Готовый перевод The General’s Genius Daughter / Гениальная дочь Генерала: Глава 59: Катастрофа в ресторане

t

"Уходите, я хочу побыть одна ненадолго". Сбежав от края смерти, принцесса Хуйжен чувствовала себя так, как будто возродилась. Тем не менее, ее ненависть к принцессе Хуйлинг стала сильнее.

Две матери посмотрели друг на друга и отступили с уважением. Принцесса Хуйжен закрыла глаза и увидела суровых и бесчувственных учеников своей матери.

Мать любила ее, иначе она не спасла бы ее от смерти. Тем не менее, она не хотела жить такой жизнью. Когда-нибудь она обязательно вернется в императорский город!

Внутри императорского города бизнес в ресторане Донг Хай ухудшился с каждым днем.

Это произошло из-за слухов о том, что Чжоу Чжичэн, босс ресторана Донг Хай, приставал к слугам в особняке Хуа. Это отпугнуло многих дам, которые любили ходить в рестораны, опасаясь приставаний.

Мужчины, ненавидящие такой характер, бойкотировали и ресторан. Даже пришедшие гости будут пить вино и насмехаться над Чжоу Чжичэном за приставание к служанке особняка Хуа.

А еще потому, что Чжоу Чжичэн сейчас не имеет никакой поддержки и может позволить издеваться над собой только гостям.

После того, как травма ягодиц зажила, он вернулся в ресторан и увидел там маленьких гостей.

Дворецкий Ву рассказал Чжоу Чжичэну об изменениях в ресторане, однако он не ожидал, что изменения будут настолько значительными.

"Похоже, теперь мы должны снизить цены". Чжоу Чжичжэн думал, что, уставившись на пустой зал. Еще до того, как подняться на второй этаж, он услышал взволнованный голос Батлера Ву. "Господин, смотрите, это не принцесса Хуилинг?"

Чжоу Чжичжэн обернулся и увидел, как принцесса Хуйлинг привела сюда свою служанку. На лице рабыни было два длинных кровавых шрама, из-за которых она выглядела пугающе. Тем не менее, он все равно узнал рабыню принцессы Хуйчжэнь, слугу Цуйлянь!

"Почему Куилиан стоит за принцессой Хуйчжэнь?" Чжоу Чжичэн вдруг понял и улыбнулся. "Похоже, принцесса Хуйлинь прибыла! Добро пожаловать! Добро пожаловать! Дворецкий Ву, подойдите и найдите VIP-комнату для принцессы Хуйлинг!"

Дворецкий Ву улыбался. Принцесса Хилинг улыбнулась слегка. "Господин Чжоу, у вас хороший ресторан!"

"Хорошо, хорошо! Пришествие принцессы лучше, чем что-либо!" Чжоу Чжичэн тщательно польстил этому живому Будде.

Принцесса Хуилинг дважды засмеялась перед тем, как подняться по лестнице со своей служанкой. Чжоу Чжичжэн вытер холодный пот с его лица, когда ему стало не по себе. В прошлый раз принцесса Хуйлинг сражалась с принцессой Хуйчжэнь в ресторане Wangyue. Конфликт между ними не будет решен так легко.

Даже если принцесса Хуйчжэнь была приговорена к смертной казни, появление принцессы Хуйлинь должно что-то представлять.

Чжоу Чжичэн с тревогой сидел в зале и ждал, когда официант пришлет наверх самые роскошные блюда. Через пятнадцать минут сверху раздался крик, из-за которого у Чжоу Чжичэна выскочило сердце.

Он побежал наверх с дворецким Ву. Еще до того, как он толкнул дверь в VIP-комнату 1, он увидел, как принцесса Хуйлинг яростно выбивает дверь. Указывая на Чжоу Чжичэна, он закричал. "Возмутительный ублюдок! Бесстыдные спекулянты! Как может быть мертвая крыса в твоей еде!"

Услышав это, Чжоу Чжичэн и Батлер Ву побледнели. Они уставились на стол и увидели в миске подаренную дохлую крысу!

В ресторане не так уж много посетителей, для начала. Услышав это, они все в страхе бросили свои палочки для еды и попросили у кассира компенсацию.

"Принцесса! Кто-то подставил нас! Мы оперировали более 10 лет, и такого инцидента не произошло..." Чжоу Чжичэн встал на колени и закричал: "Принцесса, чего ты хочешь! Пожалуйста, скажите мне прямо... Я обязательно выполню ваши приказы!"

Принцесса Хуилинг слегка приподняла брови и приказала: "Придите и арестуйте этого человека! Надо наказать спекулянта! Приведите его ко двору!"

В Чанкине такое маленькое преступление приведет лишь к максимальному тюремному заключению около семи дней. Однако, это было не главное. Главное, что репутация ресторана будет разрушена, а ресторан "Донг Хай" никогда не сможет открыться.

Лицо Чжоу Чжичэна стало белым от страха. Он умолял: "Пожалуйста, помилуй! Пожалуйста, не сердитесь, принцесса..."

Двое охранников в черном безжалостно сбросили Чжоу Чжичэна с лестницы. Дворецкий Ву стоял там, дрожа, опуская голову, и не мог говорить.

Принцесса Хуилинг храпела. Увидев, что все посетители сбежали, она осталась довольна и вернулась во дворец.

Вернувшись во дворец, принцесса Уильям была в отличном настроении. В саду Цюхуа в резиденции принцессы распустились цветы в нежных павильонах. Везде было похоже на весну.

Внутри зала королева изящно потягивала чай. Принцесса Хуилинг вошла тихо и была рада и удивлена, увидев в зале свою мать. После дня рождения Вдовствующей Императрицы, Королева так и не приказала ее видеть.

Когда принцесса Уилинг пришла в гости, ей сказали, что королева нездорова, и ей не разрешили войти.

Увидев, что Королева лично вошла в резиденцию Принцессы, Принцесса Уилинг была в восторге и побежала к ней, как маленькая птичка. "Мама! Ты здесь? Добро пожаловать!"

Королева помахала рукой, указывая другим на отступление.

Работницы отступили, в зале остались только королева и принцесса Уильям. Увидев знакомое лицо принцессы Уилья, похожей на себя, она не могла не вспомнить о другой дочери, скорбящей.

"Мама, я только что ходила в ресторан "Донг Хай", на этот раз... Ресторан "Донг Хай" обязательно закроется и не будет открыт снова! Ты и Император, наконец, можете успокоиться!" Принцесса Хуйлинг улыбнулась и объяснила, что она сделала. Ведь именно из-за Чжоу Чжичэна принцесса Хуэйчжэнь убила госпожу Чжоу.

Хотя принцесса Хуйлинг и втянула свою сестру в ямы смерти, она все равно будет делать все, чтобы понравиться императору и королеве, усердно работая над тем, чтобы сделать их счастливыми.

Королева положила свою чашку и внезапно ударила принцессу Уильям!

Принцесса Уильям отступила после того, как была поражена этой силой. Она упала на землю смущенно. В ужасе, она уставилась на злую и холодную королеву, ее сердце чуть не выпрыгнуло из горла в страхе.

"Идиотка! Как принцесса, как можно использовать такие подручные методы, чтобы подставить Чжоу Чжичэна? Иди и найди чертовы улики, если ты способен!"

После того, как королева обрушилась на нее, глаза принцессы Хуилинг покраснели. "Мама... Я просто... хочу, чтобы ты была счастлива..."

"Счастливой? Будут ли твои папа и мама счастливы теперь, когда твоя сестра мертва? Идиот! Как я мог родить такого идиота! Обрамление Чжоу Чжичэна только заставит других думать, что императорская семья несчастлива с ним, и поэтому использовала подручные методы, чтобы подставить его! Как другие теперь будут смотреть на нас?"

Королева дымилась. Если бы не упрямая природа Уйлинга, принцесса Хуэйчжэнь не была бы вынуждена отступить в отдаленный район.

Несмотря на то, что принцесса Уййлинг была недовольна, она все равно поддалась и умоляла о прощении. После того, как она ругала ее в течение некоторого времени, королева стала гораздо меньше злиться.

"Линг, ты меня так разочаровала! Ты и твоя сестра родились от одних и тех же корней, и вы не должны драться друг с другом! Как ты можешь расследовать дело, касающееся госпожи Чжоу за моей спиной!" "Как ты можешь разоблачать свою сестру во время празднования дня рождения вдовствующей императрицы... С каких пор я родила такого идиота, как ты?"

Королева еще раз сделала ей выговор. Затем она от злости унесла чашку, наблюдая, как она падает на землю, разбиваясь на куски.

"Отныне тебе нельзя выходить из дворца без моего разрешения!"

После того, как она закончила, королева ушла. Принцесса Уильям все еще стояла на коленях, ее глаза были красными, а ногти глубоко в ладони.

Суд исследовал дело Чжоу Чжичэна и доказал, что это был акт официанта. Таким образом, ресторан снова открылся. Однако, после инцидента с принцессой Хуйлинг, ни один клиент не захотел посетить ресторан "Донг Хай".

Пройдя во второй раунд турнира, она выиграла у соперницы с той же жуткой работой на ногах и перешла в третий и финальный раунд турнира.

В тот день Хуа Цюэ привела Тяньчи в магазин на улицах. Они купили все, что было весело и вкусно.

Внезапно в ее поле зрения появилась женщина в маске. Рядом с ней была сорокалетняя женщина, которая, казалось, была ее слугой.

Глаза и брови женщины показались Хуа Цюэ знакомыми. Поэтому он подтянул Тьянци, чтобы проследить за женщиной. Когда они превратились в темный переулок, она негромко закричала: "Принцесса Хуэйчжэнь?".

Девушка повернулась и на ее глазах был написан сюрприз. Тем не менее, видя, что только Хуа Цюэ и Тяньчи был рядом, она почувствовала облегчение.

Женщина помахал рукой, сигналы для няни Чжоу, чтобы отступить. Хуа Цюйю поднялся и продолжил: "Давно не виделись, принцесса Хуэйчжэнь".

Принцесса Хуайчжэнь невольно подняла брови, когда она осматривала Хуа Цюйюэ. Причина, по которой она не позволяла другим убить Хуа Цюэ, заключалась в том, что она была первой "знакомой", узнавшей ее.

Однако, как только новость о том, что она жива, распространится, возникнут неприятности.

Однако, потому что Хуа Цюйю дала два длинных красных вдовствующей императрице, принцесса Хуэйчжэнь посчитала необходимым оставить ее в покое, чтобы помочь ей. Это было особенно потому, что она была одна и слабая сейчас, и она нуждалась в помощи таинственного и способного человека, как Хуа Цюйюэ.

"Прошло действительно много времени. Как насчет того, чтобы поболтать там?"

Принцесса Хуайчжэнь случайно улыбнулась. Она стала более зрелой с тех пор, как прошло это испытание.

Принцесса Хуайчжэнь должна была жить в далекой горе в пятистах милях от императорского города, но как могла такая энергичная женщина, как она, быть готовой провести всю свою жизнь так скучно.

Таким образом, принцесса Хуэйчжэнь подкупила двух нянь, чтобы позволить ей покинуть гору под видом путешествия на юг. На самом деле, она приехала в императорский город, чтобы найти Чжоу Чжичэна.

Она не ожидала, что ресторан Чжоу Чжичэна будет закрыт. Поспрашивая вокруг, она узнала причину перед встречей с Хуа Цюэ.

Она арендовала удаленный двор в имперском городе и ждала возможности нанести удар. Независимо от того, мстила она или нет, она не хотела покидать императорский город.

Хуа Цюэ привела Тяньчи ко двору принцессы Хуэйчжэнь. Сначала Тианчи был в ужасе. Однако, успокоившись от Хуа Цюэ, он успокоился.

В ресторане Чжоу Чжичэна не было клиентов. Поэтому он закрыл двери и выпил в своем доме. Однако на полпути к выпивке он услышал сообщение дворецкого Ву о том, что его хочет видеть служанка.

Чжоу Чжичэну было любопытно, кто его найдёт, когда он будет в таком ужасном состоянии.

В гостиной он увидел, что именно служанка в белом подставила его накануне. Увидев Чжоу Чжичэна, она покраснела от извинений: "Я Цюйунь, господин Чжоу...". В прошлый раз это было недоразумение, и поэтому я здесь, чтобы извиниться, потому что... потому что раньше меня домогались, и поэтому я был глубоко ранен изнутри". Я случайно упал на вас, и это было непреднамеренно..."

Пока она говорила, Цюйун покраснела еще больше. Слезы наполнили ее глаза. Она казалась искренней.

http://tl.rulate.ru/book/22370/897467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь