Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 157

157 Неловкая ситуация

Лин Че захныкала. Она почувствовала, как ощущение кипящего тепла заставляет ее тело дрожать волнами. Как будто электрический разряд ударил ее по голове и продолжал атаковать ее дальше вниз. Ее сердце и тело итак уже были взбудоражены, но это мгновенно заставило ее напрячься целиком и полностью.

Когда он обнимал ее, она чувствовала жар исходящий от всего его тела. Ее рука все еще давила ему на грудь, но там было пугающе жарко. Это заставило ее на мгновение почувствовать, что он был как хрупкая кукла. Она не смела даже прикоснуться к нему и не осмеливалась применять силу против него.

Он целовал ее все сильнее и сильнее. Как будто он хотел высосать душу из ее тела вместе со всем остальным.

Как будто этого было все еще недостаточно, он хотел больше. Как голодный леопард, он очень сильно кусал ее губы.

Поглощенная болью, она слабо стонала.

Свежая кровь сочилась и ее едкий вкус, казалось, сводил его с ума еще сильнее.

Простым поворотом своего тела он толкнул ее на одеяло.

Его тело было горячим, как огненный шар, и плотно прижималось к ней.

Он крепко сжал обе руки Лин Че и прижал их с обеих сторон.

Все десять его длинных тонких пальцев крепко сжали ее пальцы. Его губы покинули ее рот и опустились намного ниже.

Лин Че почувствовала, что ее тело напряглось еще больше. Ее пальцы крепко сжали его пальцы. Она была максимально встревожена и нервничала. Но с каждым поцелуем она теряла рассудок все больше и больше.

Хотя это был не первый раз Лин Че, ей все равно было очень больно.

В последний раз это случилось слишком внезапно. Вспоминая об этом сейчас, ей до сих пор казалось, что это был сон.

Однако на этот раз все произошло на удивление детально.

С первого раза прошло слишком много времени. Она почувствовала, как будто переживает это снова. Все ее тело ныло от боли, как будто его только что приготовили.

Гу Цзинцзе отпустил Лин Че и лежал, тяжело дыша. Только спустя какое-то время, он повернул голову, чтобы посмотреть на следы, оставшиеся на ее теле. Он не знал, было ли это из-за температуры или его лицо действительно было красным. В этот момент оно выглядело как железо, покрасневшее от сильного жара. Оно было опухшим и красным.

Он сказал Лин Че, «Хм…иди прими душ».

Лин Че вообще не двигалась. Она неохотно повернулась на другой бок. «Я не хочу…»

У Гу Цзинцзе не было выбора. Он оперся на руку и погладил ее. Но она все равно не двигалась. Поэтому все, что он мог, это сказать, «Я помогу тебе», одним быстрым движением подняв Лин Че на руки.

Лин Че заскулила. Она все еще чувствовала жар его тела, который теперь хоть немного убавился.

От липкого пота на ее коже, ей было крайне неловко.

Он сказал, «Если ты не примешь душ, тебе будет не комфортно. Пойдем».

Лин Че не двигалась. Она почувствовала, что он уже положил ее в ванну. Температура воды, падающей на нее, была идеальной. Омыв ее тело, она почти сразу привела ее в чувства. Ее лицо было красным, когда она смотрела на Гу Цзинцзе. «Не нужно. Я сама».

Гу Цзинцзе нахмурился и посмотрел на нее. «Все нормально. Я все сделаю. Не двигайся».

Сказав это, он уже держал Лин Че и начал мыть ее нежно и тщательно.

Лин Че не смела на него смотреть. Она отвернулась, закрыв лицо рукой. Не без труда, он закончил мыть ее. Затем она поняла, что он берет халат, висевший сзади. Он завернул ее в него, прежде чем поднять на руки и шаг за шагом перенести в кровать.

Только когда Лин Че поняла, что Гу Цзинцзе снова ушел, вероятно, чтобы тоже принять душ, она затянула халат как можно туже. Ее лицо горело так сильно, что она могла умереть от этого жара.

Она не знала, сколько времени прошло. Но Гу Цзинцзе так и вернулся. Лин Че все еще сидела в халате. Похоже, она не слышала никаких звуков, исходящих из ванной, кроме звука сильного напора воды. Она сразу же заподозрила, что что-то не так. Она быстро перевернулась и встала. Надев халат должным образом, она поспешила в ванную.

«Гу Цзинцзе? Ты до сих пор принимаешь душ?» Лин Че сначала постучала в дверь. Однако в ответ не было ни звука. В оцепенении, Лин Че торопливо открыла дверь.

Она увидела, что Гу Цзинцзе упал на пол.

Лин Че была по-настоящему напугана. Она быстро вбежала и потянула его вверх.

«Гу Цзинцзе, Гу Цзинцзе очнись…»

Он и так был в плохом состоянии. Где он нашел силы перенести ее сюда, чтобы она приняла душ?

Вспомнив об этом, Лин Че охватило чувство вины. Но сейчас ей нужно было перестать думать о своем неловком положении. Звать на помощь в такой ситуации тоже было не подходящим вариантом. Ей оставалось только поднять его самой и довести до кровати. С большим трудом, она завалила его на постель, переодела в пижаму и накрыла одеялом. С нее сошло семь потов. Она дотронулась до его лба и почувствовала, что температура снова поднялась. Инстинктивно она быстро набрала Чэн Юйчэну.

Чэн Юйчэн, очевидно, все еще находился в состоянии сна. Услышав ее голос, он хрипло сказал, «Мадам Гу, что опять стряслось?»

«Ситуация не очень хорошая. Гу Цзинцзе только что упал в обморок. Скорее приезжайте и осмотрите его».

Лин Че была очень напугана. Она никогда не видела Гу Цзинцзе таким слабым.

Казалось, он потерял все свои силы. Будто он мог перестать дышать в любой момент.

Этот высокий и крепко сложенный мужчина всегда казался ей всемогущим и стоящим высоко над массами. Однако его болезнь так неожиданно усугубилась сегодня. Внезапно она чувствовать себя совершенно растерянной.

Какое-то время Лин Че прикладывала к нему ледяной компресс. Потом она взяла полотенце и постоянно обтирала его. Руки, подмышки и грудь. До прибытия Чэн Юйчэна она не останавливалась ни на минуту.

Так она продолжала, пока Чэн Юйчэн наконец не приехал.

Когда он постучал в дверь и вошел, Лин Че торопливо подбежал к нему. «Доктор Чен, быстро. Посмотрите на него и скажите, что мне теперь делать».

Чэн Юйчэн вошел и посмотрел на него. Похоже он тоже не ожидал, что у Гу Цзинцзе внезапно поднимется такая высокая температура.

«Ну и дела. Почему у него так внезапно поднялась температура? Он принимал жаропонижающее?»

«Да, но оно не помогло».

Чэн Юйчэн взял немного крови у Гу Цзинцзе. После этого он положил его под капельницу. Глядя на ледяной компресс и полотенце, которые Лин Че положила сбоку, он улыбнулся и сказал, «Похоже, мадам Гу хорошо позаботилась о нем».

Ошеломленная, Лин Че сказала, «Хорошо позаботилась? Если бы вы не приехали, я бы умерла от шока».

«Я просто хотел дать мадам Гу возможность проявить себя».

«Если бы я продолжала в том же духе, Гу Цзинцзе умер бы».

Чэн Юйчэн собрал вещи и вышел. «Я буду снаружи. Если возникнут проблемы, просто позовите меня».

Лин Че кивнула и повернулась, чтобы посмотреть на Гу Цзинцзе. Она продолжала грустить.

После того, как Чэн Юйчэн ушел, Лин Че просто оставалась рядом и присматривала за ним. Время от времени она его проверяла.

Небо постепенно начало светлеть.

Когда Гу Цзинцзе проснулся, Лин Че висела на боку кровати. Это выглядело как очень неудобное положение для сна.

Гу Цзинцзе пошевелился и Лин Че немедленно встала на ноги.

«Как ты? Как ты?» Увидев, что Гу Цзинцзе наконец проснулся, Лин Че мгновенно набросилась на него. «Как ты, Гу Цзинцзе? Ты все еще чувствуешь дискомфорт где-нибудь?»

Гу Цзинцзе нахмурился и посмотрел на Лин Че. «Ты так и проспала здесь склонившись всю ночь?»

«Да…» Лин Че вытерла рот, подумав, что на ее лице осталась слюна после сна. Но там ничего не было.

Гу Цзинцзе нахмурился и посмотрел на ее маленькие движения. Он молча покачал головой.

После того, как Гу Цзинцзе проснулся, Чэн Юйчэн пришел очень скоро и начал его осматривать.

http://tl.rulate.ru/book/22629/796285

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну свершилось...а теперь он ничего не вспомнит из того что сделал
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь