Итак...
Пунктом назначения задания Лассен оказался центр столицы.
- Лассен, разве это не тупик?
- Тише, Юто, прежде всего мне нужно, чтобы ты просто молча следовал за мной.
- ...
Юто решил послушать ее и стал просто молча следовать за ней.
Наблюдая за упругой попкой Лассен можно было неплохо убить время.
- Ууу, хозяин таким жадным взглядом смотрит на попку Лассен-сан...
- Хорошо, что она этого не замечает... Боюсь, что в словаре господина просто не существует таких слова, как "стыд" и "позор"...
Спика и Сильфия с некоторой ревностью в глазах посмотрели на Юто, который пристально пялился на зад Лассен совершенно не скрывая этого посреди белого дня.
Спустя некоторое время, идеальные ножки Лассен неожиданно остановились.
И она остановилась прямо перед стеной, которую Юто ранее считал тупиковой.
- Это серебряная авантюристка Лассен Сигурдо. Я нахожусь перед входом на Королевскую улицу. Я прибыла в соответствии с запросом принцессы Куруру..
- Лассен? Принцесса Куруру предупреждала нас о Вашем прибытии. Подождите немного, сейчас мы откроем ворота.
После того, как страж ответил, перед компанией Юто открылись огромные ворота с эмблемой дракона.
И затем Юто увидел картину, которую еще никогда не видел ранее.
- Огооо!
- Я и не знала, что в центре города скрывалась настолько великолепная картина!
Переступив за ворота, у компания Юто словно очутилась в ином мире, который полностью отличался от остальной части столицы.
Вокруг цвело множество цветов и красивых ухоженных клумб, создавая впечатление, словно они попали в некий Рай.
Они увидели фонтан выполненный в форме какого-то животного и этот фонтан был сделан из чистого золота.
- Невероятно, не правда ли? Район Королевской улицы известен в столице, как VIP-зона и сюда могут войти лишь немногие избранные.
С гордым видом рассказывала Лассен.
Высокоуровневые авантюристы часто получали работу не из гильдий авантюристов, а напрямую от разных влиятельных людей благодаря своим связям.
И Лассен была одной из таких авантюристов.
Благодаря своим навыками, Лассен была тесно связана с королевской семьей, что позволило ей монополизировать большую часть наиболее прибыльных заданий, про которые авантюристы из гильдии могли только мечтать.
- Лассен, неужели заказчиком является...
- Хехехе, ты правильно догадался. Наш работодатель это первая принцесса этой страны, принцесса Куруру.
- М?
Юто, услышав Лассен, был сильно потрясен, словно его голова оказалась внутри колокола, когда кто-то ударил в него.
Он даже предположить не мог, что подросток вроде него получит возможность встретиться с местной королевской семьей.
Как призванный в этот мир, для полного счастья и соблюдения жанра, Юто просто обязан был познакомиться и сблизиться с какой-нибудь местной принцессой.
"О да, я весь просто в предвкушении!"
Какая она, принцесса Куруру?
Юто под своими фантазиями тут же мгновенно воспылал в душе.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/22030/492465
Сказал спасибо 31 читатель