Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 816

Он не делал этого уже долгое время, поэтому немного расслабился. В результате ее тело пострадало так сильно.

Теперь его сердце действительно болело. Посмотрев на нее, он сказал: "Мне жаль... Я...".

"Неважно..." Она быстро остановила его, стыдливо отвернувшись. Она не осмеливалась посмотреть на него, так как ее уши стали горячими, а руки судорожно сжались. Она пыталась подавить сердцебиение. "Ты сделала это не нарочно".

Он сказал: "Но я все равно не должен был тратить столько сил. Я должен был контролировать себя... Это все моя вина".

"Все в порядке. Я сказала, что я в порядке... Мне просто нужно применить некоторые лекарства", - ответила она.

"Хорошо, подожди секунду. Я схожу за ним".

"Эй..." Он уже встал, чтобы взять лекарство.

Через некоторое время он вернулся и заставил Линь Чэ сесть правильно.

Линь Чэ был на грани того, чтобы расплакаться. "Я могу сделать это сама..."

Он ждал ее, словно спрашивая: "Ты уверена, что сможешь...?"

Ответ был очевиден - нет.

Таким образом, у нее не было другого выбора, кроме как продолжать держать ноги раздвинутыми. Она смущенно сидела, пока он наносил на нее лекарство...

К счастью, это не заняло много времени.

Оно охлаждало и помогало ей чувствовать себя гораздо лучше.

Когда пара вышла, все служанки почтительно поприветствовали их.

Когда они сели за стол, Му Ваньцин тоже была там. Гу Шинян уже отправили в детский сад.

Му Ваньцин сказала: "Няньнянь все еще спрашивал, не нужно ли ему пойти на детскую площадку после обеда".

"Нет, он должен пойти!" Линь Чэ сразу же резко ответил.

Му Ваньцин усмехнулась и сказала: "Он такой же, как Цзинцзе, когда был маленьким. Он не любил играть так же, как другие дети".

Гу Цзинцзе посмотрел на Му Ваньцин, а затем на Линь Чэ. Он был беспомощен.

Му Ваньцин не заставляла его идти в то время.

В конце концов, он сбежал от матери, но не убежал...

Как раз в это время спустилась Юнь Луо.

"Вы все встали". Юнь Луо тепло поприветствовал их. Му Ваньцин спросил: "Ты до сих пор играл в шахматы с дедушкой?"

Юнь Ло улыбнулся и ответил: "Да. Старикам нужна компания, а мне нечем было заняться".

Она села и посмотрела на Линь Чэ, сидящего напротив нее.

Следы на ее шее были очень заметны. Не стоит и говорить...

Это были любовные укусы, оставленные Гу Цзинцзе.

Она почувствовала, как ее сердце сжалось. Она закусила губу и молча принялась за еду.

-

Когда Юнь Ло вернулась домой, она сразу же побежала в свою комнату.

Юнь Куошань увидел это и быстро вошел, чтобы увидеть Юнь Ло, плачущую на кровати.

Он подошел к ней: "Ладно, просто посмотри, как бесполезно ты выглядишь".

Юнь Ло подняла голову. "Папа, я думаю, что у меня действительно нет ни одного места в сердце Цзинцзе".

"Луолуо, я уже сделал все возможное, чтобы ты смогла выйти за него замуж. Ты должна набраться терпения. Старик уже пообещал мне, и он будет на твоей стороне. Тебе нечего бояться".

Юнь Луо подняла голову. "Я думаю, что старик очень умен. Как ты можешь быть уверен, что он не пытается высмеять меня и заставить сдаться?"

"Он не посмеет", - ответил Юнь Куошань. "Я не буду скрывать от тебя. У меня есть маленький козырь, который заставит Гу Сяньдэ встать на мою защиту. Не волнуйся. Он не посмеет нам не помочь".

"Что... Какой козырь..." удивленно спросила Юнь Луо.

Юнь Куошань глубокомысленно хмыкнул: "Ни одна богатая семья не совершала грязных дел. Его семья управляет таким огромным бизнесом. Конечно, они совершали такие поступки, о которых другие никогда не узнают. Это единственное слабое место, которое останется у Гу Сяньдэ до конца его жизни. Если он больше не хочет сохранить свое достоинство, ему придется помочь нам!"

-

На стороне Юй Минмин.

Она и Гу Цзинмин отправились навестить Фан Чжунмоу у него дома.

Естественно, Инь Суя тоже была там.

Однако, поскольку она была девушкой Фан Чжунмоу, она была очень послушной в его доме.

Гу Цзинмин был знаком с семьей Фан уже много лет. При его появлении они были очень вежливы, но не удивились.

Фан Чжунмоу увидел, как Гу Цзинмин потянул за собой Юй Минмин. Он улыбнулся и сказал: "Теперь ты действительно не сможешь расстаться с ней ни на секунду".

Гу Цзинмин не вздрогнул от этого замечания.

Он ласково посмотрел на Ю Минмина, а затем сказал: "Мы вдвоем не съедим все, что у тебя есть. Чего ты боишься?"

Фан Чжунмоу сказал: "Хорошо, хорошо, но я должен тебе напомнить. Если приедет только один господин президент, то ему нужно будет взять с собой только одного телохранителя. Теперь, когда вы двое здесь, вы должны привести двух телохранителей. Видите? Те охранники снаружи тоже едят мало".

Гу Цзинмин повернулся, чтобы посмотреть. Он рассмеялся и спросил, "Как семья Фан может быть такой мелочной? В следующий раз мы не придем. Так пойдет?"

"Не надо, не надо. Я просто пошутил".

Сюй И сказал: "Вы можете прийти ко мне домой в следующий раз. Мы не жалуемся, что у вас слишком много людей. Хе-хе. Мы попросим репортеров взять у вас интервью и сделать несколько фотографий. Сколько людей готовы заплатить за это? Чжунмоу совсем не знает, как вести бизнес".

Фан Чжунмоу рассмеялся: "Да, да, только ты и знаешь".

Юй Минмин больше ничего не замечала. Она только увидела, что сад Фан Чжунмоу очень красивый.

Она сказала: "Здесь так много растений. Вы, должно быть, много тратите на их содержание".

Фан Чжунмоу посмотрел на Юй Минмин. "Похоже, госпожа очень заинтересована".

Юй Минмин ответила: "Да. Я думаю, что Дворцу Глазурованной Черепицы не хватает человеческого прикосновения. С растениями было бы лучше, верно?".

Фан Чжунмоу сказал: "Да. Ухаживать за ними совсем несложно. Возможно, вам просто понадобятся два садовника".

Гу Цзинмин посмотрел на Юй Минмин. "Ты хочешь этим заняться?"

Юй Минмин повернулась к нему. "Да, я хочу попробовать".

Гу Цзинмин ответил: "Тогда мы пойдем и выберем несколько растений позже".

Юй Минмин спросил: "Мы действительно можем это сделать?".

Гу Цзинмин ответил: "Конечно. Дворец глазурованной плитки - это и ваш дом. Вы можете делать все, что захотите".

Юй Минмин сказал: "Просто об этом никто не говорил, поэтому я думал, что мы не можем".

Никто не говорил об этом, потому что все знали, что Гу Цзинмину все это безразлично. Он также не любил растения.

Гу Цзинмин сказал: "Если тебе это нравится, мы это сделаем".

"Ха, ты так говоришь, будто делаешь это только для меня", - усмехнулся Юй Минмин.

Гу Цзинмин обнял ее за плечи: "Конечно, это для тебя. В остальном для меня нет никакой разницы".

Юй Минмин спросила, "Ты идешь на такие большие жертвы ради меня?".

"Ну, это потому, что ты моя жена".

Фан Чжунмоу и Сюй И посмотрели друг на друга, а затем на Инь Суя.

Инь Суя не издала ни звука. Она уже давно перестала много говорить, особенно в присутствии Гу Цзинмина.

Фан Чжунмоу и Сюй И тоже были немного удивлены, когда увидели, как Гу Цзинмин обращался с Юй Минмин. Этот человек, который никогда не проявлял эмоций, мог так себя вести.

Возможно, это было нормально, когда речь шла о других парах, но с Гу Цзинмином это было удивительно и поразительно.

Чем более непреклонным был мужчина, тем более сильной казалась его нежная любовь.

http://tl.rulate.ru/book/22629/2110680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь