Готовый перевод Isaac / Исаак: Глава 68

 

После долгих размышлений Исаак пришел к выводу, что не сможет заниматься резьбой, несмотря на все усилия и трудозатраты. Даже небольшой брусок дерева был слишком громоздким, чтобы постоянно таскать его с собой, к тому же ему не хватало характеристик и свойств, позволивших бы превратить его в естественный, не вызывающий лишних вопросов аксессуар. Но самым критическим недостатком оставался магический круг, доступный всеобщему обозрению.

Сначала Исаак подумывал о том, чтобы заменить дерево металлом, но и сам понимал, что выдает желаемое за действительное. Литье металла находилось далеко за пределами его возможностей, не говоря уже о гравировке. Мягкое дерево и то, вон, как выкачивало из него силы и нервы. Поэтому он пришел к логическому выводу – дерево лучше всего прятать именно в лесу.

При достаточном количестве денег в мире нет ничего невозможного. Исаак считал это непреложной и неоспоримой истиной. Так что он сделал заказ в Серебряном Магическом Шпиле – самом известном с позиции защитной магии. Чародеи должны были создать для него предмет одежды, зачарованный самой сильной защитной магией. Его заказ был встречен сообщением о том, что такой проект в прошлом уже создавался. Точнее, они пытались создать одежду с защитными возможностями, равными полноценной броне, но все остановилось на стадии разработки концепции, поскольку проект оказался дорогостоящим, а средств не хватало. Исаак дал официальное разрешение, и Серебряный Шпиль радостно приступил к разработке.

Шедевр стоил дорого. Стоимость производства была равна объему годового финансирования всего Серебряного Шпиля. Корднелл с налившимися кровью глазами сбивал ценник всякий раз, когда обнаруживал хотя бы малейший недостаток. В его пользу сыграло еще и то, что Серебряный Шпиль сам установил очень скромную комиссию за свои услуги, поскольку их радовал сам факт создания чего-то настолько восхитительного и функционального. Но, несмотря на все это, стоимость изделия все еще была грандиозной.

В итоге они создали пальто. Его дизайн и внешний вид были воистину отвратительными, поскольку маги сконцентрировались лишь на том, чтобы придать ему максимальной защищенности. Это была даже не броня, а целая крепость.

- И вы действительно собираетесь расхаживать… в этом?

-… Исаак выглядит круто.

- Хухухуху… Вижу, у Кюнетт отличный вкус!

Глаза Кюнетт засияли от приятной похвалы, и она стала поигрывать с полой пальто, тогда как Риззли уставился на Исаака с отвращением.

- А что за странные символы на этой штуке? – наконец, спросил он, заметив, как лапа Кюнетт задержалась на одном из рисунков на поверхности ткани.

- Эти? Это мой герб, представляющий миру мою благородную родословную. Как тебе? Разве не круто?

Исаак с гордостью продемонстрировал свой герб. Это был квадрат, расчерченный в шахматном порядке, и множество кругов, перекрывавших его и пересекавшихся друг с другом. Зрелище получалось почти гипнотизирующим.

Такой же герб виднелся и на белом плаще, отороченном золотом. По какой-то неизвестной причине человек, который прежде даже не обращал внимания ни на какие аксессуары, вдруг надел на себя три ожерелья и по кольцу на каждый палец. На обоих запястьях позвякивали браслеты. Все аксессуары были гравированными – с одинаковым эксцентричным гербом. Украшения сияли золотом и сверкали всякий раз, когда Исаак двигался. Он стал походить на парня, который внезапно разбогател и малость сошел с ума по этому поводу.

-…Все камни на этих аксессуарах - это кристаллы маны?

- Хм? Как ты узнала? Кстати, не могу не отметить – все они натуральные!

- И все камни, помещенные внутри каждого узора на этом пальто, тоже кристаллы манны?

- И все чистые! – довольно кивнул Исаак.

-… Невероятно.

- Кюнетт, это есть нельзя!

В центре каждого узора размещался светящийся голубым кристалл маны. Исаак продемонстрировал это с огромной гордостью и самодовольством, но Кюнетт, похоже, приняла украшения за конфету, тут же сунув один из них в рот. Исаак осторожно вытащил пальто у нее из пасти, и Кюнетт кинулась за ним, как ребенок, у которого отобрали угощение. Риззли уставился на эту парочку, играющую в догонялки, как мать на избалованных детей.

- Все эти ожерелья, кольца и браслеты были специально изготовлены для меня Магическими Шпилями.

Погоня закончилась быстро. Выносливость Исаака определенно уступала настойчивости Кюнетт. Восстановив дыхание, он с гордостью продолжил хвастаться своими аксессуарами, время от времени продолжая выдергивать пальто из лап Кюнетт.

- Магические Шпили?... Вы хотите сказать, что это магические артефакты?

- Агась. Я сделал заказ всем шпилям, расположившимся в районе Мета. Я также сказал им, что не стоит беспокоиться о затратах на производство.

Основная причина, по которой Исаак вообще решился носить это пальто, заключалась в маскировке. Пальто было известным артефактом, прославившимся благодаря своим защитным характеристикам, рисунки и герб лишь отвлекали внимание. Истинная сила наряда заключалась в аксессуарах. Тщательно выгравированные магические круги были идеальными во всем, поскольку их вручную изготовили умелые мастера.

Если Исаак рисовал маной на выгравированном рисунке, то образовывался магический круг, который мог видеть только он. Он сделал так, чтобы различные типы магических артефактов усилили его маскировку, благодаря чему в случае, если его загонят в угол, он всегда сможет соврать, что таков  эффект купленного им артефакта. Единственным недостатком всего этого оставался общий отвратительный вид, но Исаака подобные мелочи совершенно не смущали.

Лицо узревшей этот наряд Ривелии на мгновение стало ярко-красным от раздражения, но вскоре она тяжело выдохнула, словно признавая свое поражение, и больше никогда им не интересовалась.

Кюнетт и Рейша же, наоборот, выглядели предельно заинтригованными, и ходили за Исааком хвостиком, словно хотели себе такое же. Исаак и рад был бы подарить им по парочке-другой аксессуаров, но когда Корднелл узнал об этом, он решительно объявил, что лично убьет всех причастных, а затем и самого себя. Так что от этой идеи пока пришлось отказаться.

Гильдийцы и хубэ Исаака вели себя так, словно это их совершенно не касалось, а у боссов синдиката не было времени на новые заскоки их хозяина. Они были слишком увлечены делами собственных районов.

 

 

 

 

- Смотри, это Исаак!

- Ох, божечки! Значит, те слухи были правдой? Какое бесстыдство! Как он может ходить в этом?

- Говорят, что все эти сияющие камни - кристаллы маны.

- Думаешь, это всё?  Говорят, что все его аксессуары – это магические артефакты!

- Что? В самом деле? Как думаешь, сколько Гиг сейчас на нем надето?

Посещавшие город люди тут же начинали перешептываться друг с другом, стоило им увидеть разгуливающего по улицам Исаака. А тот бродил совершенно не стесняясь, явно бахвалясь изменениями в своем имидже. Он делал это не потому, что ему это нравилось, а скорее потому, что не видел смысла тратить такие огромные деньги на то, что никто даже увидеть не сможет. И стоило парню выйти на «патрулирование» в этом забавном наряде, как слухи об этом, а больше даже - о чрезвычайных расходах на него, тут же распространились по округе. Исаак демонстрировал себя публике из-за необходимости, но это все равно его раздражало.

Хотя, благодаря магии невесомости, он и не ощущал лишнего веса, аксессуары позвякивали при каждом его движении, что не могло не беспокоить. Кроме того Исаак испытывал небольшое сожаление по поводу плаща, поскольку кристаллы маны, которые он вставил в каждый узор, сияли так ярко, что превращали его в диско-шар, чего он явно не ожидал. Раздраженный постоянным звоном и ярким светом, Исаак вернулся к себе и с опустевшим взглядом погрузился в мягкое кресло, обдумывая следующий шаг. Именно в таком виде и застал его объявившийся на крыше Акслон.

- Что случилось? Бунт на шахтах?

- Все намного серьезнее, сэр.

- И?

- Думаю, вам стоит лично взглянуть на это.

Акслон огляделся, окидывая крышу обеспокоенным взглядом, и это лучше всяких слов убедило Исаака в том, что дело и вправду серьезное.

- Так значит шахты? Хм… ты же понимаешь, что с тобой произойдет кое-что по-настоящему серьезное, если я пойду туда и не обнаружу ничего для себя интересного или важного?

- …Все очень серьезно, - ответил Акслон, явно заметив эту косвенную угрозу. Тяжело вздохнув, Исаак встал со стула и направился за подчиненным.

 

 

 

- Вы куда? – удивленно поинтересовался Трентор, заметив спускающегося по лестнице Исаака.

- Собираюсь кое-что проверить.

- Без сопровождения? – в голосе Трентора звучало беспокойство. Его явно тревожил тот факт, что Исаак, как правило, везде появляющийся с Риззли, теперь намеревался отправиться куда-то в одиночку.

- Кстати, а где Риззли?

- Барон Рогеник пригласил Кюнетт и Рейшу на званый вечер, и Риззли вызвался их сопровождать. Скорее всего, они вернутся только через три дня.

- Цк, и почему он свалил именно сейчас? – пробурчал Исаак, собираясь выйти из здания мэрии, когда Трентор вдруг воскликнул:

- Может быть, вы лучше сходите туда после того, как господин Риззли вернется?...

- Сейчас в городе нет никого, кто смог бы причинить мне вред… кроме той девицы Ривелии, конечно же.

В прошлом к Исааку, возможно, и относились как к жалкому и ничтожному противнику, но теперь, благодаря пальто, все это больше не имело значения. При той сумме денег, что он вбухал в этот наряд, только боец уровня Мастера Меча смог бы ему навредить.

 

 

 

- Хоооо? Что ж, если посмотреть на это с такой стороны, то в этом даже есть некое очарование.

Жилой район, занявший большую часть района Акслона и граничивший с горой Минолен, был почти достроен. Здания были названы «гробами», поскольку в каждой квартире можно было разве что лежать, и, естественно, не имелось никаких окон. Эти «гробы» покрывали одну сторону горы и часть соседствующих с ней равнинных земель. Улицы были украшены множеством волшебных фонарей, чтобы сделать местность хоть сколько-нибудь привлекательной для туристов. Ночные огни и вправду притягивали гостей города, и Исаак даже воспользовался фонарями, чтобы создавать масштабные картины, что сделало это место одним из самых популярных в Нью Порт Сити.

Миновав эти жилые районы, Акслон и Исаак дошли до шахт. Исаак с подозрением покосился на своего спутника. Местность выглядела слишком пустынной.

- Почему здесь никого нет?

Акслон прекрасно понял, что именно скрывалось за этим вопросом. Внимательно осмотревшись, он тихо прошептал:

- Я отправил всех прочь… по соображениям безопасности.

- Кажется, здесь и вправду что-то серьезное. А что насчет других боссов синдиката?

- Я ничего им не сказал… по соображениям безопасности.

- Шахта, упоминания о безопасности… хм… любопытно.

- Вы все поймете, как только увидите.

Акслон взял факел и вошел в шахту. Исаак на мгновение засомневался, подумав, что это может быть ловушка, но он все же доверял своему пальто, своей защитной крепости.

Даже Исаака вогнали в недоумение сведения о свойствах пальто, предоставленные Серебряным Шпилем. Кроме банальной брони, оно позволяло дышать под водой в течение трех дней. А если носителя похоронят заживо, земля и камни уподобятся воде, сквозь которую он сможет выбраться наружу.

То есть, даже если шахты рухнут, он все равно сможет выбраться из-под завала.

После долгого перехода в тусклом свете факела, они достигли конца, где их встретил яркий голубой свет.

- Что это?

- Это кристаллы маны.

- Кристаллы маны? Впервые слышу о кристалловых жилах.

- Даже я был удивлен, когда увидел это. Никогда не думал, что подобное сокровище обнаружится в одной из наших шахт.

- То есть ничего такого здесь до сих пор не находили?

- Я полагаю, что всему виной недавно построенный рядом с шахтами жилой район.

Хотя жилой район был очень маленьким, он содержал в себе огромные массивы всевозможных магических кругов, буквально сочащихся энергией. Поскольку тридцать тысяч кругов сосредоточились в одном месте, мана, источаемая районом, была поглощена этими кристаллами маны, которые в итоге достигли уровня свечения.

- Жила кристаллов маны, говоришь?...

Исаак нахмурился, разглядывая камни, сияющие, словно Млечный путь. Это было не очень хорошо. Чистые кристаллы маны обычно находили в виде одного или парочки отдельных камней, а никак не в виде целых жил. Как минимум это означало существенные изменения в структуре знаний о кристаллах маны в целом, а как максимум – полное крушение рынка чистых кристаллов в Империи.

Чистые кристаллы можно использовать в любом ключе, в любой сфере, любой ситуации. Благодаря этому они считались ресурсом куда более ценным, чем золото. Большинство богатых жителей Империи содержало свое богатство именно в виде кристаллов маны.

Но найти целый источник таких кристаллов?

Цены рухнут, а те, кто одалживал деньги, используя кристаллы маны в качестве гарантии, обанкротятся в считанные секунды. Это воистину было огромной проблемой. Экономика Империи могла рухнуть в один момент.

- У вас ведь есть артефакт королевы?

- Что? – реагируя на внезапный вопрос Акслона, Исаак резко развернулся к нему, однако обнаружил своего подручного замершим на месте с совершенно пустым лицом, словно у марионетки. Холод пронзил затылок Исаака.

- Что такое артефакт королевы?

- Ась? Вы о чем? – в замешательстве переспросил Акслон.

- Хм…

Исаак пристально уставился на своего спутника, но все, что смог разглядеть – это озадаченный взгляд. Предыдущее холодное и невыразительное выражение лица исчезло, словно и не существовало.

- Неужто я ослышался?

Но стоило Исааку отвернуться, как Акслон снова заговорил несвойственным ему низким голосом, опять изменившись в лице.

- Так у вас есть артефакт королевы?

Не задумываясь и не медля, Исаак быстро повернул камень на своем кольце и направил его на Акслона.

- Что за хрень?! Они всучили мне брак?

На мгновение лицо Акслона покраснело, как будто он не ожидал, что Исаак так резко нападет на него. Пустой взгляд сменился зловещей улыбкой.

- Хухуху… А вы не в курсе,  почему магические артефакты используются в качестве поддержки, а не являются основным оружием? Когда окружающая его мана больше, чем содержится в кристалле, это сбивает с толку контур магического круга и приводит к сбою активации. Неважно, сколько у вас при себе магических артефактов, в этой шахте все они будут совершенно бесполезными.

Даже голос Акслона изменился. Вместо привычного приятного баритона теперь звучал грубый и неприятный голос человека, чье горло словно бы было залито смолой. А затем земля завибрировала, и что-то загрохотало вдали, вызывая неприятное эхо. Шахта быстро заполнилась пылью.

- Обрушение?

Осознав, что попал в ловушку без выхода, Исаак понял, что слишком сильно расслабился, совершенно потеряв бдительность. Улыбнувшись, он скрестил руки на груди.

- И кто же ты такой, а?

- А? Что случилось? Сэр Исаак, что вы здесь делаете?

Похоже, Акслон, наконец, пришел в себя. Он смущенно огляделся по сторонам, и вдруг его тень выразительно дернулась.

- Хах? Это еще что такое? – с удивлением подпрыгнул Акслон, не отрывая взгляда от собственной тени, которая двигалась сама по себе. Но когда он приземлился, его голова отделилась от тела и упала вниз, на землю.

Голова мужчины повернулась к Исааку, словно не осознавая собственной смерти и способная функционировать отдельно от организма. Исаак тупо уставился на нее, а затем пнул в лицо.

- Вот ведь дерьма кусок!

- Хухуху, ну не будьте так грубы с ним. До этого момента он был просто прекрасной марионеткой.

Фигура, появившаяся из тени Акслона, сформировалась в очертания вполне материального тела – старика в плаще с капюшоном, закрывающим его лицо. Глядя на него сквозь линзу на левом глазу, Исаак разглядел темную и липкую ауру, похожую на смолистую спираль, закручивающуюся вокруг тела незнакомца.

Один взмах руки старика, и земля вскинулась дыбом, хватая и фиксируя каждую из конечностей Исаака.

Шахта обрушилась, артефакты бездействуют, а помощи извне можно даже не ожидать…

Старик радостно воскликнул:

- Ну наконец-то! Артефакт королевы - мой!

 

http://tl.rulate.ru/book/22231/894127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь