Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 87. Начало соревнований (1).

Начало соревнований (1).

“Вторая сестра еще даже не достигла брачного возраста, а уже впала в маразм? Как только ты очнулась, то начала бессмысленно ругаться на меня, а я должна была предлагать тебе способы избавиться от вонючего запаха? Ты действительно оптимистка!”

После напоминания Ду Сяо Ли Ду Ке Синь наконец вспомнила, как она обращалась с Ду Сяо Ли после пробуждения. Увидев насмешку на лице сестры, она издала " хм " и повернулась, чтобы покинуть павильон.

“Раз об этом заговорили, позволь мне напомнить, что одного замачивания недостаточно, нужно принимать ванны через двенадцать часов. Надеюсь, завтра вторая сестра сможет появиться перед всеми, приятно пахнущая”.

Ду Ке Синь промолчала, после чего сразу же направилась к Ду Юнь Хану, и, сообщив отцу о произошедшем, покинула императорский сад.

Вскоре после этого резкий голос евнуха Шаня прокричал: "Его величество прибыл". Ду Сяо Ли встала и вышла из павильона, подойдя к Ду Юнь Хану. Очень скоро фигура Хань Мин Цзе предстала перед всеми.

“Приветствуем императора”. Все одинаково поклонились.

“Встаньте, - Хань Мин Цзе взглянул на людей, собравшихся в императорском саду. На этот раз это были студенты, участвовавшие в конкурсе, и все они выглядели весьма выдающимися. - Сегодня этот император пригласил всех сюда, чтобы оказать вам всем радушный прием и пожелать вам всего наилучшего в конкурсе. Желаю вам всем одержать победу!”

Ду Сяо Ли чуть не расхохоталась вслух. Если бы все одержали победу, то кто был бы первым, а кто последним?

Хань Мин Цзе начал восхищаться цветами вместе со всеми, сказав, что в полдень он устроит для всех приветственный пир. Ду Сяо Ли было скучно, поэтому она попросила Хань Мин Цзе извинить ее, сказав, что хочет пойти справиться о здоровье вдовствующей Великой императрицы. Услышав это, Хань Мин Цзе согласился, позволив кому-то отвести ее в запретный дворец.

Ду Сяо Ли прибыла за ворота запретного дворца. Как только евнух, который привел ее, ушел, у входа немедленно появилась Хун Сю.

“Мисс Ду, пожалуйста, пройдите со мной”.

"Спасибо, Хун Сю", - сказала Ду Сяо Ли с улыбкой и последовала за Хун Сю внутрь.

Хун Сю привела Ду Сяо Ли в покои вдовствующей Великой императрицы. Вдовствующая Великая императрица в настоящее время отдыхала в кресле с закрытыми глазами. Мэн Гу стояла рядом с ней, медленно обмахивая госпожу веером. Услышав звук открывающейся двери, императрица открыла глаза.

“ Приветствую вдовствующую Великую императрицу, и желаю вдовствующей Великой императрице крепкого здоровья!” - Ду Сяо Ли приветствовала ее реверансом.

“Быстро вставай, подойди и сядь перед этим скорбящим человеком, - Чун Мин пододвинула стул и поставила его перед креслом. Вдовствующая Великая императрица сказала. - Только что, когда Мэн Гу сказала, что ты пришла, эта скорбящая была даже несколько удивлена. Раз ты так занята, как ты смогла прийти посмотреть на эти старые кости? На этот раз ты пришла во дворец для чего-то другого?”

“Отвечаю вдовствующей Великой императрице: его Величество пригласил студентов, участвующих в конкурсе, во дворец, чтобы полюбоваться цветами, поэтому я также пришла вместе с ними, и, думая, что с тех пор, как вдовствующая Великая императрица вернулась домой, я еще не приходила к ней в гости, я попросила у его Величество позволения осмотреть ваше тело. Вдовствующая Великая императрица, пожалуйста, протяните свою руку”.

Вдовствующая Великая императрица протянула руку, в то время как Хун Сю принесла матерчатую подушку. Ду Сяо Ли попросила вдовствующую Великую императрицу положить свою руку сверху, и пощупала пульс старушки.

“Тело вдовствующей великой императрицы прекрасно восстанавливается. Прямо сейчас вы уже можете перестать принимать лекарства и должны просто заботиться о своем здоровье с помощью лечебной пищи. Лечебные блюда должны быть такими же, как и раньше, и необходимо положить конец блюдам с большим количеством мяса и рыбы”, - сказала Ду Сяо Ли, убирая руку.

“Повара, которых ты обучила, как и ожидалось, обладают большим мастерством. То, что они готовят, намного вкуснее, чем блюда, которые ранее готовили императорские повара", - радостно сказала вдовствующая Великая императрица.

“Это потому, вдовствующая Великая императрица, что ваше тело раньше было больным, поэтому все, что вы ели, казалось вам неаппетитным, а эти лечебные блюда могут готовить только те, у кого есть подготовка, вот почему я велела специалистам прийти и готовить для вас. Теперь, когда ваше тело восстановилось, когда вы будете есть блюда, приготовленные императорскими поварами, вы также почувствуете, что это вкусно”, - ответила Ду Сяо Ли с улыбкой.

Вдовствующая Великая императрица взяла Ду Сяо Ли за руку и сказала с улыбкой: "Ха-ха, ты все еще так хорошо владеешь словами”.

Ду Сяо Ли некоторое время поговорила со вдовствующей Великой императрицей, а затем отправилась на маленькую кухню запретного дворца, чтобы научить новых поваров готовить еще одно лекарственное блюдо.

Шеф-повар изначально был специалистом Фэн Сюэ Лу по лечебным блюдам. Когда Ду Сяо Ли отправилась лечить Лу Цзюнь Ци, она отправила его в поместье, чтобы готовить лечебные блюда для вдовствующей Великой императрицы. Поскольку его обучала лично Ду Сяо Ли, еда этого повара была довольно хорошей. После этого вдовствующая Великая императрица вернулась во дворец, и Ду Сяо Ли велела повару поехать с ней и заботится о ежедневном трехразовом питании вдовствующей Великой императрицы в запретном дворце.

Согласившись на просьбу вдовствующей Великой императрицы, Ду Сяо Ли приготовила лечебное блюдо, что и продемонстрировала императорским поварам. Как только имперские повара поняли как это готовить, она также приготовила два легких жареных блюда и отнесла их в обеденный зал, пообедав вместе с вдовствующей Великой императрицей и поболтав с ней. И только после того, как вдовствующая Великая императрица отправилась вздремнуть после трапезы, Ду Сяо Ли наконец ушла.

Когда она вернулась в сад, праздничный пир уже закончился, и студенты в настоящее время готовились вернуться в Суй Юань. Ду Юнь Хан уже ушел в неизвестном направлении.

“Императорский врач Ду”, - к Ду Сяо Ли подошел евнух.

Ду Сяо Ли узнала, что это был евнух Ша, который часто сопровождал евнуха Шаня. “Евнуху Ша что-то нужно?”

“Император зовет вас, пожалуйста, пойдемте со мной”. Евнух Ша взмахнул венчиком из хвоща, который держал в руке, а затем повернулся, чтобы проводить Ду Сяо Ли в императорский кабинет. Прибыв в покои императора, он сначала вошел, чтобы доложить, прежде чем, наконец, впустить туда Ду Сяо Ли.

Ду Сяо Ли вошла в императорский кабинет. Это был не первый ее приход сюда, но на этот раз ощущения были явно другими. Тщательно обдумав это, она обнаружила, что императорская стража и дворцовые служанки все ушли, и только евнух Шань в одиночку прислуживал Хань Мин Цзе.

“Приветствую вас, ваше величество", - Ду Сяо Ли поклонилась в знак приветствия.

“Можешь встать”. Хань Мин Цзе отложил щетку, которую держал в руке. С тех пор как несколько дней назад, после того как Ду Юнь Хан распустил Кабинет министров, количество меморандумов, которые императору нужно было читать каждый день, внезапно значительно увеличилось, и время, которое он тратил на них, увеличилось также. Даже сейчас его стол был завален двумя стопками меморандумов.

“Благодарю ваше величество”. Ду Сяо Ли встала и еще раз внутренне высмеяла систему поклонения этого феодального общества.

“Как здоровье императорской бабушки?” - спросил Хан Мин Цзе.

“Отвечаю вашему величеству: тело вдовствующей Великой императрицы очень хорошо восстановилось. Вред, причиненный Гу, уже во многом устранен. Еще несколько дней и она сможет вернуться к более или менее нормальной жизни", - ответила Ду Сяо Ли.

“Ты усердно поработала над делом императорской бабушки!”

”Вдовствующая Великая императрица - очень хороший человек, а также очень добра к своей скромной подданной. Будь то общественный долг или личное желание, я бы сделала все возможное".

"Да, это очень хорошо, что ты так думаешь, - Хань Мин Цзе одобрительно кивнул. Поразмыслив некоторое время, он спросил. - Ты выяснила, чем страдала императорская бабушка? Гу? Как он смог проникнуть в ее тело?”

“Отвечаю вашему величеству: этого Гу, хотя он и является существом относительно низкого уровня, относительно трудно использовать на ранних стадиях развития, нужна особая обстановка. После того, как он перейдет в стадию кокона, нужно поместить его в специализированный контейнер. Когда он покинет контейнер, его необходимо перенести в тело в течение часа, иначе Гу умрет. На стадии кокона Гу меньше рисового зерна и может быть помещен в пищу. Человек способен съесть его, не обратив внимания. Когда Гу входит в тело, он обретает дом и успокаивается", - объяснила Ду Сяо Ли.

http://tl.rulate.ru/book/22730/1580527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь