Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 561

Глава 561: Надо придумать, как сбежать отсюда

Мо Хоулинг, увидев, как Лин Че подали кукурузный хлеб с кашой, почувствовала, как ее живот сворачивается от голода. Она ведь не ела уже целый день. Даже Лин Че перекусила лапшой за время их задержания, так сказать.

Но Мо Хуолинг, несмотря на то, что была очень голодна, не могла заставить себя есть такую еду.

Она сморщилась и сказала:

«Как вы можете есть такую мерзость?».

Лин Че улыбнулась и ответила, что ее никто же не заставляет, ей самой решать, подкреплять свой организм чем-то или же просто ходить голодной и обессиленной.

Мо Хоулинг задумалась.

С одной стороны, она не хотела есть эту гадость, а с другой – не могла терпеть бурчание в животе.

Она подошла к столу и взяла кусочек кукурузного хлеба. К ее удивлению, она смогла это даже проглотить.

После женщины начали расспрашивать у Лин Че и Мо Хоулинг, откуда они приехали. Девушки рассказали, что они родом из Би-Сити.

Услышав это, женщины грустно вздохнули.

Лин Че заметила, что их настроение поменялось, поэтому решила спросить, почему эти женщины не пытаются переехать в нормальный цивилизованный город, на что те ответили:

«У нас было много девушек, которые хотели улучшить свою жизнь, найти нормальную работу, поэтому поехали в Би-Сити. Но они так и не вернулись, про них вообще ничего не слышно. Да и вообще, большинство жителей нашего села или больные, или инвалиды, или просто слабые. Нам кажется, что приехав в город, наша бы жизнь все равно не улучшалась. У нас ведь нет никаких знаний, навыков, мы даже не знаем, как там можно выжить. Мы только слышали, что в таких известных городах выживают только богатые люди. Таких, как мы, сразу же съедят заживо и не дадут спокойно жить. Тут у нас хотя бы крыша над головой есть, а там что, на улицах ночевать?».

Тем временем мужчины сидели за столом и рассуждали, что же им делать с этими двумя девушками.

Один из них подошел к Лин Че и спросил, как они двое оказались в лесу.

Лин Че рассказала ему историю о том, как их похитили с Мо Хоулинг и держали в подвале, ожидая, когда их семьи заплатят выкуп, но им все же удалось сбежать.

Видя, что мужчины продолжают о чем-то размышлять, Лин Че сказала:

«Молодые люди, может, вы поможете нам добраться до дома? У вас есть здесь телефон? Мы бы позвонили и нас сразу бы забрали».

Но мужчины уже не обратили внимание на ее вопрос.

К Лин Че подошла одна женщина и сказала, что телефонов у них нет, так как их незачем их использовать. Как оказалось, в этом селе даже электричества не было.

После этого к Лин Че подошла еще одна девушка:

«Мисс, у вас такое красивое ожерелье. Оно очень дорогое?».

Девушка говорила про украшение, которое Лин Че всегда носила.

Увидев восторженный взгляд девушки, Лин Че сняла ожерелье и протянула ей:

«Если тебе нравится, то можешь забирать».

Сразу было видно, что у девушки глаза загорелись от счастья, но она почему-то сделала шаг назад:

«Нет, я не могу взять у вас такую дорогую вещь».

Лин Че это ожерелье тоже было очень дорого, но она хотела подарить этим девушкам хоть каплю счастья.

После недолгого уговаривания, девушка все же взяла его. Она была настолько счастлива, что сразу же побежала радостно показывать его всем жителям села.

Мо Хоулинг засмеялась:

«Чему тут так радоваться? Это всего лишь маленький бриллиант, на который я даже внимание обычно не обращаю. Я могу заполнить все ваше село такими украшениями».

Услышав это, женщина повернулась к Лин Че и спросила, насколько богатая семья у ее знакомой.

Но Лин Че не успела ничего сказать, как в разговор встряла Мо Хоулинг:

«Что бы вы понимали, если бы не эта шлюха, меня бы вообще здесь не было. У меня дома каждый прием пищи состоит как минимум из десяти блюд. На нашей кухне работают повара со всех стран мира. Они могут приготовить все, что я хочу за одну секунду. Что касается одежды, то я одеваю какой-либо наряд только один раз. В моем гардеробе столько одежды, что я могу обеспечить вас ею на всю оставшуюся жизнь. Более того, каждый наряд стоит тысячи юаней».

Женщина, дослушав до конца историю, снова повернулась к Лин Че и спросила, правда ли все то, что сказала Мо Хоулинг.

Хоть Лин Че и ненавидела Мо Хоулинг, она не могла сейчас ее оклеветать, так как каждое ее слово было правдой.

Лин Че улыбнулась:

«Мо Хоулинг говорит праву. У нее действительно очень богатая семья. Если вы поможете нам выбраться отсюда, она заплатит вам много денег и подарит все, что вы только захотите».

http://tl.rulate.ru/book/22629/1142123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь