- У нас так мало людей, имеющих сродство к магии. Те же, что появляются, неизбежно испорчены повышенным вниманием. Когда их так балуют, даже изначально обладавшие хорошим характером изменяются и становятся совершенно несносными, - вздохнул кроткий учитель. Необычайно одаренные дети, особенно если они происходили из богатых семей, обычно были наиболее испорченными. Иронично, но именно то, что их холили и лелеяли, плохо сказывалось на развитии этих детей.
На самом деле дети из обычных семей обладали куда более сильной волей и целеустремленностью, а их сердца были более мягкими и способными подстраиваться под изменяющиеся условия.
- А? Только гляньте на этого ребенка. Она единственная проявила невероятную силу терпения. Лишь она с такой утонченностью проходит первое испытание. Всем остальным приходится действовать с явной агрессией, проявляя свое убийственное намерение, а она так долго простояла без единого движения. Что у нее на уме? - образом, который привлек их внимание, оказалась Фэн У, стоявшая в бибиотеке. Зеркало уже несколько раз показывало ее, и всякий раз она представала перед ними в одной и той же позе, стоя на одном и том же месте.
Все трое принялись всерьез наблюдать за Фэн У.
***
Спустя три часа старик наконец-то открыл заспанные глаза и увидел милую темноволосую девушку, которая смотрела на него, стоя с другой стороны стола. Ее глаза чуть ли не сияли от любопытства.
От потрясения он едва не свалился со стула. Восстановив равновесие, он отодвинул стул и поднялся:
- Маленькая девочка, ты хочешь здесь почитать? Ты знаешь, что это обойдется тебе в одну серебряную монету за час? - он вытер тыльной стороной руки слюну, оставшуюся у него на щеках, а затем вытер руку об одежду, попутно обратив в ничто свой образ солидного человека.
Видевшая все это Фэн У не отпустила ни единого замечания, вместо этого сказав:
- Я пришла сюда работать. Мне сказали, что те, кого возьмут на работу, смогут читать бесплатно.
"Какой прямолинейный ребенок". Старик вытянул в прямую линию рот, после чего проговорил:
- Все так и есть, но я не нанимаю первых встречных на эту работу, - замолчав, он окинул критическим взглядом миниатюрное тельце Фэн У.
- Торговец Ли уже говорил мне об этом, - не сводя с него взгляда, серьезно проговорила Фэн У.
- А? Ли? У него вкуснейшие булочки. Мне уже давненько не удавалось насладиться их вкусом, - заметил старик, сглатывая слюну, скопившуюся у него во рту при упоминании этого имени. - Что ж, из уважения к господину Ли я позволю тебе остаться и прибрать кое-какие книги. Но знай, что я не стану тебе платить, поэтому будь морально готова.
Фэн У кивнула, очень довольная тем, что получила привилегию бесплатно пользоваться библиотечными книгами:
- Я понимаю. Мне нужно лишь почитать.
Разобравшись с просьбой Фэн У, старик снова заснул, положив голову на свою книгу.
Что касается Фэн У, то она занялась делом, для начала разложив по местам книги. Она успела осмотреть лишь половину того, что имелось в библиотеке, когда дверь распахнулась, и внутрь вошла девушка с голубыми волосами. С любопытством оглядевшись по сторонам, она не заметила Фэн У, которую скрыла от ее взора высокая стопка книг.
Закончив осматривать помещение, девушка подошла к столу, за которым спал старик, и несколько раз по нему постучала. Вместо того чтобы проснуться, старик просто отвернулся от нее, улегшись на другую щеку. Ее это не остановило. Девушка тоже подошла к нему с другой стороны и снова принялась стучать возле его головы. Наконец, старик больше не смог ее игнорировать и проснулся.
- Привет. Я - искательница приключений из внешнего мира. Мне нужно проверить некоторую информацию. Можно я почитаю здесь книги? - спросила Ай Линь.
Он посмотрел на Ай Линь, после чего ему снова пришлось утирать слюни с лица:
- Одна серебряная монета за час. Сколько часов тебе нужно?
- Два часа должно хватить. Если не уложусь в это время, то еще доплачу, - она с улыбкой протянула ему два серебряных.
- Подойдешь ко мне снова, когда истечет твое время, - сказав это, он перестал обращать внимание на Ай Линь и снова заснул.
Ай Линь развернулась и окинула взглядом библиотеку. Та была немаленькой, поэтому у нее не было уверенности, что ей удастся отыскать в ней необходимое. Она помогла потерявшемуся мальчику и узнала о библиотеке от его родителей. После счастливого воссоединения семьи она воспользовалась возможностью, чтобы спросить, известно ли им что-нибудь о картах сокровищ, припрятанных по всему городу. Они не смогли ей помочь, но дали подсказку. Если она что-то хочет узнать, то, наверное, лучшим местом для этого будет библиотека. Ай Линь обрадовалась и тут же спросила, где та находится. В итоге на поиски библиотеки у нее ушло более сорока минут.
Ай Линь знала, что Цзы Чэн получит карту сокровищ за помощь кучке нищих. Изначально она собиралась броситься туда и получить карту раньше Цзы Чэн, однако все пошло не так, как она надеялась. Она примерно знала, где эти нищие должны объявиться в городе, но не знала, когда именно. Поэтому ей пришлось ходить кругами в их ожидании. К несчастью, Цзы Чэн все-таки умудрилась ее обойти.
В благодарность один из нищих подарил ей карту сокровищ. Причем это была неимоверно ценная карта, ведь она вела к священной книге заклинаний, оставленной самим Лунцзе Цзямо'эром. Это должно было произвести эффект домино, благодаря которому статус Цзы Чэн в академии сразу повысился; на самом деле по части авторитета и важности она оказалась лишь на восьмом месте во всей академии.
Решимость во взгляде Ай Линь укрепилась еще сильнее, стоило ей вспомнить этих людей. Каждый из них являлся обладателем божественного артефакта и шел по собственному удивительному пути. Каждый из них был способен потрясти Небеса, поэтому именно на их плечи ложилась тяжелая обязанность по защите этой земли. В конечном итоге троим из восьми придется умереть за Цзы Чэн. У двоих сложатся с ней неплохие отношения, тогда как остальные вообще с ней никак пересекаться не будут.
Ай Линь просто поверить не могла, что у этой девушки такая удача. Покачав головой, она постаралась очистить разум от посторонних мыслей. У нее хватало дел, о которых следовало поразмыслить, но в их число не входили сожаления. Ей нужно было сосредоточиться на поисках другого магического предмета.
http://tl.rulate.ru/book/22143/925760
Сказали спасибо 174 читателя