Готовый перевод The Otherworldly Adventures of a Super Naive Girl / Приключения сверхнаивной девушки в другом мире: Глава 142

- Старший брат Луис сказал, что старшая сестра Елена - сорванец, обладающий сверхъестественной силой, поэтому я верю в старшую сестру, - сказала Фэн У. А еще он сказал, что всем парням в академии приходилось ей уступать, иначе они рисковали тем, что Елена их раскатает. Так что для Фэн У Елена явно была могущественным сорванцом с самой несгибаемой силой под Небесами, даже если она не знала, что означает этот самый "сорванец".

Елена даже не представляла, как сильно разрушил ее светлый образ свинский товарищ по команде. Услышав слова Фэн У, она мысленно отчехвостила Лукаса. Позже она разорвет на кусочки этого подлеца.

Находящийся в другом мире Луис чихнул, задаваясь вопросом, отчего это у него по спине прошел холодок.

- Сяо У, не слушай глупости, что наболтал этот парень. Эта сестра - самая что ни на есть приличная юная госпожа. Разве могу я быть сорванцом? - Фэн У она ни в коем случае не хотела признаваться в том, что так все и было.

Фэн У озадаченно подняла взгляд на нее, не зная, кому из них верить.

- Что это за ребенок? Почему ты с Сяо У? - спросила Елена, посмотрев на глуповатого с виду мальчишку, стоящего рядом с Фэн У.

Дрю до глупого широко улыбнулся, совершенно не подозревая, что его принимают за дурачка. Он понятия на имел, кем была эта женщина, но стало очевидно, что у нее с Фэн У хорошие отношения, так что он изо всех сил постарался с ней подружиться. Он чистосердечно выложил:

- Здравствуте, госпожи. Меня зовут Дрю. Фэн У спасла меня, - в итоге он принялся рассказывать о том, как именно его спасла девушка.

Елена выслушала его с улыбкой, но Ифу, похоже, он не интересовал. Она была благородной юной госпожой, которую не волновал мастер меча из низкого сословия, не говоря уже о сострадании к нему.

- Значит, вот как все было? В следующий раз, когда встретишь тех кинувших тебя ребят, покажи им, где раки зимуют! - свирепо сказала Елена. Она терпеть не могла тех, кто бросал своих товарищей в беде. И что еще хуже, чтобы сделать это, они обманули его. Она до глубины души ненавидела подобных людей!

- Как глупо, позволить себя с такой легкостью обдурить, - весьма высокомерно бросила Ифу.

Дрю в смущении почесал затылок. Он знал, что не шибко умен и сообразителен, даже отец раньше называл его дураком. Он уже привык, что о нем так говорят.

Елена нахмурилась:

- Мы еще не представились. Я - старшая сестра Сяо У, а это - Ифу. Они участся в одном классе на первом курсе, и все мы учимся с Священной Академии Сингуан, - она была благовоспитанной юной госпожой, поэтому не привыкла к высокомерию Ифу. Обычно она ни о чем не заботилась, но поведение Ифу возмутило даже ее. Она понадеялась, что ей больше никогда не придется иметь дело с Ифу после возвращения в академию.

- Вы все студенты Священной Академии Сингуан? Впечатляет. Я тоже хотел туда поступить, но мест было слишком мало, а мои способности не дотягивали до нужного уровня, поэтому мне не удалось пройти испытания, - оказалось, что они втроем учились в самой лучшей академии. Его восхищение ими лишь возросло после того, как он узнал, кто они.

Он был не из тех, кто теряет время, завидуя окружающим. Вместо этого он восхищался ими и принимался еще усердней работать над собой, стараясь стать лучше.

Дрю был покладистым и понятливым парнем. Скорей всего, именно поэтому Фэн У и позволила ему последовать за собой. Иначе она оставила бы его, как только задала все интересующие ее вопросы.

Отсутствие зависти у Дрю тоже улучшило впечатление о нем у Елены.

- Старшая сестра Елена, почему здесь так много людей? - Фэн У растерянно огляделась по сторонам. Они стояли возле входа на второй уровень, но никто не двигался с места. Они лишь стояли и болтали друг с другом.

- Мы ждем, когда кто-нибудь отправится первым. Вход на второй уровень расположен на дне водоема, и его охраняет сильный водоплавающий зверь. Если мы не объединимся против него, то не выстоим. Но, даже объединившись, мы потеряем много людей, поэтому никто не хочет нападать первым. Первому, кто нанесет удар, явно не повезет, ведь именно он привлечет внимание зверя, - Елена нахмурилась. Она и сама не хотела становиться первой.

У всех были одни и те же мысли - никто не хотел погибать. Для начала лучше было бы подождать и понаблюдать за ситуацией.

- О, - Фэн У с понимающим видом кивнула.

- Мы надолго застряли здесь. Пора бы уже объединиться и вырваться отсюда. Нет смысла больше ждать. Давайте просто сразимся с чудовищем и уберемся с этого уровня, - сказал облаченный в плащ средних лет мужчина с длинным мечом. Говоря это, он с элегантным видом стоял на огромном валуне.

- А это не четвертый капитан Волков, капитан Аньдо? Мужчина с такой видной внешностью действительно достоин звания высокорангового мастера меча. От него исходит столь внушительная аура, даже если он просто стоит.

- Правда? А я двадцать лет усердно трудился, и все равно лишь среднего ранга.

- Ага, это определенно он. Под командованием великолепного Аньдо у нас все непременно получится.

Никто не желал спорить с тем, что высокоранговый мастер меча подходит на роль лидера. Здесь собралась почти сотня человек, но никто, кроме Аньдо, не пожелал взять на себя командование.

Пусть королевские поля сражений славились своими опасностями, это место не подходило для тренировок высокогоранговых мастеров меча. Поэтому здесь было всего несколько взрослых мастеров меча, причем только те, кто привел своих младших на тренировку.

Поэтому многие обрадовались появлению Аньдо.

Хотя он был не единственным мастером меча, стоящим в толпе, другие не обладали такой поддержкой и репутацией. Многие происходили их небольших семей и пришли в гробницу, как самостоятельные искатели приключений. Лучшим выбором стал бы Аньдо.

Благодаря ему, все объединились. Мечники должны были атаковать вблизи, а атакующие маги - издалека, тогда как маги света и дерева отвечали за исцеление.

http://tl.rulate.ru/book/22143/1624763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь