Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: 172 Предупреждение

В декоре особняка семьи Дуглин преобладали деревянные рамы и фрески. Элегантность раскрыла оттенок исторического осадка и сдержанную роскошь.

Когда Чжан Лишэн вошел в этот особняк, он не заботился об изысканном антиквариате, размещенном повсюду, но все время думал о внезапном желании Долби увидеть его вместо этого.

"Господин Чжан, господин Долби в кабинете. Пожалуйста, войдите." Молодой человек продолжал следовать за дворецким по одному шагу и неосознанно дошел до конца коридора. Старый дворецкий толкнул деревянную дверь, которая была обернута коричнево-красной кожей, когда призывал Чжана Лишэна войти в комнату.

Было видно, что он сам впустил в комнату Чжана Лишэна. Молодой человек замер на мгновение и сказал "Спасибо", прежде чем войти в комнату в конце коридора.

В комнате не было окон, но с включенным потолочным освещением она казалась светлой и просторной. Пол был покрыт толстыми красными кашемировыми коврами, а три стены были перекрыты книжными полками из массива дерева, в основном заполненными книгами в твердом переплете, вокруг чистого черного письменного стола в центре комнаты.

"Мистер Долби, доброе утро." Чжан Лишэн, который редко нервничал даже перед лицом смерти, вдруг почувствовал, как его сердцебиение ускорилось, как его улыбка стала жесткой, как он приветствовал, когда он увидел г-н Долби, сидя на деревянном стуле позади стола, глядя на него с пронзительным блеском.

"Доброе утро, мистер Лишенг, пожалуйста, сядьте." Долби указал на деревянный стул напротив него. В его первом предложении выражение Чжан Лишэна изменилось с нервного на тупое. "Тина скоро выйдет, так что я скажу коротко. Вы должны ненадолго покинуть страну и уехать в отдаленное место, которое никого не привлечет. Чем дальше, тем лучше. Оставайся там на три-четыре месяца до шести. Вы уедете в течение десяти дней".

"О чем вы говорите, мистер Долби?"

"У вас есть кое-какие секреты, молодой человек. Хотя я не знаю, что это за секреты, но могу предположить, что именно из-за этих секретов вам несколько раз удалось спасти мою дочь и двух ее ближайших друзей. На самом деле, если бы не тот факт, что вы, возможно, оставили какие-то следы, спасая Тину, и то, как она с ног до головы, не говоря уже о том, что вы очень блестящий человек и у вас необыкновенно светлое будущее, я бы больше не рассказывал вам обо всем этом. Твоя тайна привлекла внимание некоторых спецслужб страны. Сейчас самое умное, что вы можете сделать, это покинуть страну и остаться в уединении на некоторое время. "

Услышав предупреждение Долби, Чжан Лишэн некоторое время молчал, прежде чем спросить немного задушенным голосом: "Господин Долби, могу ли я избавиться от сомнений этих спецотделов, если останусь на три-пять месяцев?".

"Очень удивительно, что вы все еще можете сохранять сочинение прямо сейчас. Не волнуйтесь, скоро год выборов, так что, несмотря ни на что, этот жесткий негр, который уже завершил два срока своего президентства, должен вытащить свою задницу из Белого дома. К тому времени, хорошая карта в вашей руке может также проявить свою величайшую силу, добавив, что с помощью Хоуика Стега и меня, вы должны быть в порядке, если только вы не напали на Пентагон с самолетом".

"У меня в руке есть хорошая карта? Ты имеешь в виду Национальный Союз Фермеров за пределами Нью-Йорка? Можно ли использовать такие вещи для торговли?" Чжан Лишэн спросил глазами. "Не только это, но и то, что вы объединили усилия с Хоувиком Стегом? Я думал, что вы двое не смотрите друг другу в глаза..."

"Нет ничего, что нельзя было бы использовать как торговлю в политической игре. Это все, что я могу сказать вам, молодой человек. Другое дело, как американец, я согласен пожертвовать чьим-либо правом ради национальных интересов, но это не включает в себя мою дочь, не включая Тину..."

"Папа, почему ты упоминаешь меня?" Дверь кабинета внезапно была открыта. Тина хихикала, когда входила в комнату, одетая в обтягивающий розовый свитер: "О, детка... Лишэн! Почему ты здесь, в кабинете моего отца? Почему ты мне не позвонил? Ты долго ждал?"

"Мистер Долби хотел поговорить со мной. Я только что приехал."

"О чем вы тогда говорите? Я слышал, как он только что упомянул мое имя."

"Я обсуждаю с вашим парнем программу сотрудничества. Мы планируем создать большую биологическую лабораторию, названную в честь тебя, в Африке." С улыбкой Долби ответил на вопрос своей дочери.

"Я понимаю, если вы двое хотите создать большую биологическую лабораторию, но, в Африке?" Тина не знала, смеяться или плакать.

"Тина, Африка - континент, наименее затронутый современной промышленностью среди пяти континентов в мире". Без сомнения, биологическое население там "чище", а материалы богаче". Многие развитые страны построили там свои биологические лаборатории". Сердце Чжана Лишэна вздрогнуло от улыбки.

"А, понятно. Тогда вам следует отложить обсуждение вопроса о биологической лаборатории на более поздний срок. Сейчас самое главное - отправить меня в аэропорт".

"Моя любимая дочь. Мой пилот уже готов, так что если ты когда-нибудь передумаешь насчет того, чтобы он тебя отправил, то..."

"Я не хочу так сильно выделяться, папа! Деньги не завоевывают твоего уважения в Гарварде".

"Поверь мне, дорогая, человек, который сказал тебе, что, должно быть, беден всю жизнь. Деньги всегда принесут тебе уважение в любое время, в любом месте. Если нет, то единственная возможность - это то, что суммы денег недостаточно."

"Хорошо, папа, я ухожу! Я не хочу с тобой спорить." Тина побежала навстречу отцу, пока шла по мягкому ковру, и поцеловала его в лоб. "Увидимся! Я вернусь к тебе через месяц."

"Я буду скучать по тебе в течение этого месяца, дорогая. Увидимся!" Долби поцеловал дочь в щеку. "До свидания! Господин Лишенг."

Услышав, как Долби прощается с ним, Чжан Лишэн помахал рукой и ответил: "До свидания, господин Долби".

"Ты такой милый, когда нервничаешь." Тина побежала к молодому человеку со стороны отца и взяла его за руку, а потом шепнула ему и вытащила из кабинета.

Они вдвоем покинули двор особняка, покатавшись на гольф-каре, и вошли в "Форд Эксплорер" Чжана Лишэна. Тина призвала: "Поторопись и веди машину, детка! Сначала мы заберем Триш, а потом Шейлу! Мы опаздываем!"

"Они должны сами поехать в аэропорт, если опаздывают", - пробормотал Чжан Лишэн, когда включал двигатель машины.

"Но мы хотим жить обычной университетской девушкой! Мы пытаемся потратить менее 10 000 долларов за семестр и пожертвовать оставшиеся расходы на жизнь бедным детям в мире, которые нуждаются в помощи".

"О, я вижу..." Услышав эту причину, молодой человек больше ничего не сказал, а только нажал на акселератор, когда ехал на машине по улицам Нью-Йорка.

Забрав Триш и Шейлу из Верхнего Вест-Сайда Манхэттена и отправив трех девушек в аэропорт Лагуардии на северной стороне Лонг-Айленда, Чжан Лишэн наблюдал за девушками, входящими в посадочные ворота, не дожидаясь неохотно поцелуя Тину на прощание.

Когда он покинул аэропорт, он решил поплавать и не смог принять решение. По этой причине он остался на открытой парковке за пределами аэропорта, чтобы насладиться холодным ветром более десяти минут, прежде чем принять решение о том, чтобы принять предупреждение Долби и покинуть страну.

Теперь, когда он принял решение, молодой человек не мог не вздохнуть с облегчением и вернуться домой.

Лили готовила пирожки с говядиной, когда увидела, что ее сын возвращается. С улыбкой она сказала: "Малыш, Райли, Мишель, Джилл и Гарри поехали со Стивеном и Рэнди забрать своих одноклассников, приехавших из Лос-Анджелеса. Только мы вдвоем будем обедать вместе". Пожалуйста, подождите немного, пирог скоро будет готов".

"Какой приятный запах. Тебе нужна моя помощь, мам?" Чжан Лишэн вошел на кухню с восхищенным видом.

"О, ты редко помогаешь мне на кухне, детка, если только не хочешь попросить что-нибудь. Скажи мне, что это?"

"А... эээ... вот так, мам. Отец Тины, мистер Долби, планирует сотрудничать со мной в создании большой биологической лаборатории в Африке, но до этого он надеется, что я смогу поехать туда на полевые исследования".

"Большую биологическую лабораторию? Детка, ты хочешь построить большую биологическую лабораторию с кем-нибудь? А в Африке вдобавок к этому?" спросила Лили, ее глаза широко раскрыты, а лицо наполнено нелепым взглядом.

"Мама, среди пяти континентов мира, Африки... там построено много биологических лабораторий." Чжан Лишэн начал рассказывать матери, почему он отчищал Тину. "Не только это, но и то, что ты не знаешь, что моя компания развилась до масштабов, которые уже не маленькие". Я уже размышлял об этом. Так как мистер Стивен пообещал, что примет меня в качестве аспиранта в Стэнфордском университете до сентября этого года, для меня нет смысла продолжать учебу в Лоубиджской младшей школе..."

"Детка, Стивен не может стать профессором в Стэнфорде, даже если журнальная статья опубликована в журнале Science..."

"Однако, похоже, у него уровень уверенности не менее 90%". Мама, в худшем случае мне придется повторить 11-й класс в младшей школе Лоубидже, так что в чем проблема? Может быть, ты думаешь, что я не смогу поступить в колледж в будущем? Что я хочу сделать, так это войти в историю и построить самую большую и передовую биологическую лабораторию в мире. Поездка в Африку может стать началом осуществления моей мечты..."

"Тогда пообещай мне! Никогда не уезжай в Китай!"

"О, мам, так ты снова переживаешь из-за этого? Я обещаю, что никогда не поеду в Китай!" Зная, что Лили уже согласилась поехать в Африку, он вздохнул с облегчением и сказал с улыбкой.

"Когда ты уезжаешь?"

"Лучше уехать раньше, чем позже. Разве ты не собираешься привезти меня к дедушке через несколько дней? Я планирую уехать сразу после этого."

"Африка очень огромна. Ты решил, в какую страну ты поедешь первым?"

"Пока нет, мам. Я планирую постепенно рассмотреть это в будущем вместе с мистером Долби. В любом случае, по крайней мере, страна должна иметь стабильную политическую ситуацию и может гарантировать безопасность иностранцев и имущества..." Чжан Лишэн сопровождал Лили, чтобы приготовить пироги, в то время как он продолжал успокаивать свою маму, чтобы она чувствовала себя более непринужденно.

Внезапно зазвонил телефон в его кармане.

После того, как он поднял трубку, молодой человек услышал знакомый голос Рэнди, резонирующий прямо из него. "Лишенг, ты уже отослал свою девушку?"

"Да. Я уже дома, Рэнди."

"Это здорово! Тогда выходи! Несколько друзей Стивена и меня в университете приехали в Нью-Йорк. Райли, Микеле, Гарри и Джилл были отправлены, чтобы помочь мне развлечь гостей, и остался только ты. На пару слов, молодой человек, здесь тоже есть горячая девчонка!"

"Я дома, сопровождаю маму на обед, так что я не пойду..."

"Нет, детка. Ты должна пойти пообедать со своими братьями и сестрами." Лили улыбнулась и ответила на звонок Чжана Лишэна. "Рэнди, где вы, ребята?"

http://tl.rulate.ru/book/21779/1022731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь