Готовый перевод The Kpop Otaku's Dream / Мечта отаку из К-поп: Глава 41: Первое прослушивание

С тех пор прошли недели, а с ними и Новый год.

Я провел три дня корейского нового года (Лунный Новый Год; первый день по лунному календарю) с семьей Айрин.

Больше, чем просто праздник, чтобы отметить начало нового года, корейский новый год-это действительно особый случай. Это не только время для уважения к предкам, но и возможность встретиться с членами семьи. В Соллаль, мы носили ханбок (традиционный костюм), делали обряды предков, играли в народные игры, ели традиционные блюда, слушали рассказы и хорошо говорили всю ночь.

Поскольку Айрин должна была быть в Сеуле в начале января, чтобы начать обучение и переехать в общежитие, мы проводили большую часть времени практически вместе. Ей трудно привыкнуть к Сеулу, но я звоню ей каждый день.

Мои дни тоже не были праздными. Помимо регистрации и ориентации, я нанимал персонал для DPH entertainment. После года занятий актерским мастерством, пением и танцами. Я наконец-то чувствую, что готов к дебюту. Я создал команду относительно небольшой, примерно до 8-15 человек.

Найти не только квалифицированных, но и заслуживающих доверия людей было действительно трудной задачей, но после долгих переговоров и интервью команда полностью готова к работе.

Рано утром мой телефон звонит без остановки. Вытянув руку из-под одеяла, я тянусь к кнопке вызова и сонным голосом отвечаю: "Алло. "

Мои глаза все еще приспосабливаются к свету, не спят и не бодрствуют.

Внезапно женский голос восклицает: "Дилан! У меня хорошие новости!"

"И вам доброго утра нуна!"

Дама на другом конце провода-мой менеджер и вице-президент Юри Ким. Она бывшая актриса, которая играла второстепенные роли в телевизионных драмах в конце 80-х и 90-х. Затем она стала мамой и домохозяйкой и после того, как ее муж недавно скончался, она пытается снова начать работать. После нашей первой встречи у меня сложилось впечатление, что она очень хорошо о себе заботится, хотя ей только что исполнилось 40, она все еще выглядит относительно молодой.

Больше всего меня удивили ее ум, воля и уверенность. Она была на различных предприятиях, но с 20 летним пустым резюме, никто не готов был рисковать, и она изо всех сил старалась, чтобы получить страховку мужа и обеспечить двух детей.

Когда я спросил ее, почему я должен нанять ее, она сказала, что ей нужна эта работа, как людям нужен воздух. Это может быть ее последняя и единственная возможность быть в отрасли, которую она любит.

Хотя мне и не нужен менеджер, поскольку я могу просто заставить производственные компании нанять меня с моей финансовой силой, я хочу, чтобы мои достижения были связаны с моим мастерством, а не с моими деньгами. Так почему бы не рискнуть? Я нанял ее тогда и там, и она работала все время, чтобы заставить компанию работать.

"Я нашла для тебя прослушивание."

"На самом деле? Серьезно, это было буквально всего пару дней, как вы это сделали?"

" Один мой знакомый снимает рекламный ролик. Плохая новость в том, что прослушивание сегодня в 8 утра. Вставай, я иду за тобой!"

Торопясь закончить все вовремя, я быстро принимаю душ и одеваюсь. Раздается звонок в дверь, и я спускаюсь вниз. Затем мы направляемся в салон, чтобы сделать прическу и макияж. Должен признаться, даже если мне это не нужно, я просто перешел от 11/10 к 15/10. Если раньше люди жаловались на слишком высокие стандарты красоты, то я даже не знаю, какое возмущение вызову, когда мое лицо будет оштукатурено по всему миру.

Идет легкий снег, Когда Юри ведет меня на прослушивание. Удивительно, но мы находимся в корейской штаб-квартире Toyota. Я обращаюсь к Юри, и она замечает мой взгляд. Японская компания, как мой первый работодатель, вы не можете быть серьезными!

Для тех из вас, кто не занимался там историей, антияпонские настроения в Корее огромны. Это можно в значительной степени объяснить японским вторжением в Корею и последующим правлением в Корее в 1910-1945 годах.

"Юри ... Нуна, ты уверена? " спрашиваю я.

Она смотрит на меня и говорит: "по крайней мере, это стоящая реклама. Я знаю, что это не лучший шаг, и он может быть рискованным, но он может быть большим"

Она убеждает меня, вернее мое доверие к ней, убеждает меня. Потому что ей есть что терять, так же как и мне (условно говоря, я имею в виду, что я все равно буду богат, у меня просто не будет карьеры).

Сотрудники отдела рекламы ведут нас в подготовленную студию. Люди расставляли товары и готовят декорации. Заведующий отделом маркетинга был в самом разгаре жаркой дискуссии о съемках с несколькими сотрудниками производственного отдела.

Юри-Нуна вдруг кричит: "оппа!"

И с этим вызовом человек, который секунду назад кричал на своих сотрудников, внезапно оборачивается и улыбается. " Юри! " он отвечает и идет обниматься.

Обменявшись несколькими любезностями, Юри-Нуна показывает на меня: "оппа, это Дилан Пак. Парень, о котором я тебе говорила. Как думаешь, он тебе пригодится?"

Он поворачивается ко мне и протягивает руку: "Здравствуй"

Я пожимаю ему руку: "приятно познакомиться, директор."

Он оглядывает меня с ног до головы и думает. Юри-Нуна просто сигнализирует мне быть терпеливым.

После долгой паузы он открывает рот и бормочет, он смотрит на меня и говорит: "парень, как твой английский?"

"Неплохо, " отвечаю я.

Юри-Нуна смеется: "Перестань быть таким скромным, оппа, он так же хорошо говорит, как носитель языка, он почти получил 398 на CSAT. Этот мальчик-маленький гений"

"Да неужели? " Он задает вопросы. "Можете ли вы сказать" Smileu Fora tomorro" "

Просто глядя насмешливо, я отвечаю с почти английским акцентом: " Smileu Fora tomorro."

"Хорошо, Хорошо. Вы получили роль."

"Что? "Я спрашиваю.

Он обнимает меня за плечи: "Добро пожаловать на борт"

Серьезно, вот так просто?

http://tl.rulate.ru/book/22508/486178

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь