Готовый перевод Exterminator Dungeon / Истребитель Подземелий: Глава 27

- Господин хранитель, почему эти мясные существа издают странные звуки? Экзарчи жаловался в чате.

- Возможно, дело в том, как они общаются друг с другом. Мы уже наблюдали, что органики, известные как крысы, общаются через писк и всхлипы - ответил дрон 7.

- Это возможно, - заметил Хранитель. ИИ было смутно известно о людях, но он мало что о них знал. Было очевидно,что люди были разумным видом, но знаний Хранителя о человеческом поведении, было очень мало.

Его создатель, вероятно, не думал, что Хранителю нужно больше деталей, кроме "это люди". Увы, теперь уже ничего нельзя было сделать.

- Точно так же, как я мог учиться у пауков, я могу учиться у этих "людей". Я думаю, что это было бы проще, поскольку люди оказались разумными, - предложил дрон-6.

- Так и сделай, но перед этим зайди в мою главную комнату. Один. Не позволяй органике покинуть передовую заставу. Экзарчи, присматривай за ними, но не убивай, - приказал Хранитель. Хотя было бы неплохо получить много ресурсов за короткий промежуток времени, ИИ стремился использовать их в качестве своих инструментов, пока они еще живы.

- Мастер-Хранитель. Мы продолжим наши набеги? - Спросил Охотник.

- Отрицательно. Нежить находится в состоянии повышенной готовности. Сейчас слишком рискованно что-либо предпринимать. Присмотри пока за органикой вместе с Экзарчи - ответил Хранитель.

Когда Хранитель обратил свое внимание на разведчиков внутри разрушенного города, дроны были оставлены выполнять свою задачу. Дрон 6 покинул заставу, чтобы добраться до основной комнаты, в то время как остальные остались позади.

- Лидер. Как ты думаешь, что тебе сказали органики? - Спросил Охотник, наблюдая за людьми. После попытки связаться с Лидерои, группа Джерарда снова обратила свое внимание на святую воду.

Они достали кожаную фляжку и наполнили ее водой из бассейна. После этого они дали воду своим раненым товарищам. Несколько мгновений спустя Елена устало выпрямилась, в то время как Эйфельред перестал выглядеть так, словно был на грани смерти. Было ясно, что их раны быстро заживают..

- Разве они не были повреждены несколько минут назад? Как они восстанавили себя? - Экзарчи громко размышлял. Это был первый раз, когда они видели какое-либо существо, восстанавливающее себя так быстро. Даже им, дронам, приходилось возвращаться в центральную комнату для ремонта.

Дрон 7 заметил это и достал флягу святой воды. После того, как он вылил значительную часть на свою руку, и ничего не произошло, дрон 7 остался в замешательстве. Для дронов в воде не было ничего особенного, кроме того, что капли оставались плавающими в воздухе.

- Похоже, нам еще многому предстоит научиться - сделал вывод дрон-7.

Дроны оставались прилежными, стоя на страже людей. На самом деле, это выглядело так, как будто они захватили людей в плен. Через несколько мгновений дрон-6 вернулся.

- Поздравляю с именем, Ткач - Охотник кивнул на теперь уже названного дрона 6.

Ткач покачал головой и сказал:

- У меня еще есть работа, чтобы доказать свое имя.

- Дрон-7, проходи в центральную комнату. Захвати с собой кольчугу. Я хочу изучить её, - проинструктировал Хранитель из чата.

- Похоже, я получил свое задание. Что ты теперь собираешься делать, Ткач? - Спросил дрон 7.

- Учится у них. И если возможно, узнаю, откуда они взялись!

Через несколько часов маг Эйфельред резко закашлялся и проснулся. Когда он открыл глаза, то был почти ослеплен ярким светом.

- Я ... в загробной жизни? - подумал Эйфельред. Он знал, что не сможет выжить после того, как превзойдет свой предел.

Он сел прямо, затем увидел жрицу Елену, которая ухаживала за ним. Она была занята тем, что перевязывала ногу Эйфельреда бинтами.

- Ах, бедная девочка. Вы были так молоды, так полны надежд. И все же ты кончил тем, что умерли, - пробормотал подавленный Эйфельред.

- Хм? О чем вы говорите, Мистер Эйфельред? - Елена перестала обматывать его ногу и посмотрела на мага.

- Это ... загробная жизнь, верно? Зачем беспокоиться о моих ранах? - Пробормотал Эйфельред.

- Елена, с ним все в порядке? - Дивона подошла к растерянному Эйфельреду. Она беспокоилась, что святая вода спутала мысли мужчины, вызвав у него бред.

- Это не загробная жизнь? Как я ещё жив? Где мы находимся? - Спросил Эйфельред. Не говоря ни слова, Дивона просто указала ей за спину. Там маг увидел Джерарда, разговаривающего с человеком, одетым в меховые доспехи и белые одежды. Они оба сидели на корточках, болтая и рисуя на полу пещеры. Заинтересовавшись незнакомцами, он прислушался к их разговору.

- Джа… Ройд? - спросил таинственный человек.

Джерард покачал головой, потом сказал: - Нет, нет. Дже-рард

- Джа-Рард? - последовал ответ.

Двое мужчин переговаривались друг с другом, пока незнакомец не сумел правильно произнести имя Джерарда.

- Джерард? - незнакомец склонил голову набок.

- Да! Это! Я, Джерард! - Джерард взволнованно закивал головой, выражая свое одобрение.

Незнакомец обхватил рукой подбородок и указал на Дивону. - Джерард?

- Нет, нет. Джерард нет, - Джерард указал на Дивону, а затем скрестил руки. Затем он указал на себя и сказал: - Я Джерард.

- Кто эти люди и где мы, Дивона? - нахмурившись, спросил Эйфельред.

Коротышка просто пожала плечами, не в силах дать ему достойный ответ. - Они спасли нас из города, а потом привели в эту комнату. Мы даже не уверены, люди ли они.

- Не… люди? - Эйфельред медленно перевел взгляд на незнакомца, беседующего с Джерардом. - Может, они ... нежить?

Дивона покачала головой и ответила:

Невозможно. Только личи достаточно умны, чтобы общаться с живыми людьми. Кроме того, ты видишь эту лужу? Это все святая вода.

- Что? - завопил Эйфельред, заставив окружающих незнакомцев посмотреть на него.

- Потише, старина. Эти люди ... довольно нервные. Почти все, что мы делаем, кажется им странным - настаивала Дивона.

Один из таинственных людей подошел к незнакомцу в белом, и они начали разговаривать друг с другом. Эйфельред надеялся, что, прислушавшись к их языку, он сможет догадаться, кто эти люди.

К своему удивлению, он даже не мог сказать, разговаривают ли эти люди друг с другом или играют друг другу мелодии. Большой громоздкий "говорил" глубокими ударами барабана, в то время как одетый в белое произносил ритмы, похожие на перезвон.

- Ага. Эти люди даже не показывались нам. Иногда они даже молча смотрят друг на друга, как будто телепатически разговаривают друг с другом, - прокомментировала Дивона, наблюдая за незнакомцами.

- Как долго я был без сознания? - Спросил Эйфельред.

- Всего несколько часов. Но все равно они не позволили бы нам пойти куда-нибудь, кроме этой комнаты. Вы видите, как эти металлические пауки входят и выходят из комнаты? Я хочу знать, что это такое - Дивона указала на вереницу дронов-разведчиков, осмелившихся войти в разрушенный город.

- Должно быть, это дело рук гуманоидов, что мы встречаемся с этими очень странными, но очаровательными людьми, - предположила Елена. На ее лице играла улыбка, когда она сжимала в руках человеческое чучело. Будучи набожной, она всегда держала маленькую деревянную куклу в форме человека, символ Хуманоса. - Ах, Мистер Эйфельред, вам еще рано вставать.

Несмотря на предостережения Елены, Эйфельред встал в одних штанах и накинутом на грудь плаще. Он направился к незнакомцу в Белом, разговаривавшему с Джерардом.

- Это... человек. Я человек. Женщина Дивона. Мы, мужчины. - Ты? - Что ты? - Джерард пытался спросить, что это за незнакомец, пока не понял, что кто-то приближается. - Эйфельред? Что ты делаешь? Ты все еще ранен.

- Я хочу поблагодарить наших спасителей. - Эйфельред повернулся к человеку в белом и поклонился. - Спасибо. Я обязан тебе жизнью. Я - Эйфельред Фал Си'аксфаред, и, клянусь домом Си'АКС, я буду обращаться с тобой, как с родней.

К его крайнему ужасу, незнакомец просто склонил голову в замешательстве. Казалось, его слова не дошли до незнакомца.

- Эйфельред, они все еще не понимают нашего языка. Попробуйте использовать более простые слова. - Джерард усмехнулся, к немалому смущению Эйфельреда.

- А, это так. Я ... друг? Это правда? - Эйфельред почесал затылок.

Незнакомец указал на Джерарда, потом на Эф-Фелреда. - Фал ... Си'аксфаред?

- Что? Ах, я понимаю. Ты спрашиваешь, почему нас обоих зовут Фал Си'аксфаред? Это немного трудно объяснить - Джерард покачал головой. - А как же ты? Как тебя зовут?

Незнакомец поднял голову, о чем-то глубоко задумавшись. Затем он произнес: Т-кас.

- Т-кас? Хм, интересное имя, я полагаю, - Джерард почесал в затылке, сомневаясь, правильно ли он расслышал. В ответ на Т-кас тот покачал головой и повторил еще раз: - Ткац

- Ткац? Дкач? Ах! Ткач! Тот, кто ткет? Откуда ты знаешь это слово? - Спросил Джерард.

- Да ... Я ... Ткач. - Ткач радостно закивал головой.

http://tl.rulate.ru/book/22600/1252654

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ну вот ещё немного ии погрузился в понимание что такое человек и то как они разговаривают
Развернуть
#
"она сжимала в руках человеческое чучело." Ээммм.... чучело в полный рост? Или чучело карлика? Может будет правильно заменит чучело на тотем или статуэтку ?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь