Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 297

Глава 297: Приехало огромное количество машин

Лин Че в это время ехала уже в машине. Она очень устала после дороги. Что бы добраться до села, где жила бабушка, нужно было сначала лететь на самолете, потом на поезде, потом на машине.

В этой местности Лин Че явно бы никто не узнал, поэтому она замаскировалась лишь очками и кепкой.

Когда Лин Че вышла с машины, бабушка уже ждала ее.

Она сразу же подбежала к машине, что бы забрать сумки, но Лин Че сказала, что все в порядке и она может сделать все сама.

Бабушка улыбнулась и сказал:

«Ты не сильно устала? Ты, явно, давно уже не ездила в таких старых поездах».

Да, Лин Че уже и забыла, что это такое, но ей это не доставило никаких неудобств, кроме усталости.

Пока они шли к дому, все соседи подбегали к бабушке и спрашивали, что это за милая девушка идет рядом с ней.

Бабушка гордо отвечала, что это ее внучка.

Все в округе знали о Лин Че по рассказам бабушки, поэтому любезно здоровались к ней.

Дом бабушки был очень маленьким и выглядел очень изношенным.

Лин Че было грустно смотреть на то, в каких условиях живет ее родной человек.

Бабушка увидела ее взгляд и сказала, что Лин Че, наверное, будет очень тяжело после вилл жить в таких апартаментах.

Но Лин Че это совершенно не смущало.

Бабушка сразу приступила к готовке, что бы проявить свою любовь и заботу.

Лапша, которую она приготовила, была безумно вкусной и очень понравилась Лин Че. Это блюдо напомнило ей то, что готовила мама в детстве.

После обеда Лин Че с бабушкой решили прогуляться. Хоть и район был очень маленький, без многоэтажек, но общий вид был очень красивый.

Тишина и спокойствие аж завораживали после шумного города.

После прогулки они пошли собирать овощи с огорода.

Это увидел сосед и сказал:

«Эта дама выглядит очень нежной. Сразу видно, что вы иногородняя. Вам не нужно так напрягаться и работать. Вы, явно, не привыкли к такому тяжелому труду

Лин Че улыбнулась и ответила, что в городе люди тоже усердно работают, а такую красоту она унаследовала у своей дорогой бабушки.

После ответа от соседа последовал привычный вопрос:

«Наверное, у такой красивой девушки как вы, есть муж?».

Лин Че аж замерла. Она не знала, что ей ответить. Да, она была замужем, но ведь это было, грубо говоря, не по-настоящему.

Все, что она могла сделать, это улыбнуться и молча кивнуть.

Бабушка взяла этот разговор на себя и начала рассказывать о том, какой Гу Цзинзы хороший и, как он трепетно и нежно относиться к Лин Че.

Бабушка не понимала, почему Лин Че не восхваляет своего мужа. Это случалось крайне редко, когда люди, у которых было уйма денег, все равно оставались добрыми, искренними и совестными.

В этот момент Лин Че услышала звонок. Она взяла телефон и увидела имя «Гу Цзинзы».

Нежели он вернулся домой? Зачем ему вообще нужно было звонить ей?

Она ответила на звонок и услышала сразу вопрос, почему она вдруг решила навестить бабушку и не предупредила.

Лин Че холодно ответила, что она просто соскучилась за бабушкой и решила ее навестить.

Вспоминая фотографию Гу Цзинзы с Лу Чусь, ей сразу становилось не по себе. Она каждый раз напоминала себе о том, что их брак был просто договорным и все. Не было в нем ни любви, ни заботы.

Гу Цзинзы чувствовал, что с Лин Че что-то не так:

«Мой телефон всегда рядом со мной. Неужели так тяжело было меня набрать и предупредить? Что вообще происходит?».

Лин Че не хотела слушать все это, поэтому сказала, что ей нужно помогать бабушке и бросила трубку.

Бабушка увидела взволнованное лицо Лин Че и спросила, что произошло, на что Лин Че ответила, что Гу Цзинзы нужно было просто задать пару вопросов и все.

Когда солнце начало заходить за горизонт и проявлялись первые сумерки, на улице внезапно заехало огромное количество машин, которые сразу обратили на себя внимание всех соседей.

Бабушка услышала шум и вышла из дома.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1072651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь