Готовый перевод The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 73. Спасительница.(Часть 2).

По предварительной оценке пожарных, возгорание произошло из-за плохой проводки. К счастью, других зданий рядом не было, а значит и ущерб минимален.

Цоя Мою терпеливо ждала пока ей окажут первую помощь. Как вдруг зазвонил телефон.

- Где вы, мисс Мою? - услышала она в трубке голос своей помощницы, Сяо Су, - Режиссер Фэн повсюду вас ищет. У вас же сейчас съемка.

Девушка же, в это время, куталась в одеяло, немножечко вздрагивая, от холода и переживаний. А все потому, что одежда мокрая.

- Я на восточном конце Киногорода, здесь был пожар. Я смогла спасти мальчика, но вытаскивая его, получила в подарок ведро воды. Прямо в лицо…

- Что? Пожар? - запаниковала Сяо Су, которую жизнь к такому не готовила, - С тобой все в порядке? Ты не травмирована, не обгорела?

Она говорила громко, что и не удивительно на фоне беспокойства. Но благодаря этому, Е Пейченг, что закончил съемку минуту назад, услышал ее слова и обернулся.

- Не переживай, со мной все хорошо. Есть лишь несколько небольших ожогов на руках. Но это мелочи, - отмахнулась от помощницы Мою.

- Ожоги? О боже! Сиди на месте, я найду машину и приеду!

Отключив связь и в панике оглядевшись, Сяо Су заметила Пейченга, что стоял с ключами от машины, на изготовке:

- Поехали, я отвезу тебя. По дороге, заодно, лекарств купим.

Девушка была в шоке. Но пребывать в прострации времени не было, поэтому она благодарно кивнула и произнесла:

- Большое спасибо, господин Е!

Актер же, не видя смысла отвечать, просто сел в машину и жестом пригласил Сяо Су присоединиться.

Как только Цяо Мою закончили наносить мазь на ранки, она услышала визг тормозов. Знакомая машина остановилась перед ней.

Окно опустилось, явив ей немного встревоженный лик Е Пейченга.

- Садись в машину, - крикнул он.

“Почему он приехал?” - не могла понять Мою. Но она уже знала, нет смысла испытывать его терпение. а потому быстренько открыла дверцу и плюхнулась на переднее сиденье, благодарно улыбнувшись мужчине:

- Спасибо вам, господин Е!

Актер же смотрел на нее, не переставая. С одной стороны, выглядела девушка не ахти. Влажные, грязные волосы, черная сажа на щеках, но ее глаза...Ох, они сияли как два алмаза, в глубине бездонной шахты.

Влажная одежда полностью облегала тело Мою. К счастью, она была замотана в полотенце, по большей части, не дававшее рассмотреть соблазнительные изгибы.

- Вы кого-то спасли? - поинтересовался Пейченг.

- Да, мне повезло. Я спасла маленького мальчика! - с улыбкой кивнула девушка.

Казалось, что нужно похвалить ее за отчаянный и благородный поступок. Е Пейченг даже улыбнулся неосознанно. Но тут, он заметил волдыри на ее руках.

На этих прекрасных и изящных руках.

У мужчины закололо сердечко, так ему было жаль милую спасительницу. Поэтому он предложил:

- Позвольте мне поговорить с режиссером, дабы перенести съемки. Вам не помешает отдохнуть хотя бы один денек.

- Не нужно, все в порядке!, - замахала больными руками Цяо Мою. Ведь если она согласится, то не сможет выполнить обещание данное Ло Ло: - Посмотрите, здесь всего несколько ранок. Они маленькие и не оставят шрамов. Вам не нужно беспокоится.

Е Пейченг пристально взглянул на девушку, но спорить не стал. Она уже взрослая, сама может принимать решения. Вместо этого, он отвернулся и завел машину.

Он гнал на всю катушку, ведь девушка была вся мокрая и могла заболеть. Да и на съемки они опаздывали. Хоть, благодаря ее самообладанию ничего переносить не нужно, но вымыть, переодеть и нанести новый грим девушке - обязательно.

По приезду, Цяо Мою направилась в раздевалку, где приняла душ и переоделась. Жизнь ей, сразу же, показалась в разы прекрасней.

С улыбкой выбравшись из комнатки, она заметила Пейченга, что уверенно шел к ней. Неся в руках мазь и ватные тампоны.

Пока визажист наносил макияж, мужчина, не говоря ни слова, сел перед ней и приготовил свои снадобья. Смыв лекарство, что нанесли медики, он смочил ватный тампон в мази и осторожно приложил его к девичьему запястью.

Сосредоточенно и методично, как будто кто-то ожидал от него другого, он прикладывал лекарство к каждой ранке. И хоть его лоб хмурился и, кажется, он что-то бурчал под нос, движения были весьма нежны, даже заботливы.

http://tl.rulate.ru/book/22077/570843

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
надеюсь, что к концу книги наш Пейченг не будет больше одиноким.
Развернуть
#
Как же Пейченг прекрасен - весь в сына
Развернуть
#
Странно, обычно все наоборот😄
Развернуть
#
Дааа , повезло ему с сынишкой )
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Печенька такая Печенька😍 Ох и жара начнется после его действий!!! Просто🔥🔥🔥
Развернуть
#
Какая реакция будет у фанатов если они узнают😤😭😱
Развернуть
#
Автору конечно Оскар, так "мастерски" поднес нам такую героическую комедию.... Браво 👏
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь