Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: 80 Научная экспедиция в Амазонке.

Лили запретила Чжан Лишэну водить машину с тех пор, как его выписали из больницы. Однако, по сравнению с другими детьми, быть наказанным дома было для него как мечта, потому что он мог сосредоточиться на культивировании. К сожалению, хорошие дни не продлились слишком долго. Прошло всего два дня, когда ему позвонила Тина, когда он культивировал: "Лишенг, ты свободен? Есть кое-что, о чем мне нужно с тобой поговорить".

"Хорошо, где ты сейчас?"

"Я на улице перед твоим домом, только что видел, как твоя мама уезжала."

"Подожди меня", "Чжан Лишэн повесил трубку после этих слов и выбежал из дома. На улице было сильное солнце, но все равно было ветрено. Он оглянулся вокруг улицы, держа плечо. Удлинённый Линкольн запустил свой двигатель недалеко и остановился перед Чжаном Лишенгом. Тина махнула рукой с водительского сиденья, пока она опускала окно. "Вставай, Лишэн".

Чжан Лишэн открыл дверь машины и сел на пассажирское сиденье. Он оглянулся и, улыбаясь, сказал: "Эта машина неплохая, она намного больше моего 7-местного Ford Explorer". Сколько это стоит?"

"Это Lincoln Navigator Extended, вам нужно будет заказать это. Основная спецификация стоит около $200,000."

"О, я должен получить свою вторую скотобойню, прежде чем подумывать о смене машины."

Тина улыбнулась. "Ладно, Лишенг, у тебя светлое будущее. Рано или поздно ты сможешь позволить себе самолет. Но если тебе срочно нужны деньги, у меня есть подработка, которая за тебя неплохо платит".

"Я готов услышать о подработке, которую вы предлагаете, если только она не убьет меня на Амазонке с теми богатыми отродьями, которые игнорируют, как жестока реальность."

Тина была ошеломлена после того, как услышала, что сказал Чжан Лишэн. Она заговорила только после минуты молчания: "Лишэн, прошло всего несколько дней с тех пор, как я видела тебя в последний раз, и ты стал таким злым".

"У меня есть кое-что еще более подлое, ты хочешь это услышать? Тина, есть вещи, которые нельзя решить деньгами. Ты должна понять это. В Сычуаньских джунглях, даже если бы ты отдала казну Ситибанка леопарду, он бы не отпустил вкуснейшее мясо во рту..."

"Хватит говорить Лишэн, ты пугаешь меня", - закрыла уши Тина и закричала, - то, что сказала Чжан Лишэн, похоже, вызвало у нее травматические воспоминания. Чжан Лишэн перестал говорить и впал в тишину.

Тина тоже на мгновение замолчала и объяснила, что это была тщетная попытка: "Вы неправильно поняли Лишэна". Мы действительно планируем поехать на Амазонку, но мы определённо не пойдём в джунгли искать Генри. Мы просто хотим остаться где-нибудь поближе к нему, чтобы дождаться новостей".

"Ты веришь в то, что только что сказала? Общение сейчас так удобно, даже если мы находимся на Северном полюсе..."

"Ладно, Лишенг, замолчи. Я не буду заставлять тебя, если ты не хочешь мне помочь. Я понимаю ваше беспокойство", - размахивая рукой в раздражении, Тина вытащила документ из ящика для хранения машины. Она бросила его в Чжан Лишэн. "Я тщательно обдумал твой план покупки еще одной скотобойни и подумал, что трек отменяется. Вы должны превратить скотобойню LS в уникальный крупный бизнес. У меня нет настроения объяснять вам это подробно сейчас, вы можете посмотреть на предложение..."

"Я посмотрю на предложение позже. Тина, амазонский тропический лес для меня как рай. Причина, по которой я не хочу ехать, в том, что это место - ад для таких людей, как... как ты, невежественное нью-йоркское богатое отродье. Но если ты действительно едешь один и не хочешь следовать моему совету, я готов "подождать новостей в месте поближе к Генри" с тобой. Цена в том, что тебе придётся разбираться с экологическими отходами на моей скотобойне, когда меня не будет в Нью-Йорке. Кроме того, вам нужно будет найти легальную научную веб-страницу и разместить сообщение о том, что во время рождественских каникул на Amazon собирается команда научной экспедиции, представляющая такой же интерес".

"О, спасибо Лишэн", - постоянно кивала Тина и говорила в сюрпризе.

"Когда мы уезжаем?"

"Завтра в 8 утра мы вылетаем на "Юнайтед Эйрлайнз", которая полетит прямо в крошечную страну Татетуту на границе с Амазонкой". Мы можем подать заявку на визу по прибытии туда, Генри и этот ублюдок Хенрик улетели оттуда. О, да, кроме нас с Триш, Шейлы, Дерьмо, Уолтера..."

"Ты не должен говорить мне, кто еще едет, я только гарантирую твою безопасность. Забери меня завтра перед отъездом", - сказал Чжан Лишэн, выйдя из машины и открыв дверь. Он позвонил Лили, когда шел домой пешком.

"Мам, я видела в сети пост, в котором говорилось, что энтузиасты-любители биологии придумывают команду для научной экспедиции на границе Амазонки". Я подумала, что это интересно, я бы хотела поехать".

"О, научная экспедиция на Амазонке звучит здорово, но, детка, это слишком далеко. Это тропический лес..."

"Мама, я 16 лет жила в горе Сычуань". Почему я должна бояться какого-то тропического леса? Это только граница. Более того, у меня есть... талант общаться с животными. Там я буду в безопасности. Я решил стать биологом, я не могу бояться отправиться в джунгли для научной экспедиции".

"То, что вы сказали, верно, но это слишком неожиданно. Мы можем поговорить об этом, когда я вернусь домой?"

"Мы уезжаем завтра, нам нужно забронировать билет на самолет прямо сейчас. О да, Тина тоже в команде экспедиции. Ты помнишь Тину?"

"Тина Дуглин? Она тоже едет на Амазонку в научную экспедицию!" Лили кричала от удивления. Она ушла с пути, чтобы узнать об этой нью-йоркской светской львице после того, как услышала о ее личности от Рэнди в подопечной Мишель. Лили очень хорошо знала, что она за девушка. "О, я понимаю, детка. Хм, тогда ладно. Ты можешь поехать на Амазонку в научную экспедицию, но помни, тебе всего 16, ты еще ребенок. Так что не будь, знаешь, тоже... тоже..."

"Спасибо, мама, я буду осторожна", - уверенно повесил трубку Чжан Лишэн, он не мог не показать улыбку на краю губ, когда шел домой. Семья собралась за ужином. Лили объявила, что завтра Чжан Лишэн отправится на Амазонку в научную экспедицию, когда его сестра от другого отца Гилла ела запеченную картошку, жалуясь на своего лучшего друга Николая, который путешествовал по Исландии вместо Нью-Йорка.

"Амазонка", ты едешь на настоящую Амазонку! Почему я даже не могу поехать в Диснейленд, а Лишенг едет на настоящую Амазонку?" Естественно, новости заставили детей, которым дома было скучно, завидовать, особенно Рэнди.

Сулло случайно ответила, снимая кожуру с картофеля: "Все просто, у Лишэна есть на то законные причины. Более того, он оплачивает все дорожные расходы деньгами, которые заработал". Я соглашусь, если ты едешь на школьный футбольный сбор в Теннесси, я даже заплачу за тебя".

"Я не сошёл с ума, чтобы ссориться с кучкой быков во время рождественских каникул... Ладно, я признаю, что я плохой сын, не то, чтобы папа и тётя Лили были несправедливы ко мне", - вздохнул Рэнди в мраке и посмотрел на Чжана Лишэна. "Эй, брат, повеселись на Амазонке."

Чжан Лишэн улыбнулся, ничего не сказав. В тот момент Сулло колебался, прежде чем снова заговорить, в то время как сейчас он выглядел очень серьезно: "Опять появился доктор Фрактура, на этот раз жертвой была медсестра из больницы Квинса". Она была мертва несколько дней, когда мы нашли ее в арендованной квартире в синей воротничной зоне Манхэттена. Она была так опухла, как Биг Мак..."

"Пойдем, папа, мы едим".

"Я знаю, что вы, ребята, едите, вот почему я говорю вам сейчас, чтобы вбить образ в вашу голову. Послушайте, с сегодняшнего дня никому из вас не разрешается выходить на улицу по ночам. Вы, ребята, можете оставаться дома только до конца рождественских каникул. Все ваши друзья все равно не в Нью-Йорке..."

"Да ладно, я могу пойти и повеселиться, даже если я последний человек, стоящий в Нью-Йорке..." Рэнди громко пожаловался.

"Хватит торговаться со мной, дома ты тоже можешь повеселиться. Нью-Йорк сейчас слишком пуст, везде опасно. Ты поймешь, зачем я это делаю, если подумаешь о Мишель, которая сейчас в больнице. Будь хорошим примером для своих братьев и сестер, сынок, - сказал Сулло со всей серьезностью, глядя на Рэнди. Рэнди беспомощно вздохнул и кивнул.

После ужина Лили собрала вещи для Чжана Лишэна и наполнила большой чемодан, в то время как он ворчал. Она обняла Чжана Лишэна, когда упаковка была закончена. "Детка, я не хочу, чтобы ты уезжала", Слезы стали катиться по ее лицу.

"Я буду дома после трех недель мамы."

"Но я уже скучаю по тебе еще до твоего отъезда", - бормотала Лили, глядя на тощие щеки своего сына. У нее были глаза, наполненные любовью. На следующее утро Лили проснулась первым делом и приготовила Чжан Лишэну говяжий пирог и стакан свежего яблочного сока. Чжан Лишэн неуклюже закончил еду. "Чжип-чип-чип...", его телефон случайно зазвонил, когда он доедал последнюю каплю сока и почистил рот.

Это Тина позвонила: "Лишэн, ты готов? Я уже жду снаружи".

"Я готова, я сейчас выйду," Чжан Лишэн взял с собой рюкзак и попрощался с Лили, когда он схватил багаж, "Мама, Тина только что звонила. Я ухожу".

"Твое плечо еще не зажило, я тебя вышлю", - упаковала Лили несколько горячих пирогов с говядиной, которые она только что испекла, и аккуратно упаковала сок в бумажный пакет. Затем она забрала багаж у Чжана Лишэна. "Дайте мисс Тине пироги и сок. Возможно, она еще не завтракала с тех пор, как проснулась так рано. Как мужчина, ты должен научиться заботиться об окружающих тебя девушках".

http://tl.rulate.ru/book/21779/898485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь