Готовый перевод The King of The Worlds / Король миров: Глава 238

Цинь И, потрясенный, просто ударил его наугад. Сюй Чанцин даже пытался справиться с Чонг Лу и получил внутренние повреждения. Он прекрасно понимал, что Сюй Чанцин уже преодолел путь Бессмертного и находится в Бессмертных Небесах. Но разрыв между ним и Чон Лу все еще очень велик. "Кто ты такой? Как ты посмел обидеть моего лидера? " - засуетился Дугу Юй. Он гневно закричал и помог Сюй Чанцину. Цинь И тоже вышел и уставился на Чэн Лу. Чэн Лу холодно посмотрел, но ничего ему не ответил. "Не будь импульсивным, Дугу!" Чэн Лу нахмурился и уставился на Сюй Чанцина: "Я не ожидал, что ты будешь защищать их, даже если они смертны!" "Даже если они невежественные люди, которые нападают на гору Шу, но ты все равно их защищаешь!" "Как лидер, ты не должен брать с собой этого слабого человека!" Саид Чонг Лу посмотрел на Цинь И. Его магические зрачки видели в глазах Цинь И только страх. "А? Ну, у него неплохой талант". Чонг Лу уставился на Цинь И.

"Отправляйся к Цзин Тяню в город Ючжоу и попроси его направить тебя. Может быть, через тысячи лет ты сможешь сразиться со мной, чтобы развеять мою скуку!" Его слова слегка удивили Сюй Чанцина. Чон Лу мог наблюдать за немногими людьми в мире. он терпел боль; Сюй Чанцин сказал: "Спасибо за помощь!" "Хам, даже если Шушань превратится в пепел, я тут ни при чем, но если будет нанесен небольшой урон башне замкового демона, я превращу в пепел существ Шушаня". Развернувшись, Чонг Лу поднялся в небо. Его правая рука дрогнула и махнула кулаком в сторону горы. Вдруг пустота задрожала, и поднялось магическое пламя. Этот удар прорвал пустоту. Большое количество солдат и артиллерии у подножия горы в одно мгновение исчезло. От этой сцены Вэнь Цэ попятился назад и сел на землю, глаза его были полны страха. После этого Чонг Лу поднялся в воздух и улетел.

Цинь И моргнул, и длинный меч за его спиной тоже вышел из ножен, он наступил на него, тот превратился в световой поток и устремился к Чонг Лу. "Брат Чан И!" крикнул Сюй Чанцин, когда Цинь И ушел. "Лидер, не волнуйся. Я скоро вернусь". После этого Цинь И исчез. Через три минуты Цинь И, наступив на меч, стоял в пустоте, но его лоб был наморщен. Он изо всех сил старался лететь на своем мече, но все еще не догнал Чонг Лу. Сила другой стороны, превосходящая его слишком сильно, - это, в конце концов, сравнение между муравьями и слонами. "Мальчик, ты идешь за мной. Что тебе нужно?" Только повернувшись, Чонг Лу появился перед ним. Цинь И был потрясен. Он нервничал перед лицом такого могучего человека. "Господин Чонг Лу, ваша сила достигла наивысшего уровня в этом мире. Никто не может быть вашим противником. Если ты захочешь найти сильного, то не сможешь его получить". "С момента реинкарнации Фэй Пэна не было ни одного соперника". "Ты одинок!"

Как только Чон Лу зафиксировал взгляд, Цинь И протянул руку. Почти мгновенно, прежде чем Цинь И успел среагировать, Чон Лу обхватил шею Цинь И. "Не говори ерунды. Что ты собираешься сказать? Еще раз скажешь, и я убью тебя! "Страх, великий страх смерти, охватил сердце Цинь И в этот момент. В этот момент в его сердце уже прозвучала клятва. Какой опасный мир, он только сказал несколько слов, а его уже убивают. Столкновение со смертью, ощущение того, что жизнь не подвластна самому себе, приводит человека в отчаяние. По сравнению с Чонг Лу он слишком слаб, он - ничто. "В этой области нет сильных, но есть другие. Я могу взять тебя в другие миры, чтобы ты померялся силами с другими сильными мира сего". Цинь И закричал. "Ты можешь отправиться в другие миры? Неудивительно, что я вижу в тебе другое дыхание, боюсь, что твоя личность - большая проблема". Чон Лу выпустил правую руку и холодно сказал.

"Я узнал один метод и изучал его в течение 50 лет. Недавно я узнал, что это волшебное умение отправляться в другие миры. Если повелитель демонов Чонг Лу присоединится к моему государству, он сможет отправиться в другие миры вместе со своим народом и соревноваться с сильными мира сего". Цинь И глубоко вздохнул и быстро заговорил. Он рисковал жизнью, догоняя дьявола, только для того, чтобы сказать это. Что ж, это умно, особенно если демон согласится и присоединится к стране Цинь, он будет Могущественным! "Нелепо верить, что ты слабак!" - усмехнулся Чон Лу. усмехнулся Чонг Лу. Взмахнув мантией, он всколыхнул пустоту, и Цинь И был подброшен в воздух. "Когда у тебя будет достаточно сил, чтобы встретиться со мной лицом к лицу, приди и повтори это!" "Сейчас у тебя нет сил!" вздохнул Цинь И. Пока он не упал на землю, лежа в траве, в голове Цинь И все еще звучали слова Чон Лу. Красные зрачки были полны презрения и усмешки.

Перед лицом Чонг Лу Цинь И уже давно не испытывал такого чувства слабости. Пусть он и в отчаянии, и в гневе, бушевал. "Подожди, Чонг Лу. Рано или поздно я предстану перед тобой". "Пусть ты будешь моим министром!" С яростным взглядом Цинь И зарычал. Этот высокомерный и властный дьявол очень его раздражал! Успокоившись, Цинь И начал оправляться от ран. В Шушане существует множество техник восстановления. Хотя он и не очень опытен, но, потратив три дня, уже почти выздоровел. Прилетев на гору Шу, Цинь И отправился к Сюй Чанцину. "Брат Чанъи". В это время Сюй Чанцин выздоравливал. Увидев, что Цинь И слегка удивился, он попросил его присесть. "Лидер Чанцин". Цинь И кивнул. "Ты в порядке". Сюй Чанцин сказал, его лицо было бледным, он был не в порядке, что-то в нем было не так. Глаза Цинь И вспыхнули, когда он увидел его, но он понял, что случай с замком башни демонов вызвал в сердце директора какие-то воспоминания.

"Неужели наш лидер думает о госпоже Цзы Сюань!" Очевидно, что Сюй Чанцин был потрясен до глубины души, и в этот момент он казался намного старше. "Увы, мне жаль ее". Цинь И покачал головой и вздохнул. Сюй Чанцин тоже покачал головой: "Брат, а ты когда-нибудь испытывал незабываемую любовь?" Услышав неожиданный вопрос собеседника, Цинь И вдруг замер, он быстро вспомнил, что на земле слишком много любви утилитарной, по интересам, скучной и наивной, а где же любовь? Где же незабываемая любовь? Цинь И был ошеломлен. Любовь? Что такое любовь? Откуда ему было знать, если он не испытывал ее? "У тебя нет опыта, поэтому ты вообще ничего не можешь понять!" "Брат, это как культивирование. Если ты не пойдешь и не испытаешь, то никогда этого не узнаешь!" Сюй Чанцин вздохнул. "Таким образом, ты видишь это, ты входишь, а потом тебе приходится выходить, ты думаешь, что забыл, но когда ты один, вспоминаешь и думаешь об этом, это сладкое и горькое чувство одновременно".

Цинь И задался вопросом: "Брат, разве это не любовь?" Сюй Чанцин улыбнулся и покачал головой: "Это тот же самый Чан И, тот же самый!"

http://tl.rulate.ru/book/22598/3197486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь