Для одержимого биологией доктора Стивена, смерти тысяч мирных жителей и сотен американских солдат были неважными по сравнению с тайной удивительно загадочной науки о природе.
Его же студенту не было дела до бедствий незнакомцев, которых он едва знал. Он тут же объяснил:
- Профессор, в древней китайской книге «Лесной Классик» записано, что каждую ночь раз в шестьдесят лет будут сыпаться с неба золотой и серебряный свет, словно дождь. Удачливые растения и руды, что окажутся на земле под этим сиянием, обретут жизнь. По-нашему, по-китайски, это называется «обрести дух» или «стать мифическим существом»…
- О? Разве это не миф? Молодой человек, вы, скорее всего, прочитали старую книгу мифов. Стивен, это тот самый ваш любимый студент, о котором вы говорили? У него, конечно, есть мужество и способность выжить1 в дикой природе, и вдобавок какое-то странное везение. Однако, похоже, у него нет «научной жилки».
Внезапно высокий и энергичный женский голос прервал объяснение Чжан Лисэна откуда-то неподалеку.
Стивен нахмурился и, посмотрев на ту высокую полную женщину средних лет, которая вдруг дерзко вмешалась в разговор с Чжан Лисэном, громко произнес:
- Заткнись, Эффини! Мы все равно не тебе говорим…
Когда многие погруженные в размышления ученые, услышав препирательства двух светил науки, невольно отвлеклись и посмотрели в их сторону с облегчением. Некоторые даже тихонько посмеивались, не отрываясь от работы.
- О? Разве истина науки не становится яснее в споре? И я даже не могу задать вопрос?
Когда полная женщина услышала смех, ее гордость лишь возросла.
- Или вы думаете, что на мой вопрос трудно ответить?
Стивен досадливо покачал головой и больше ничего не сказал.
В этот момент между высокой и полной женщиной и профессором из Стэнфорда вбежал на вид молодой светловолосый юноша, больше похожий на художника-музыканта, чем на ученого. С выражением беспомощности на лице и извиняющимся взглядом он произнес:
- Прошу прощения, профессор Стивен. Мисс Эффини просто пошутила.
Тем временем Чжан Лисэн вдруг стремительно ринулся к недалекому пляжу, снял рубашку, осторожно набрал пригоршню песка и вернулся к песочному чудовищу. Под пристальными взглядами окружающих он стряхнул песок со своей одежды, осыпая им связанного противника.
Сделав это, он наблюдал, как бесчисленное количество песка из сверхъестественного мира, напоминающего металлические частицы, скатывается под солнцем и одна за другой впитывается в тело чудовища. Слушая, как песочный монстр, постепенно терявший силы для рева, вновь начал отчаянно рычать и извиваться, Чжан Лисэн улыбнулся высокой и полной женщине:
- Мисс, это чудовище, как я и предполагал, сделано из песка и может восстанавливаться, поглощая его после ранений. Раз уж вы сказали, что у меня нет "научного духа", не могли бы вы с помощью своего "научного духа" объяснить, каков биологический принцип возникновения этого существа?
Высокая и полная женщина на мгновение растерялась, открыла рот, но потеряла дар речи от вопроса Чжан Лисэна. Вместо нее опешивший майор, отвечавший за безопасность на месте и изначально пришедший просто понаблюдать, придя в себя, громко воскликнул:
- Черт возьми! Это чудовище может восстановиться от прикосновения к песку! С-Сержант Хантер! Возьмите свой взвод и выезжайте на броневике! Изолируйте его от пляжа...
- Есть, сэр! - вдалеке ответил крепкий сержант, до того патрулировавший периметр, и быстро повел своих подчиненных в бункер.
Отдав распоряжение обороняться, майор с облегчением вздохнул и подошёл к Чжан Лишэну:
– Послушайте, доктор. Я знаю, вы умны и не нуждаетесь в советах, но было бы лучше, если бы это чудовище на земле убили…
– Не волнуйтесь, майор. Оно скоро умрёт. Вам не придётся изолировать его от пляжа, – перебил Чжан Лишэн.
– Что? Что вы сказали, доктор? Кто умрёт?
– Я ещё не доктор, майор. – Чжан Лишэн внезапно подошёл к песчаному человеку и бесцеремонно протянул руку, чтобы погладить гладкое тело монстра. – Этот песчаный монстр скоро умрёт. Монстр не обладает бессмертием, к тому же этот ваш пленник ещё не обрёл человеческий разум. Он не знает, что после серьёзных травм самый мудрый поступок — оставаться спокойным и копить силы. Вместо этого он продолжает безумно биться и выть. Только представьте, что значит, когда человек, потерявший обе ноги и одну руку, после долгих криков и борьбы вдруг перестаёт так сильно выть? Он умирает.
– Н-но он не может умереть! Это единственный в мире неорганический живой организм, попавший в руки человека. Он намного ценнее всех нас. Мы должны спасти его! – Как только слова Чжан Лишэна слетели с губ, среди группы учёных в панике закричал старый лысый учёный.
– Не думаю, – улыбнулся Чжан Лишэн. – Его было бы легко спасти, если бы его просто поймали, ведь можно было постепенно и в меру давать ему песок. Однако теперь, когда он умирает, это будет бесполезно, сколько бы песка вы ни дали. Похоже, его можно спасти, только закопав прямо в песок. Но если вы это сделаете, он полностью восстановится. По этой причине, если кто-то из вас захочет его спасти, пожалуйста, скажите мне заранее, чтобы я мог уехать из города и избежать несчастных случаев.
- Не беспокойтесь, доктор. Никто не сможет его спасти. Все американские солдаты здесь готовы смотреть, как он умирает, - вдруг холодно произнес майор, глядя на медленно застывающего песчаного человека.
- Но, майор! Мы понесли такие потери, чтобы захватить его…
- Это мы понесли такие потери, чтобы захватить его, а не вы, профессор! - невозмутимо ответил майор на возмущенный вопрос лысого ученого и сожалеющие взгляды многих присутствующих ученых.
Слова офицера лишили ученых дара речи. Песчаный человек же постепенно угасал, как и предсказывал Чжан Лишэн.
- Он умирает, он действительно умирает… - Наблюдая, как песчаный человек медленно съеживается, а блеск его кожи тускнеет, лысый ученый в тревоге закусил губу, бормоча себе под нос. Вдруг он перевел взгляд на Чжан Лишэна. – Должны же быть другие способы, верно? Должны быть другие способы спасти этого монстра. Ты так хорошо знаешь его, ты наверняка знаешь и безопасный способ его спасти.
- Эй, профессор, я ничего не знаю об этом монстре, но очень люблю мифы. Я знаю всех монстров из китайских легенд…
- Независимо от того, что это, хватит нести чушь, доктор! Что еще мы можем сделать, чтобы спасти этого песчаного монстра?
Чжан Лишэн неопределенно улыбнулся. Только он собрался открыть рот, как вдруг рядом стоявший Стивен тоже спросил:
- У тебя есть какой-то способ, Лишэн?
Чжан Лишэн оторопел и лишь пожал плечами.
- Возможно, сработает еще один недобрый способ. Дайте ему кровь – человеческую или кровь аборигенов из сверхъестественного мира. И повторюсь, я пока еще не доктор.
- Кровь, кровь… почему обязательно человеческая или аборигенов? Почему не подойдет кровь других животных?
– Нет. В китайской мифологии разумные существа и неразумные – это совсем разные уровни жизни. Монстры едят обычных животных, чтобы просто не умереть с голоду. Но чтобы стать сильнее или залечить раны, они едят людей или существ вроде них, плоть и кровь. Для них люди – самое лучшее лекарство.
– Ужас! Это же просто дьявольщина какая-то! – пробормотал лысый учёный и побежал к берегу. Набрав горсть песка из мира сверхъестественного, он порезал себе руки множеством мелких ранок.
Вернувшись к песчаному монстру, он приложил окровавленную ладонь к его телу. В тот же миг кожа монстра вокруг его ладоней – примерно полквадратного метра – начала снова ярко сиять.
– Ого, кажется, это очень эффективно! Все! Мы же учёные! Вы понимаете, какая ценность у этого монстра! Чего вы ждёте? Помогайте же!
Услышав слова лысого учёного, другие учёные, стоявшие у монстра, сначала опешили, но потом кто-то, включая Стивена, и правда последовал его примеру: побежал к берегу сверхъестественного мира, чтобы набрать песка.
К сожалению, монстр был слишком тяжело ранен, и его размеры были огромны. Даже то, что многие учёные были готовы отдать сто или двести миллилитров своей крови, не могло спасти ему жизнь. В конце концов, пока командир стоял рядом и ничего не делал, монстр умер.
– Это преступление! Вы преступник, майор! – после смерти песчаного монстра лысый учёный совсем пал духом и хриплым голосом закричал на майора.
– Здесь столько раненых, и нормальный человек не стал бы готовить какую-то кровяную пасту для спасения монстра вместо того, чтобы спасать своих соотечественников!
Офицер, которому было трудно спорить с этими одержимыми научным рвением учёными, криво усмехнулся.
– Прошу прощения, профессор. Теперь, когда песчаный монстр мертв, моя миссия завершена. Я иду составлять рапорт.
С этими словами он развернулся и вместе со своими солдатами отправился прочь.
– Эй, профессор, на самом деле есть ещё один способ спасти этого песчаного монстра – скормить ему человека. Но я не говорил вам об этом ради вашей безопасности, так что вы должны скорее благодарить меня, а не винить, – поспешно сказал Чжан Лишэн, увидев, что лысый учёный переводит взгляд на него.
Подойдя к своему научному руководителю, он тихо добавил:
– Хотя таких монстров за пределами поселения немного, они всё же есть. Найдите немного времени и денег, и, думаю, мы сможем поймать одного сами.
– Не думаю, Лишэн. Этот монстр просто невероятен. Его сила… – Стивен покачал головой с сожалением.
Но увидев спокойный взгляд Чжан Лишэна, он встрепенулся и выпалил:
– О! Но если это ты… возможно, есть такая вероятность. У тебя есть конкретный план, дитя?
– Конечно, профессор. Думаю, у нас есть только один план: как можно быстрее построить на этом острове 'биологическую лабораторию' Стэнфорда, воспользовавшись тем, что правительство сейчас нуждается в нашей помощи. Кстати, говоря о 'биологической лаборатории', где доктор Шалин?
–Она уже ушла. Разве ты не заметил, как мало сегодня людей на площади? Из-за того, что случилось прошлой ночью, правительство выделило семь круизных лайнеров в порту Нью-Йорка и прислало кучу военных кораблей для сопровождения. Они уже утром увезли всех, кто хотел покинуть Остров Креветки. Она перепугалась до смерти и уехала рано утром.
http://tl.rulate.ru/book/21779/6488762
Сказали спасибо 0 читателей