Готовый перевод Этот прекрасный новый мир: Вторжение зеленокожих / Этот прекрасный новый мир: Вторжение зеленокожих: Глава 4

Как я узнал позднее, Свиное Ухо было одним из лучших мест в Эрлане, если тебе хотелось хорошенько выпить и как следует побузить. Позднее здесь стали собираться самые сочные сливки этого города. Причиной тому послужила отменная еда и выпивка, пробирающая до дрожи.

Найти это чудное место было проще простого: пересечь прекрасную улицу Зеленых Фонарей, заставленную зелеными фонарям, незабываемый переулок Свинца, залитый свинцовыми дорожками, преодолеть миниатюрный Мост Луны и, наконец, отыскать единственный на весь квартал треугольный двухэтажный дом.

Найдя чудный домик, мы с Ларри бесцеремонно завалились внутрь. И как если бы парадные двери были вратами во владения Аида, стоило нам в них войти, как нас окутала глубокая тьма.

Внутри было темно, чересчур темно, и хоть снаружи светило яркое солнце, его ослепительные лучи, проникая через окна таверны, почему-то умеряли свой пыл и совсем ничего не освещали.

С непривычки первые секунды было трудно что-то разглядеть, но чуть погодя стали проясняться очертания многочисленных мебельных воинств.

Я тихо ужаснулся.

Стола и стулья, сами по себе безобидные, находились там в настолько устрашаемых количествах, что между ними было трудно пропихнуться. А учитывая обступившую со всех сторон темноту, нам стоило больших усилий добраться до барной стойки, не задев ни единого стула. Я полз как змея, виляя задницей из одной стороны в другую, и Ларри сосредоточенно следовал за мной по пятам, точно утенок за мамой-уткой.

Когда мы добрались до бара, нас встретил необычной внешности бармен: высокий альбинос с белыми волосами, завязанными в конский хвост, впалыми бледными щеками и безжизненными глазами. Когда он поднял на меня два этих бездушных блюдца, в которых легко можно было задохнуться, мне вдруг захотелось отвернуться, лишний раз перекреститься и выплеснуть ему в лицо три стакана воды, освещенной самим папой римским в течение многолетнего уединения в горах.

Но я удержал себя в руках и с легкой улыбкой выслушал его приветственную речь.

– Добро пожаловать в Свиное Ухо, господа. Мое имя Урф. Я хозяин этого заведения.

Его сухой монотонный голос был подобен наждачной бумаги, трущейся о сухую древесину. Мои уши запротестовали, свернулись в трубочку, душу охватила дрожь, но я вновь героически выстоял и это и не подал виду. Урф продолжил:

– Желаете чего-нибудь съесть или выпить?

– Я голоден, как волк. Еще чуть-чуть и сдохну! – Ларри выпалил как на духу. Урф, не заметив в его словах ни капли иронии, серьезно кивнул.

– Если вы голодны не как Лютоволк, то все не так страшно, сэр. Уверяю вас, смерть вам не грозит. Позвольте для начала предложить вам бокал палма?

– Палма? – переспросил я.

– Палм, сэр. – кивнул бармен, – тонизирующий напиток, приготовленный по моему личному рецепту.

– К черту, давай его, этот свой плам. А еще какой-нибудь еды, да побольше!

Возможно, я не был голоден как лютоволк, но вот с обычным волком мой аппетит мог бы легко посоревноваться.

Ларри затребовал тоже, что я, и скоро мы сидели за столиком, набивая рты восхитительным мясом, не похожим ни на что, что я пробовал раньше. На секунду мне стало интересно разузнать о том, что же Урф нам такого подал, но еда в тот момент казалась мне делом куда увлекательнее, нежели беседа с безэмоциональным и равнодушным ко мне существом. К мясу была подана вареная картошка, а запивали мы все это дело палмом.

Палмом на деле оказался зеленоватый мутный напиток с ароматом не то яблока, не то морских водорослей. Когда я сделал первый глоток, соленые, сладкие, кислые и даже не пойми откуда взявшиеся острые нотки растеклись по всему рту, внезапно смешались в единое целое в центре языка, и чередуя друг друга ураганом пронеслись по храму моего воображения, выбивая из меня легкий стон. Но не удовольствия, отнюдь.

От столь резких перемен вкусов меня буквально чуть не вывернуло наизнанку. Я поморщился, сжался, напрягся так, что вздулись и выперли вены по всему телу, перекрутился, вскочил со стула, сел обратно, на глазах выступили слезы, язык свернулся в узелок. А спустя секунду все прошло, столь же неожиданно, как началось, и я почувствовал себя так, словно трое суток проспал глубоким сном. Более того, по всей груди расплылось жгучее ощущение абсолютного счастья.

– Черт! Какая отличная штука! – на эмоциях выпалил я, ударяя бокалом о стол.

– Спасибо, сэр, – кивнул Урф, принимая похвалу.

– Нет, серьезно, я никогда ничего подобного не пробовал! Что это такое, можно мне рецепт?!

– Боюсь, я не смогу утолить ваше любопытство, сэр. Рецепт этого напитка – мой глубочайший секрет.

– Ну и ладно, – я быстро сдался. Слишком уж хорошее настроение стало, чтобы настаивать. Я повернулся к Ларри, – ты просто обязан попробовать эту штуку!

Ларри последовал совету, сделал большой глоток зеленого деликатеса и тут же стал щуриться и изворачиваться, как угорь на сковороде. Он посинел, попускал изо рта пузыри, скрючился, а когда все закончилось и он перестал кривляться, его лицо охватила широкая улыбка. Он даже громко выругнулся, выражая свое неподдельное восхищение напитком.

– Нет, серьезно, Урф, – снова я обратился к бармену, – ты просто обязан научить меня готовить эту штуку!

Урф покачал головой, но не успел ответить, поскольку двери с хлопком распахнулись, впуская в темную полуночную обстановку неприличную порцию света. В таверну вошло двое человек, мужчин, или, если быть точнее, юношей, лет восемнадцати.

Первый ростом совсем не вышел. Он был ниже меня минимум на две головы, имел нелепый крючковатый нос и густые нахмурившиеся брови, создававшие взгляд угрюмого упрямца. Второй парень, напротив, был гигантом, по крайней мере, на фоне своего спутника это выглядело именно так. Под два метра в высоту, широкий, как бык, с нелепой растрепанной прической, грустными голубыми глазами и точно таким же нелепым крючковатым носом, как у первого.

– Готов спорить, они братья, – тут же я обернулся к Ларри.

– Двадцать Лот, что нет. – улыбнулся Ларри, не в силах отказаться от пари.

Я кивнул, мы забились. Гости тем временем пошли к барной стойке. Когда они проходили мимо нашего стола, я потянул мелкого за рукав. Но не успел объясниться, как последовала неприятная цепная реакция.

Все произошло очень и очень быстро.

Заметив, что я тяну к нему свои руки, мелкий пацан вздрогнул, недобро сверкнул глазами и извернулся. Он ловко перехватил мою руку цепким хватом, и в следующую секунду к моему горлу приближался черт знает откуда взявшийся кинжал.

В тот же момент Ларри подскочил, как ужаленный, с грохотом роняя стул. На его руках образовались две стальные рукавицы. Замахнувшись, он послал кулак в лицо высокого парня.

Я еле поддался назад, изворачиваясь от куска железа, желавшего мне смерти, потерял равновесие на стуле и повалился на пол. А вот гигантскому пареньку повезло куда меньше. Он даже не успел сообразить, что к чему, как от души получил по морде от Ларри. Его сознание в миг прервалось, переходя в спящий режим, и огромное бренное тело повалилось вниз, обрушивая под своим весом все попавшиеся на пути столы и стулья.

– Марк…! – мелкий пацан бросился к нему, напрочь забыв обо мне, но Ларри уже перегородил ему дорогу. Замах, удар, и мелкий присоединился к своему дружку в мире сказочных грез.

Ларри с мордой довольного мартовского кота, наконец заполучившего самку, начал в боксерской манере скакать на месте, но быстро осознал, что все уже закончилось.

– Да ладно, и это все? Серьезно?

Я поднялся на ноги, потирая ушибленный затылок. Шею жгло так, словно к ней приложили раскаленную проволоку. Я приложил к горлу руку и, как оказалось, я все же не сумел полностью избежать атаки полоумного карлика. Теперь на моей шее зияла кровоточащая рана.

Хотя, признаюсь, раной это назвать можно с большой натяжкой. Так, царапина. Всего одной сухой салфетки хватило, чтобы остановить кровь.

Обрабатывая свою первую боевую травму, я подошел к двум паренькам я вгляделся им в лица.

– Ну вот, смотри, – я продемонстрировал Ларри лица незнакомцев, - внимательно посмотри на их носы и согласись, что они похожи, как две капли воды. Говорю же, они – братья.

Ларри согнулся пополам, пытаясь разглядеть их лица в темноте, и сомнительно промямлил.

– Ну не знаю, у этого большого нос куда больше, и к тому же сплющенный. Сам посмотри!

– Да это потому что ты ударил по нему свой дурацкой перчаткой! - я закатил глаза, - что, так трудно было целиться не в нос? Господи, да это же была их единственная схожая черта!

Ларри невинно пожал плечами, и тут же до меня дошло, что хитрец не просто так целился в нос…

Что ж, красиво сыграно, ничего не скажешь.

Тем временем сердечко мое колотилось, будь здоров. Как никак, это была моя первая смертельная драка. Я чуть не погиб, и от одной мысли об этом душа уходила глубоко в пятки.

Вдруг я заметил, что мой бокал с палмом все еще цел и невредим и стоит себе спокойно на столе. Я схватил его и залпом выдул все остатки, скрючился, посинел, мгновение побился в конвульсии и просиял улыбкой. А когда обнаружил, что стакан Ларри разбился в дребезги во время потасовки, моя улыбка стала еще шире! Я буквально фантазировал изобилием счастья, радости и вредности!

– Надеюсь, мы вам не помешали? – я учтиво поинтересовался у Урфа, на что Урф равнодушно покачал головой.

– Нисколько, сэр. В конце концов, кто я такой, чтобы быть недовольным новым посетителям, несущим мне деньги.

Теперь этот парень внушал мне самый настоящий трепетный ужас. Его нисколько не взволновали ни два безвольных тела, владельцы которых уже вполне могли почить мир живых, ни куча переломанной мебели. Он по-прежнему говорил с равнодушием мертвеца и выглядел так, словно перед ним только что сплясали джингу.

http://tl.rulate.ru/book/22457/463300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь