.

Ничего не произошло. Никто не появился, и он не умер. Неужели он добрался до этого маленького чекпоинта (п.п.: точка сохранения)?

Се Си уснул, а когда проснулся, его прогресс миссии был уже на середине. Если он продолжит, он сможет закончить, как планировал?

Се Си вздохнул и был готов встретить новый день.

Новостей о возвращении дворецкого не было, что было лучшей новостью для Се Си. Гарс также не появился, было неизвестно, жив он или нет.

У Се Си не было сил думать о других. Он мог думать только о том, сколько дней ему осталось.

Рэнди не было, Гарса тоже не было. В этом огромном поместье больше никого не было, кто может помочь Се Си с одеждой. Се Си посмотрел на вычурную одежду и подумал, что ему незачем столько проблем. Не может он просто носить футболку?

Забудьте... Он так долго работал, чтобы дойти до этого момента. Се Си не хотел привлекать еще больше внимания.

Он терпеливо одевался, потратив 15 минут на небольшое количество одежды. Ему повезло, что он помнил в каком порядке Рэнди одевал его, или он не смог бы надеть эту одежду.

Одевшись, Се Си почувствовал легкий голод. Обычно завтрак накрывал Рэнди. Сегодня ему никто не будет помогать, так что ему надо найти еду самостоятельно.

Поместье было большим, стены коридоров завешаны портретами и охотничьими трофеями. В этой эре такие декорации показывали статус и богатство семьи. Однако, это было мрачноватая и пугающая эстетика, с точки зрения современного человека.

Се Си не испугался. С тех пор, как его отец исчез, он привык к темноте. Если бы он боялся призраков, он бы не прожил.

Он не был напуган, но странное чувство наполняло его сердце. Разве здесь не слишком пусто для такого большого дома? Пропали только дворецкий и служанка. Тогда почему выглядело это так, словно исчезли все?

Се Си продолжал идти. Он дошел до столовой и увидел, что стол накрыт. Было чисто, но кругом не было ни души. Он помнил, что при Рэнди тут все еще было много людей. Но они никогда не поднимали головы, и не было ощущения их присутствия.

Се Си подождал немного и понял, что завтрак не несут. Он поднялся и направился на кухню. Звук от соприкосновения каблуков его ботинок и гладкого пола делал все пространство еще более мертвым.

Се Си был ошеломлен, когда зашел на кухню.

Комната, полная людей.

Комната, полная мертвых людей.

Се Си мог не бояться призраков, но он почувствовал тошноту, увидев эту кровавую сцену.

Что здесь произошло? Он сдерживал рвотные позывы и осмотрелся. Навскидку, здесь было 40 или 50 человек. Все мертвы. Их кровь разливалась по полу, вся кухня была окрашена в красный.

Он посмотрел внимательней и осознал, кто эти люди. Это были слуги поместья служанки, садовники и кучер.

Прошло не много времени со времени, когда их убили и выкинули здесь.

Се Си: "..."

Закрыв дверь, он вернулся к прежнему состоянию. Эта игра не была сумасшедшей, она была просто чертовски безумной!

Кто убил этих людей? Кто это мог быть, кроме Гарса? Почему он их убил? Злость? Его охватила ярость? Минутный порыв?

Се Си был нормальным человеком. Он правда не мог понять разум психопата.

Он не сможет есть завтрак после такого. Он вышел из поместья и вдохнул воздух сада.

В саду был небольшой павильон для послеобеденного чая. Се Си дошел туда и увидел небольшие источавшие тепло закуски.

Что это? Гарс боялся, что он умрет от голода?

Се Си и правда не хотел есть. Он сидел в саду, думая, что случится дальше.

Не важно, по какой причине Гарс убил людей в особняке, в данный момент Се Си был в опасности. В прошлый раз Рэнди умер, и его убил другой человек. На этот раз, Рэнди сказал ему не покидать дома. Рэнди должен был принять какие-нибудь меры предосторожности. Теперь все были мертвы, и никто не мог защитить его.

Что он должен делать? Как он должен выжить следующие дни?

Он остался один в этом мертвом особняке. Се Си не боялся призраков, но он всегда должен быть настороже. Такое психологическое состояние было очень тяжелым.

Он был на страже весь день, и на него никто не напал.

В любом случае, он дожил до вечера снова... Се Си облизнул губы. Сможет ли он прожить так и оставшиеся дни? Не нужно слепых надежд.

Ночью снаружи началась драка. Се Си открыл глаза и быстро поднялся с кровати.

Что-то тяжелое хлопнуло по двери, и мужчина свирепо спросил: "Зачем ты защищаешь этого демона?"

Красивый молодой парень, с красным в его голубых глазах, шептал: "Он мой мастер".

"Сумасшедший. Он - тот, кто сделал тебя таким!"

"Нет, это было мое желание, - Губы Гарса изогнулись, его улыбка отражала патологическую привязанность. - Это было для того, чтобы стать сильнее и быть достойным стоять рядом с ним".

"Гарс Дэлин, ты сумасшедший!"

"Я люблю его и хочу быть с ним, - Гарс улыбнулся, но в его глазах была смерть. - Вы можете не мешать нам?"

Мягкий голос упал, когда он проткнул грудь человека в маске.

Человек в маске упал на пол, кровь хлынула на темный ковер, создавая невероятно странный узор.

Когда Гарс увидел Се Си, его кроваво-красные глаза стали грустного небесно-голубого цвета. Его голос изменился, потеряв тот безумный тон, звуча теперь больше как подбитый зверь, когда он умолял: "Молодой мастер..."

Се Си: "..."

"...Видите, я могу справиться с этим. То, что может Рэнди, я тоже могу, - Гарс упал на колени, его волосы скрывали глаза, наполненные паранойей, его голос смиренный. - У меня есть силы Экс-эна и сердце Рэнди. Прошу, разрешите мне остаться рядом с Вами, даже если в качестве самой преданной собаки".

http://tl.rulate.ru/book/22808/533582

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Я все еще не могу смириться, что служанка не девушка, нет. Но этот персонаж мне нравится самую капельку больше остальных, потому что он еще ни разу не убивал ГГ. Понадеемся же на него!~
Спасибо за труд, переводчик-сан!
Развернуть
#
Я тоже при первом прочтении на английском, надеялась, что служанка останется служанкой.
А оно... эх, эх...
И спасибо Вам за отзывы, они очень мотивируют.
Развернуть
#
Вас мотивируют мои отзывы, меня мотивирует Ваш перевод. Думаю, это идеальный симбиоз~
К тому же перевод действительно очень и очень хорош)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Гг видимо понять не может что "налево и направо" = "она везде"
Развернуть
#
ПХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА
Развернуть
#
АХТУНГ!!! Беги, Се-чин, беги от этого психа! 😥
Огромное спасибо за перевод!)
Развернуть
#
"Учитывая правило "налево и направо", не окажется же, что есть еще один, верно? Се Си поспешил избавиться от таких мыслей, боясь сглазить."
подумалось мне, что это будет повар, а дальше всех слуг порешали., жесть.
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Вполне возможно, что слуги тоже были настроены агрессивно, и Гарс убил их, чтобы они не угрожали гг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь