Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 109. Прощальная конвенция. (3)

Прощальная конвенция (3).

“Ты вернулась ”, - Цзю Лю Фэн выходит в холл и видит, как Ду Сяо Ли откуда-то возвращается.

“Почему ты до сих пор не спишь?” - Ду Сяо Ли была удивлена, увидев Цзи Лю Фэна. Он шатается по дому так поздно, посреди ночи?!

“Я просто ждал, когда ты вернешься и ляжешь спать”, - небрежно сказал Цзи Лю Фэн.

Ду Сяо Ли улыбнулась и поняла, что Цзи Лю Фэн беспокоился о ней. Она кивнула и сказала: “Что ж, спокойной ночи”. А затем пошла в свою комнату.

Ин Гэ ждала свою госпожу. Когда она увидела, что та возвращается, то быстро шагнула вперед, чтобы помочь ей раздеться. Потом она заснула на маленькой кровати в своей комнатке.

Ду Сяо Ли лежала в постели, прислушиваясь к легкому шороху падающего снаружи снега, вздохнула, перевернулась на другой бок и заснула.

Снег шел всю ночь.

На следующее утро все встали рано.

Поскольку раненый человек больше не может продолжать поход, команда, которая отправилась в путь, теперь составляет менее половины изначального отряда, поэтому Цзи Лю Фэн временно забрал сотни людей из пограничных солдат и влил их в новую команду.

Карета не могла быть починена за одну ночь. Прислать другую карету из столицы невозможно, а другого способа перевести весь груз нет. Принцесса должна разделить свое приданое на части. К счастью, поврежденных экипажей немного.

Ду Сяо Ли перед отъездом выслала всех из комнаты, и они с Хань Мин Сянь некоторое время сидели на корточках рядом, а затем позвали четырех охранников, посланных Хань Мин И, чтобы сказать это. Идея состояла в том, чтобы позаботиться об имуществе Хань Мин Сянь.

После того, как все стало ясно, Ду Сяо Ли помогла принцессе выйти из гостиницы, они сели в экипаж и выехали за пределы Лучэна.

Покидая город, Ду Сяо Ли приоткрыла занавеску, посмотрела на высокую стену и огромные ворота. Чтобы распахнуть одну их створку потребовалось более 20 человек.

Длинный кортеж выехал из ворот, и девушка посмотрела на широкий и безлюдный пригород. Темная дорога была настолько открытой, что враги не могли устроить там засаду.

После того, как команда, провожающая принцессу, выехала из города, ворота были немедленно закрыты. Похоже, что концепция защиты в этом месте все еще очень сильна.

По дороге Хань Мин Сянь расспрашивала Ду Сяо Ли об ее флейте. Ду Сяо Ли не могла удержаться от желания отвести глаза. Принцесса не забыла эту сплетню!

Несмотря на это, она все равно рассказала ей о своем опыте изучения ушу. Хань Мин Сянь долго слушала и, наконец, воскликнул: “Вначале я была просто в шоке. Я скоро узнаю тебя получше”.

“Еще не поздно!” - сказала Ду Сяо Ли.

“Знаешь, в то время, когда я все еще жила во дворце, я слышала, что мой пятый брат отправился в южный город, чтобы оправиться от травмы. Я пыталась отправиться за ним, но несколько раз меня ловили и возвращали. Один раз я попыталась перелезть через стену. Этот инцидент встревожил отца, и я была наказана на полмесяца!” - Хань Мин Сянь подумала, что когда она была маленькой, то считалась очень непослушной.

”Я не ожидала, что ты можешь перелезть через стену, ха-ха-ха..."

“Если ты снова будешь смеяться надо мной, я ударю тебя!” - Хань Мин Сянь услышала смех Ду Сяо Ли и пригрозила.

“Я действительно совсем этого не ожидала! Хе-хе...”

Ду Сяо Ли не боится угрозы Хань Мин Сянь.

“Я не позволила тебе смеяться надо мной, а ты все равно смеешься!” - Хань Мин Сянь внезапно придвинулась к Ду Сяо Ли и протянула руку, чтобы ударить подругу.

Ду Сяо Ли немедленно контратаковала и потянулась к талии Хань Мин Сянь.

Эти двое сцепились вместе и разыграли драку. Вдруг Хань Мин Сянь положила голову на плечо Ду Сяо Ли, и слезы полились у нее из глаз ручьем. Ду Сяо Ли похлопала ее по плечу и почувствовала, как у нее самой защипало в носу.

С тех пор, как принцесса поняла, что не может жить рядом со своей семьей, за исключением того раза, когда она услышала признание Цзи Лю Фэна, она не плакала, Хань Мин Сянь на всем пути не проронила ни слезинки, но в последней части путешествия она больше не могла сдерживать свою печаль. Она не могла контролировать свои эмоции и разрыдалась на плече Ду Сяо Ли.

Цзи Лю Фэн ехал впереди отряда, и услышал плач Хань Мин Сянь. Его глаза сощурились, он помахал рукой и позволил войску остановиться.

Цзи Лю Фэн смотрел на далекое небо и не оборачивался, чтобы посмотреть на экипаж, но его тело переполняла та же печаль, что и Хань Мин Сянь.

Ду Сяо Ли похлопала Хань Мин Сянь по плечу, и та дала волю своим эмоциям. Через некоторое время плач Хань Мин Сянь постепенно ослаб и, наконец, затих.

“Принцесса, ты сильная и умная женщина, независимо от того, в какой ситуации ты оказалась, ты должна держать себя в руках. Пока ты жива, есть надежда. Живи, и я смогу найти тебя, - сказала Ду Сяо Ли, а затем добавила еще одну фразу: - И смогу вернуть тебя".

Хань Мин Сянь выплакалась, и ей стало намного спокойнее. Когда она услышала слова Ду Сяо Ли, то кивнула и сказала: “Я так и сделаю. Я не позволю себе уподобиться великому императору”.

“Что ж, я верю в тебя. Я обязательно приеду в Бейюань, чтобы повидаться с тобой через несколько лет. Договорились?” - спросила Ду Сяо Ли.

“Что ж, я жду тебя, - Хань Мин Сянь вытерла слезы и сказала: - Пусть они продолжают путь”.

Ду Сяо Ли и Хань Мин Сянь потянули друг друга за пальцы, а затем громко сказали: “Можно ехать”.

”Слушаюсь ", - отозвался Цзи Лю Фэн.

“Сяо Ли, как хорошо, что в моем в последнем путешествии к границе, меня сопровождаешь ты, правда?” - сказала Хань Мин Сянь, держа Ду Сяо Ли за руку.

“Хорошо”, - без колебаний ответила Ду Сяо Ли.

http://tl.rulate.ru/book/22730/2282745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь