Готовый перевод Slow Prison Life / Медленная тюремная жизнь: ГЛАВА 25: Дворянка принимает гостей.

Так как Эллиот являлся Принцем, у него были разные обязательства, например, организация мероприятий, но в последнее время становилось все больше бумажной работы, всевозможные инспекции и визиты нагружали не меньше, все это привело к тому, что он совершенно позабыл обо всем, в том числе и о той женщине.

Однажды, за перерывом на чашечку чая, он выглянул в окно, и, как можно было заметить, не мог не вспомнить её. 

За окном был виден шлейф от дыма, он исходил из уже слишком хорошо знакомого Эллиоту места.

— Ах, какая чудесная сегодня погода…

— Ваше Высочество, Вы не заметили? Дым…

— Думаю, неплохо было бы уехать с Маргарет в горы, смена обстановки пошла бы нам обоим на пользу.

— Это в стороне темницы, да? Только не говорите, что она подожгла дрова…

— Если так подумать, моё тело  находится не в лучшем состоянии, наверное, из-за напряжения и стресса, полученных от работы, неплохо было бы отдохнуть. 

—А? Это что? Запах жареного мяса… Хо-хо, а у девчонки-то неплохой аппетит. 

— Верно, отправимся сегодня, как только прибудет Маргарет. Подготовьте лошадей, пожалуйста!

— Ваше Высочество, Вы меня слышите? Кажется, Рейчел снова что-то…

— Сайкс, Его Высочество специально.

Эллиот с большой неохотой отправился ко входу в темницу,  там он заметил двух молодых людей, чистивших решётку для барбекю. 

— Ваше Высочество, Вы собираетесь допросить их?

Слегка удивленный Сайкс потянул Принца за рукав, но тот отмахнулся, и скривил лицо так, будто ему пришлось съесть жука.

— Они — не более, чем мелкие сошки. Темница — вот, из-за чего в последнее время и происходил весь переполох. Нам нужно выяснить, что случилось там на этот раз.

— Но, все же, сестра не сможет сбежать.

Эллиот и Джордж кивнули друг другу в знак согласия, но Сайкс все равно настаивал на своём.

— Но, Ваше Высочество.

— Что? Что-то не так? 

—Если мы пойдём к Рейчел, не остановив и допросив их сейчас, то не отправятся ли они домой раньше, чем мы успеем взять наши порции?

— Единственное, что вас сейчас волнует – это еда? Серьёзно?!

Тем временем, довольно упитанный шеф стоял прямо перед решеткой и, судя по всему, разговаривал с заключённой, не забывая давать ей советы в области кулинарии.

— Сегодня основным блюдом будет стейк «в тюремном стиле» из филе кровавой говядины. Обычно, я готовлю его в железной  сковороде, так мясо, как мне кажется, выглядит аппетитнее, но в наших условиях удобнее будет использовать гриль. Плюс ко всему, в этот раз я не добавлял сок от мяса в соус, потому что запах угля впитался в мясо и тем самым придал вкусу некоторую дикость.

— Невероятно! Это отличается от того, что я ела ранее! — сказала Рейчел, распробовав. первый кусочек. 

— Именно, в этот раз при приготовлении блюда мы постоянно держали в голове образ прекраснейшей дочери дома Фергюсон, а потому добавили немного тёмного шоколада в соус.

— Вы мне льстите! 

В то время, как шеф-повар и его клиентка делились впечатлениями, Эллиот вмешался в диалог.

 — Могу ли я поучаствовать в вашей беседе? — вмешался Эллиот в обсуждение.

Что? Зачем он пришёл? Несмотря на чрезвычайно вежливые слова, Эллиот говорил  с таким лицом, будто подобное уже вошло ему в привычку. Принц обменялся взглядами со своими спутниками, Джорд решил вежливо поклониться, после горделиво взглянул на сестру и указал на блюдо перед ней.

 — Сестра, всё это… как ты пронесла такое, находясь в заточении?

— И это все, что ты хотел знать?!

Шеф-повар поклонился.

— Один из помощников держал блюдо, мы использовали плоскогубцы, а потом я сделала последние штрихи из камеры.

— А, вот оно как!

— Это не имеет значения! 

Оттолкнув Джорджа в сторону, Эллиот начал кричать.

— Что я тебе говорил насчёт этого?! Никакой доставки!

Рейчел проглотила еду, до сих пор находившуюся у неё во рту, а после честно кивнула.

— Да, именно так Вы и сказали.

— Верно, тогда что это?!

Рейчел посмотрела на тарелку в её руках.

—Ну, Ваше Высочество, фактически, это не доставка.

— О? Тогда, что же это?

— Кейтеринг! — ответила Рейчел с чистой и искренней улыбкой.

— Одно и то же, дура!

Эллиот, красными от злости глазами, осмотрел местность

— И так каждый раз! Где все время пропадает этот тюремщик?!

Не успев договорить, Принц заметил того самого тюремщика, перед которым удобно располагалось совсем недавно приготовленное шефом блюдо, сам же он, как раз, дожевывал мясо. До конца поняв всю ситуацию, охранник быстро проглотил содержимое рта и поднял большой палец.

— Всё хорошо! Никаких подозрительных предметов пронесено не было, я даже проверил еду на наличие ядов!

— Больше похоже на то, что ты просто набиваешь своё брюхо! Тебе был так интересен вкус еды, обычной для этой женщины, что ты даже продался за никчёмный кусок мяса!

— Вы ошибаетесь! Его не настолько просто купить, нам пришлось устроить полноценный обед!

В момент, когда Эллиот думал, как стоило поступить с охранником, Рейчел доела свою порцию и опустила вилку.

— Ваше Высочество, сервировка была сделана раздельно, но дост… не хотели бы Вы воспользоваться услугами кейтеринга?

— Только что, ты чуть не сказала, что это доставка?

— Так как в доме Фергюстон в скором времени должен состояться приём, я решила попробовать блюда, которые должны будут там подаваться.  

Довод Эллиота был полностью проигнорирован.

— Даже несмотря на то, что сестра находится в заточении, ей до сих пор приносят еду на дегустацию…

Горестное замечание Джорджа так же было проигнорировано. Эллиот же засмеялся сразу после ответа Рейчел.

— Ты даже на сам приём попасть не можешь, но продолжаешь дегустировать блюда?! Они что, развесят над столами плакаты в твою поддержку?! Ты собралась помолиться за успех мероприятия на расстоянии, в то время как гости буду передавать тебе благодарности?

Так как Рейчел была признана абсолютно виновной, она не могла бы уйти из темницы, чтобы посетить мероприятие у себя дома.

Если так посмотреть, помощь в подготовке к мероприятию, которое ты не смог бы посетить, выглядела нелепо, но могла ли осознать подобное Рейчел?

Эллиот не мог перестать смеяться, так как долгое время не получал такого удовольствия от ситуаций, касавшихся его с Рейчел отношений.

Наблюдая за столь веселым и радостным принцем, девушка улыбнулась и внезапно вспомнила о письме, находившемся у неё под тарелкой.

Если вкус стейка Вам придётся по душе, уверяю, Его Высочеству он так же придётся по нраву. Ну и, несомненно, Вы тоже приглашены.

Увидев чудесную Маргарет, к тому же прекрасно наряженную, Эллиот и все остальные её поклонники чуть ли не падали от любви.

— О милая Маргарет, ты выглядишь словно Цветочная Фея!

— О, Ваше Высочество!

Даже смущённая она выглядела чрезвычайно мило.

Её красота была  больше опасно чарующей, чем зрелой, из-за ещё юного возраста. Из-за того, что у платья был слишком большой вырез, а сама Маргарет больше походила на ребёнка, все боялись, что конечный образ выйдет чересчур кричащим, но результат оказался на удивление хорош…  

— Ваше Высочество, она просто прелестна! 

— Верно, Маргарет восхитительна.

— Да, особенно, это платье с коротким корсетом без плеч достойно похвалы.

—Разве оно так хорошо?  Я переживал о том, как оно будет сидеть на ней, но, все же, попросил украсить его крепление на спине с рюшами и лентами. Просто и со вкусом! — Эллиот  явно чувствовал гордость за своё решение.

— Да, лиф был затянут достаточно хорошо, чтобы подчеркнуть её, хоть и маленькую, но изящную грудь.

— Не кажется ли это тебе слегка странноватым?

— Разве? По мне, вполне адекватное, но… Я президент Королевской Ассоциации Петаизма, мы хотели бы выдвинуть Маргарет на номинацию «Пета Года»!*

Он явно говорил странные вещи.

— Простите, но я лучше откажусь.

— Кто-то подобный Вашему Высочеству говорит такое? Ношение статуса Петы лишь украшает девушку! Скажем так: ни  гигантские холмы, ни разделочные доски одинаково не хороши! Знаете ли, Ваше Высочество, если Вы не видите этой тонкой грани, то Вы не подниметесь выше второсортного петаиста?!

Эллиот тяжело вздохнул, наблюдая на Болански.

— Ты… Из династии Боински, верно?

— Болански, Ваше Высочество.

Маргарет, порадовавшись новому наряду, наконец приняла правильную позу, чтобы встретить Принца.

— Эллиот, я так благодарна тебе!

—Не стоит, Маргарет. Я рад, когда могу помочь тебе стать ещё красивее!

Воображение Эллиота разыгрывалось всё больше от объятий девушки, но все это счастье было разрушено в мгновение ока лишь одной фразой.

—Ну,  что ж! Я собираюсь похвастаться перед Рейчел. Она увидит, как Его Высочество добр ко мне.

—Маргарет, нет нужды красоваться  перед этой женщиной…

В попытках выразить неодобрение на план Маргарет Эллиот получил в ответ неожиданную реакцию.

 — Но, Эллиот, так как Рейчел организовывает приём, я хотела бы показать ей, каков Принц и кого он на самом деле любит, конечно, лучше всего будет сделать это в моем новом платье!

— Группа наряженных гостей пробралась в замок и уже подошла к темнице.

Услышав слова Маргарет, все побежали на место происшествия.

— Чёрт, я должен был заметить раньше.

— Согласитесь, Рейчел сегодня творила что-то совсем из ряда вон, но, в целом, это не принесло Вашему Высочеству особого вреда.

— Да как вообще можно мыслить подобным образом?!

Дверь в темницу была широко раскрыта, ослепительный свет от огней уже виднелся во дворе, впрочем, как и весёлый шум.

— Кто вообще мог бы устроить вечеринку в темнице?!

— Рейчел.

— Сестра…

После, вся компания быстро спустилась по лестнице в подземелье.

Благодаря широкой люстре, установленной сбоку, комната была освещена так же хорошо, как и днём. На самом деле, трудно было назвать это светским приёмом, но, всё-таки, люди были одеты как подобает.

Было накрыто несколько столов, которых, разумеется, ранее там не было, неподалёку ходил мальчик, видимо, официант, разносивший еду. 

Рядом с одним из столиков стоял нарядно одетый тюремщик, разливавший вино вино из бочки.

— Ты!

— А, Ваше Высочество.

— Что ты творишь?!

— Разливаю алкоголь, я, кстати, уже и сам попробовал, здесь есть красное и белое, а ещё бутылка розового, но его почти выпили.

— Ты для чего здесь работаешь?! Ты должен был остановить все тут, так какого черта здесь происходит?!

— Просто… это… — охранник оглядывался по сторонам в поисках ответа, — Приходило все больше и больше влиятельных лиц… разве я имел право их останавливать? 

— Это твоя работа! Ты должен был

— Но у них у всех были письменные приглашения, я из-за этого сильно запутался, а ещё они выражались словами, совершенно мне непонятными…

— ЧТО?!

Эллиот, пробравшись через толпы важных персон, подошёл к Рейчел.

— Что это за фарс?

— О, добро пожаловать, Ваше Высочество.

Рейчел была одета в классическое голубое вечернее платье, прекрасным украшением выступало жемчужное ожерелье. 

Определенно, этого не было в камере изначально, видимо, наряд она достала где-то извне, а после пронесла внутрь.

Эллиот бурил Рейчел убийственным взглядом, пока та вела себя настолько непринужденно, будто общалась с не более чем хорошим другом.

— Просто, если так подумать, я ведь не справляла своё новоселье.

— Новоселье?!

— Я ведь не знаю, что будет со мной в будущем...

— Так ты не забыла…

— Что касается местных представителей знати и политиков, я подумала, что им будет некомфортно в присутствии Его Высочества… Поэтому, в числе приглашённых лишь иностранные послы, представители духовенства и торговцы, с которыми у меня действительно хорошие отношения.

—Что это за разделение?!

Взглянув по сторонам, Эллиот действительно убедился, что не знает многих гостей. Все эти священнослужители были в своих лощёных нарядах. Лишь немногие говорили на государственном языке королевства, но и эти речи звучали чуждо для Принца. Возможно, они исходили от торговцев. Видимо, все гости были весьма важными и влиятельными персонами, раз уж имели связи с герцогским домом. Судя по цвету лица Джорджа, он также знал их всех.

Отчаянно пытаясь сдержать крик, Эллиот оглянулся на Рейчел, приветствовавшую подходивших к ней гостей. Казалось, никого не волновало, что хозяйка приёма находилась за решёткой. Наоборот, подчиненные Эллиота чувствовали себя лишними, несмотря на своё положение.

— Рейчел!

Иностранцы, торговцы и священнослужители. Одним словом, ни на кого из них Принц повлиять не мог. Неудивительно, что гости просто игнорировали тюремного охранника. 

С первого взгляда было понятно, что Рейчел имела большую поддержку, чем Эллиот. Рейчел сделала продуманный шаг, организовав приём и тем самым подняв свой статус, так что поведение приверженца строгих правил в темнице возымело обратный эффект. 

Рейчел обменивалась тостом с одним богатым белобородым стариком. Эллиот не понимал, о чем они говорят, но все же громко скрипел зубами от злости.

— За темницу!

— Ура! Ура! Ура!

Эллиот наконец смог испустить крик вместе с гостями.

— Вам так радостно находиться в заключении?

— Подождите, Ваше Высочество! Попридержите коней! Этот человек является кардиналом, Вы не можете затеять с ним ссору!

Джордж отчаянно сдерживал Эллиота и пытался уговорить его на отступление.

— Черт, я не могу отругать Рейчел, пока все они здесь.

— Я обязательно отправлю кого-нибудь на расследование, но позже…

Забившись в угол недалеко от бочки с вином в разгар приёма, Эллиот и Джордж перешёптывались о нынешнем положении дел. 

Глубоко вздохнув, Маргарет поднялась.

— Эллиот, я объясню!

— Маргарет?!   

— Это совсем не смешно! Эллиот ведь на стороне добра и справедливости, а, значит, Рейчел — истинное зло! Мы должны что-нибудь предпринять!

— Что-нибудь предпринять…

Всё…Все это было верно, но подача Маргарет…

Пока Джордж успокаивал  и заботился о Принце, Маргарет перешла в другой конец помещения и встала на ящик.

— Все-все! Прошу внимания, пожалуйста!

Маргарет, совершив необдуманный поступок, приковала к себе всё внимание гостей.

— Послушайте, вы сами не знаете, что говорите! Рейчел действительно виновна! Стремясь помочь мне, Принц даже разорвал помолвку с этой женщиной и заключил её в темницу! Не позволяйте ей себя одурачить!

На секунду повисло гробовое молчание.

А затем веселье продолжилось.

Эллиоту не нравилось происходящее.

— АХАХАХАХАХ!

— Отличная шутка!

— За темницу!

— Ура! Ура! Ура!

Раздались аплодисменты, так как все гости были убеждены, что это была лишь шутка, спровоцированная алкогольным опьянением. Маргарет не понимала, что происходит. Она завертела головой в ту же секунду, как пропало напряжение в толпе. Девушка утратила убедительность.

— За темницу!

— Ура! Ура! Ура!

Маргарет с горящими вернулась с тарелкой в руках, доверху наполненной угощениями.

— Эллиот, у меня получилось!

— А, да…

Нельзя было сказать, что тирада Маргарет не возымела эффекта, но Эллиот всё ещё отстранённо смотрел на девушку, с охотой поглощавшей еду.

Внезапно Джордж что-то вспомнил.

— Хм,  а где Сайкс? Он же был с нами

Тюремный охранник разливал вино, но помог Джорджу, указав в середину толпы. 

— Если вы говорите про того рыцаря, то он наслаждался вечеринкой с самого начала.

Поглощая вкусные блюда и алкоголь с самого начала, Сайкс явно получал удовольствие от общения со многими гостями, которых он никогда ранее не видел.

— Как же хорошо, я не особо часто бываю на подобных мероприятиях.

— Не могу с Вами не согласиться! 

Сайкс и послы иностранных государств чокнулись бокалами.

— За темницу!

1. В оригинальном переводе слова «кейтеринг» и «доставка» пи шутся и произносятся одинаково ( иероглиф  出前 ), а вот в английском языке – два разных понятия.

2. «Петан»–  японский сленг для обозначения девушки с плоской грудью, соответственно «Пета»– сокращённое понятие. «Петаизм», в свою очередь – это наука, изучающая девушек с плоской грудью.

 

http://tl.rulate.ru/book/22002/819156

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Обожаю Рейчел)))🌺🌺🌺

Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Тюремщик мастер на все руки
Развернуть
#
Вы же знаете что сомелье, не каждый может быть.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
За Темницу!!!🥳🥳🥳
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь