Готовый перевод The Otherworldly Adventures of a Super Naive Girl / Приключения сверхнаивной девушки в другом мире: Глава 6. Чжунъян

Подождите-ка, разве у нее не было той еды, что дал ей Сяо Юэ? Фэн У быстро направила свою духовную силу в кольцо и достала оттуда несколько плодов. Она не была жадиной, поэтому поделилась и со своим новым спутником. Лицо Тянь Кэ покраснело от смущения из-за тех звуков, что издавал его желудок, однако оно мигом осветилось улыбкой, когда он увидел протянутый ею фрукт. Несмотря на сильный голод, он не забыл о хороших манерах и откусил кусочек плода только после того, как пробормотал несколько слов благодарности. Сок тут же хлынул ему в рот, заполнив его и даже полившись по подбородку, при этом едва не заставив его подавиться.

"Ах! Какой сочный!" В нем чувствовался некий молочный привкус, который он никак не мог узнать. Должно быть, это была очень хорошая штука! Тянь Кэ не сдержался и восторженно отхлебнул сок из плода. "Наверное, именно этим питаются талантливые люди в городе. Я не могу оставить ни капли!" - подумав так, Тянь Кэ не останавливался, пока у него в руках не осталась одна кожура от плода.

Наконец, ночь закончилась, и наступил новый день. Только ближе к полудню Фэн У рискнула вылезти из колодца, чтобы осмотреться по сторонам. Вокруг нее лежали только обугленные останки и развалины домов. Даже земля выглядела так, будто ее выкрасили в красный цвет. Фэн У стояла и смотрела на некогда знакомую деревню со сложным чувством на сердце. Держа на руках маленькую булочку, она глядела на эту сцену, пораженная тем, как сильно все изменилось всего за одну ночь.

Вскоре после нее Тянь Кэ воспользовался веревкой для ведра, чтобы тоже подняться наверх. Его реакция оказалась более сильной и эмоциональной, чем у Фэн У. Здесь он вырос, и это было единственное место, которое он когда-либо знал. А теперь все это просто исчезло! Но хотя его шестилетнее сердце пребывало в смятении, ему хватало мудрости, чтобы понять, что нужно двигаться дальше. Ему было всего шесть лет, но он уже понимал, что ему нужно на кого-нибудь полагаться, а раз Фэн У была единственным взрослым человеком, оставшимся рядом с ним, он решил, что уцепится за нее!

- Сяо У, что ты теперь собираешься делать?

Ненадолго задумавшись, она покачала головой. Ее дом сгорел дотла, и ей некуда было идти. Она даже не знала, где живет тетушка Лянь, поэтому не могла попросить ее о помощи. Что же ей делать?

- Сяо У, почему бы тебе не пойти со мной. У меня есть тетя, которая живет в городе Чжунъян. Она добрая и милая. Совсем не похожа на моего ужасного дядю, - только он вспомнил о своей любящей тете, как ему захотелось плакать. Он вынес столько несправедливости от семьи дяди после смерти отца.  Поначалу он еще упорствовал, потому что хотел отвоевать у дяди свои права перворожденного наследника. Но кто бы мог подумать, что прежде чем он успеет вырасти, семья его дяди погибнет, не оставив ему ни единой души, которой он мог бы потом отомстить. Потеряв цель в жизни, он больше не знал, к чему стремиться в будущем. Единственным человеком, на которого он мог рассчитывать, была его тетя. Он твердо верил, что тетя не станет относиться к нему с таким же пренебрежением, как семья его дяди.

Стоило ли ей отправиться вместе с Тянь Кэ? Для Фэн У эта идея была так же хороша, как и любая другая. Поэтому она согласилась и с булочкой на руках, рядом с Тянь Кэ, решила покинуть опустевшую деревню.

- Как мы туда доберемся?

- ...Я тоже не знаю. Я знаю только то, что это место находится далеко отсюда, - какое-то время подумав, ответил Тянь Кэ.

Хотя они и договорились насчет места своего назначения, ни Тянь Кэ, ни она не знали, как добраться до этого города или даже где он находится. Тянь Кэ знал только, что город Чжунъян очень далеко, и даже в экипаже туда очень долго добираться. Что касается Фэн У, она вообще об этом понятия не имела. Ее душа провела в этом мире немногим больше месяца, и самое дальнее место, куда она решилась выбраться, было ближайшими горами.

Тянь Кэ внимательно наблюдал за Фэн У. Поскольку их цель была такой неопределенной, он боялся, что она его бросит. Он не хотел путешествовать в одиночку!

К счастью, Фэн У не посещали такие сложные мысли. Она только спросила: "Что нам делать?" Она явно была здесь старшей, но все равно просила ребенка принять решение. Мысли Фэн У всегда были предельно чисты. Если она чего-то не знала, то просто спросила бы. Ведь если не спросит, то никогда этого не поймет.

Тянь Кэ был очень смышленым ребенком и, какое-то время поразмыслив, придумал план.

- Все просто. Мы отправимся в ближайший город и найдем там карту. Оттуда мы сможем пойти в нужном направлении, - еще он только что понял, что эта старшая сестра, возможно, не так уж надежна...

Пока они продвигались вперед, Тянь Кэ очень ясно все осознал. Он был реалистом и очень быстро подстраивался под ситуацию после принятия правды, а правда была такова: Фэн У была безнадежна. Голодна? Тогда пришло время заняться охотой. Могла ли Фэн У это сделать? Не особо. Найти еду? Нет. Приготовить ее? Нет. Испытав на себе жуткие, почти смертельно опасные кулинарные "навыки" Фэн У, он решил взять дело в свои руки. В итоге все эти задачи (включая пеленание) легли на плечи Тянь Кэ. Единственной обязанностью Фэн У было кормить маленькую булочку, и она очень хорошо с этим справлялась!

Им пришлось идти целых три дня, прежде чем они, наконец, добрались до города. 

- Сяо У, сколько у тебя денег?

Услышав ее ответ, он спросил у горожан, где можно найти лучшее жилье. Там они заплатили за комнату и быстро устроились поудобнее.

Получив две бочки горячей воды для купания, Тянь Кэ взял маленькую булочку и начал смывать грязь с его тела. Маленькая булочка был слишком мал, чтобы мыться в реках, мимо которых они проходили. Им и самим было трудно найти уединенное место, чтобы там как следует искупаться, потому что по дороге шло много других путешественников. В результате за столько дней они накопили на себе уйму пыли и грязи. Искупавшись, она съели еду, приготовленную для них хозяйкой гостиницы. Почувствовав себя чистыми и насытившимися, они решили вздремнуть, чтобы восстановить свои силы.

У Фэн У была смена одежды, так как перед уходом той ночью она прихватила все свои вещи, однако у Тянь Кэ ничего с собой не было. К счастью, у хозяйки гостиницы был сын, немного старше Тянь Кэ. Она была более чем счастлива подарить им несколько комплектов мужской одежды. Тянь Кэ был очень рад получить чистую одежду, поэтому с сильно покрасневшим лицом проборматал слова благодарности.

Новости о грабеже и резне в их деревне уже разлетелись, так что большинство людей в округе знало об этом. Хозяйка гостиницы понимала, какое тяжелое испытание пережили эти дети, поэтому относилась к ним с особым вниманием. Она даже убедилась, что их еда будет вкуснее, чем обычно. У Фэн У сложилось хорошее впечатление о хозяйке гостиницы, она чувствовала, что эта женщина была добрым человеком, поэтому воспользовалась возможностью, чтобы спросить, как добраться до Чжунъяна.

Удивленная хозяйка ответила:

- Если вы пойдете туда пешком, путешествие займет у вас несколько лет. Если же воспользуетесь звериной повозкой, то вам понадобится меньше времени, но это будет намного дороже.

http://tl.rulate.ru/book/22143/632085

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Шестилетний поцан опотнее меня😢
Почувствуй свою бесполезность.
Фэн У выходи за него, этот парень - мечта любой девушки
Развернуть
#
Почему-то мне кажется, что деревню вырезали из-за Фэн У...
Развернуть
#
Но дуракам везет😅🤭
Развернуть
#
Потому что только забрали её единственную слугу и «внезапно» сразу после этого напали бандиты.
Это конечно же совсем не подозрительно.
Развернуть
#
Это да, другой вопрос, кто зачинщик? Семья? А был ли смысл отсылать тогда? Удавили бы в пути. Может папаша ребёнка прознал? Девушка так ведь и не раскололась с кем переспала
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь