Готовый перевод Kapitan Sino / Капитан Сино: Глава 4

- Твое настоящее имя, возраст, планета и какими еще способностями ты владеешь, а не то! - потребовал ходящий вокруг Рогелио Бок-бок с интонацией ведущего допрос. - Ты падал в бак с химическими веществами при рождении? Ударяли гамма лучи? Жалила радиоактивная оса? Ты съел заплесневелый хлеб? Впихнут в—

- Ты и правда продолжишь светить на меня? Еще слишком рано а ты уже дурью маешься, завязывай без дела тратить электричество!

- Но в этом ты виноват! Бок-бок убрал лампочку светящую на Рогелио как прожектор. - Я спрашиваю тебя несколько дней подряд и ты молчишь. Двадцатилетний многолетний друг Рогелио упрям. Слегка лысоват и толстоват, ростом метр пятьдесят с гаком и если их поставить рядом они выглядят как цифра 10. Манглицмоты считают Бок-бока членом семьи с тех пор как он стал сиротой и вынужден жить с его тетками вниз по улице. Начиная с покупки еды и затем став постоянным клиентом бедный сирота стал другом Рогелио по играм и другом детства. И поскольку он был послушный и довольно хороший ребенок алинг Хасмин привыкла к "близнецу" своего сына.

- ОК, давай будем идти шаг за шагом, - сказал Бок-бок. - Получается ты можешь в одиночку осветить весь парк развлечений Fiesta Carnival...

- Ты и в правду тупой, Рогелио положил чинимый им транзистор. Он смотрит другу в глаза: ноль реакции. Возможно он тоже устал от дурачества и готов слушать. Рогелио вздыхает перед тем как развернуть стул. Он сидит упершись в спинку стула, а Бок-бок перед ним. Рогелио ставит оба локтя на спинку, а после ложит голову на ладони.

- Если ты об этом кому-нибудь скажешь, то завтра проснешься в бочке с цементом!

- Я промолчал в прошлый раз о том, что ты посрал у Культурного Центра когда мы брали на прокат мотоцикл! Быстро выпалил Бок-бок в свою защиту.

Рогелио сомневался но заставил себя продолжить признаваться.

- Я думаю, что моя сила отличается от всех остальных. Из наблюдений за другими людьми я могу сказать, что могу поднять то, что им не под силу. И я никогда не устаю.

- Что— и это все? Бок-бок сказал одновременно с удивлением и досадой.

- Что это значит, - и это все?

- Ты умеешь летать? Уменьшаться в размерах? Исчезать? Превращаться? Лазеры могущие взрывать шумные мотоциклы с коляской? Или супер скорость тайно тобой используемая для обыгрыша меня в баскетбол?

- Я не знаю... Я правда пока не знаю...

- Ты пробовал глотать бритвенные лезвия?

Рогелио перестал слушать остроты Бок-бока и уставился в пол. - Но есть что-то еще. Что-то связанное с электричеством...

- Ты можешь убивать электротоком людей?

- Нет, он бросает взгляд на Бок-бока. - Это как будто электричество в моем теле или электрический эффект, на самом деле я не уверен, но внутри меня... иногда оно помогает, иногда нет...

Бок-бок заметил немного медного провода на столе Рогелио, и вынужден снова отвлечься и начать дурачиться. - Эй! Ты можешь сделать игрушку вроде той в Germs’ Special с изогнутыми проводами которые жужжат когда металлическая ручка ударяется о медные провода. После чего тебе нужно вернуться назад к началу и сделать все снова? Он увидел что Рогелио это не понравилось и вернулся к первоначальной теме. - Неужели ты никогда не пробовал узнать все свои силы?

Друг лишь покачал головой.

- Если у тебы есть силы, ты должен их использовать, будь это в цирке или пытаясь спасать людей!

- Что, как супергерой?

Бок-бок пристально смотрит на него и улыбка на его лице постепенно становиться все больше и больше.

- Ты рехнулся?! Я это не умею делать!

- Почему нет? Тебе нужно разрешение, диплом или высокий бал по NCEE чтобы летать?

- Ты сумасшедший? Это действительно очень ответственно!

- И теперь ты повернешься спиной?

- Ты и вправду дурак... Я лишь говорю, что сильнее чем другие. Что мне известно о боевых искусствах или отражении пуль или сгибании танков?

- И кто теперь дурак? Все что я сказал это использовать твою силу для помощи людям, я не говорил о том, чтобы копировать Might Mouse!

- Но зачем мне вообще использовать эти силы?

- Такова жизнь Рогелио, даже я постоянно себя спрашиваю зачем мне нужно было родиться похожим на JC Bonnin!

Рогелио все еще слишком обеспокоен чтобы обращать внимание на Бок-бока.

- Подумай вот о чем. Зачем ты одалживаешь мне мультиметр, ты даже обучаешь меня электронике... а затем, что ты хочешь помогать людям, я прав? Ты помогаешь людям будучи Рогелио. Ты делишься тем, что имеешь и делаешь то, что умеешь. Вот о чем я говорю! Почему ты помогаешь пожилым перейти через дорогу? Потому, что ты можешь. Почему ты помогаешь упавшему ребенку? Потому, что ты можешь. У тебя есть сила чтобы исправить несправедливости, помочь слабым...

Рогелио ухмыльнулся демонстрируя смесь ясности и досады о того, что чему-то можно научиться и у Бок-бока. - Так у тебя что-то осталось после просмотра Ora Engkantada!

- Неа, это я почерпнул из Funny Komiks.

- Ладно, я хочу помогать людям по мере сил, - Рогелио взглянул на друга для акцентирования сказанного. - Но не пытаясь прыгнуть выше головы!

- Как хочешь. Если спасение муравья тонущего в плевке это все на что ты способен! уверяет Бок-бок. - Но постой, на что ты по настоящему способен?

Посреди их беседы раздался лай собак и шум бегущих людей как при погоне. Рогелио высунул голову из окна и увидел позади бегущих женщину. - Соседи! На помощь!

Рогелио взглянул на Бок-бока, друг кивнул: Давай вперед!

http://tl.rulate.ru/book/21944/479009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь