Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 99. Что есть государство?

Что есть государство?

Ду Сяо Ли последовала за отцом во дворец. Теперь она не так подавлена, как в первый раз, когда предстала перед императором. Возможно, это потому, что она приезжала сюда много раз и хорошо знакома с дворцом.

Когда они прибыли в императорский кабинет, там был не только император, но и Хань Мин И, и несколько других принцев.

“Приветствую императора”, - сказала Ду Сяо Ли.

“ Здравствуй. Доктор Ду, ты знаешь, почему мы тебя позвали?” - спросил Хань Мин Цзе.

“Я не знаю об этом. Кто-то заболел?” - смиренно ответила Ду Сяо Ли, подумав: “Что еще надумал Хань Мин Цзе?”

“Ха-ха, нет, никто не болен. На этот раз мы в Фэнмине открываем новый торговый город, все в хорошем настроении, и, естественно, никто не болен!” - со смехом сказал Хань Мин Цзе.

“Тогда я не могу догадаться”, - сказала Ду Сяо Ли.

“На этот раз тебя позвали, чтобы вручить награду. Ты завоевала победу на конкурсе, и, естественно, мы должны тебя наградить!” - сказал Хань Мин Цзе.

“Благодарю вас!”- Ду Сяо Ли поклонилась.

Что ж, похоже, у этого Хань Мин Цзе все еще есть какие-то передовые идеи. По крайней мере, здесь она не чувствует слишком большой дискриминации в отношении женщин.

Более того, судя по прошлым контактам, он не отличался особой женской некомпетентностью.

Все рассмеялись, когда увидели реакцию Ду Сяо Ли.

“Доктор Ду, я еще не сказал, как хочу вознаградить тебя, а ты уже благодаришь”, - с улыбкой сказал Хань Мин Цзе.

“Император – мой повелитель, любая ваша награда - большая награда для министра!” - ответила Ду Сяо Ли.

“Ха-ха, доктор Ду действительно может говорить красноречиво. Неудивительно, что все так хвалят тебя!”

“Спасибо!” - Ду Сяо Ли снова поклонилась.

“Что ж, я вознагражу тебя тысячей золотых, парой жемчужин Наньго и набором из хотанского нефрита. Каждый человек будет вознагражден двумястами двадцатью серебряными монетами в качестве награды за победу на этом конкурсе” - сказал Хань Мин Цзе.

На самом деле, по сравнению со стоимостью строительства нового зала для соревнований, эта награда не слишком велика.

“Кроме того, я подарю тебе мемориальную доску с личной подписью”.

Слуга подошел к стене королевского кабинета, где была прислонена мемориальная доска. Он снял красный шелк, открыв табличку: оправа из чистого золота и написано “Первый клуб в мире”.

“Спасибо тебе от имени императора”.

Ду Сяо Ли это нравится. Хотя эту табличку можно рассматривать только как дорогую вещь, она считается высшей честью для клуба. Недостатка в деньгах у Ду Сяо Ли нет. С появлением таблички, врученной ей императором, ее дело будет развиваться еще лучше.

“Вчера ты рассказала некоторым гостям о способе приготовления пирога с хурмой. Почему бы тебе не использовать этот метод для зарабатывания денег? ” - Хань Мин Цзе был в очень в хорошем настроении.

“Император, это всего лишь рецепт. Хурма, которую нельзя съесть сразу, может сохраняться благодаря ему, в течение длительного времени. Те, кто продает хурму, могут также продавать пироги с хурмой. Это также увеличение дохода. Я считаю, что этот метод полезен для людей. Если бы император передал его всем, это определенно сделало бы людей более благосклонными к императору”, - Ду Сяо Ли ответила официальным тоном.

Хань Мин Цзе был очень счастлив, выслушав девушку. Он сказал: “У мисс Ду есть сердце. Если бы все чиновники могли также думать обо всех людях, то было бы хорошо ”.

“Это всего лишь рецепт. Даже если это хорошо для людей, зачем нам это? Это простые бедные люди”, -послышался чей-то голос.

Ду Сяо Ли знает, что есть люди, которые поддерживают императорскую власть, но неизбежно, что некоторые мыслители будут упрямыми и старомодными, как, например, тот, кто только что говорил.

Ван Е - дядя императора, младший брат бывшего императора, хотя и поддерживает императорскую власть, но не может изменить свое высокомерное и отсталое мышление.

Ду Сяо Ли поклонилась и сказала: “Так называемые люди подобны воде, а император подобен лодке. Вода может нести лодку, но она может ее и перевернуть. Силу народа нельзя игнорировать”.

“Эй, имперская власть - высшая. Неужели мисс Ду считает, что император должен пытаться угодить этим низменным людям?” - Ван Е усмехнулся заявлению Ду Сяо Ли.

“Это не вопрос угодничества, но люди, стоящие у власти, больше всего должны заботиться о простых людях. Тогда народ, естественно, будет поддерживать императора, - сказала Ду Сяо Ли: - Страна подобна дому. Власти и чиновники – это крыша дома. Их статус благородный. А простые люди – это фундамент. Независимо от того, является ли дом прочным, роль этого фундамента нельзя недооценивать”.

“Такого рода метафора просто неразумна. У нас есть контроль над этим. Какие волны могут вызвать люди?! Тот, кто отказывается слушаться и проявляет неповиновение, напрямую будет казнен”.

Ду Сяо Ли это действительно не может понравиться. Ван Е, даже если ты смотришь на людей свысока, ты не можешь кричать об этом!

http://tl.rulate.ru/book/22730/1993669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь