Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 64 Академия Турнамэн

Три месяца могут быть коротким временем в долгосрочной перспективе, однако, для Грейсона, который ждал, чтобы уехать, они могли бы с тем же успехом прожить три года. Несмотря на то, что теперь, когда он был сильнее, он хотел встретиться с Леопольдом и Натальей, его волнение от путешествий было еще более сильным. Он чувствовал себя готовым к поединку с ними давным-давно, поэтому лишнее ожидание для него было бесполезно. Даже его хозяин не имел много для него сделать или узнать, кроме как читать информацию об империи, которую он будет путешествовать по и империи зверей. Правильный этикет всегда был важен только для того, чтобы он не ходил куда-то и случайно кого-то обидел. Хотя, хоть раз, избегание неприятностей не было его приоритетом. Старейшина Свитбоу даже целенаправленно хотел, чтобы он путешествовал с караваном торговцев, чтобы привлечь к себе больше неприятностей. Бандиты действительно чувствуют себя настороже, когда их становится больше, но они также чувствуют больше жадности по отношению к большим и богатым купеческим караванам, чем по отношению к одинокому, бедно выглядящему путешественнику.

Кроме создания новых работ для своей профессии, у Грейсона не было другого способа провести свободное время. К счастью, Ронан был рядом, чтобы удержать его от чрезмерного беспокойства, иначе он не получит никакой работы. Наращивание очков в кузнечной ассоциации стало его способом приобретения материалов для волшебных инструментов, а его картины приносили хорошие деньги, когда он время от времени выставлял их на аукцион. Музыкально он выступал только для животных вокруг поместья старейшины Свитбоу и Ронана. Тем не менее, он выучил новое заклинание после того, как Шум Сирены назывался "Звуковые волны". Вместо того, чтобы нацелиться на разум, это заклинание фактически превратило звуковые волны из его флейты в физическую атаку. Воспроизведение песен, которые идут вместе с заклинанием, вызывает различные модели атак. Волны были очень мощными, так как они атаковали со всех сторон, но, на текущем уровне Грейсона, даже играя половину одной песни, он почти опустошил свои магазины маны. Так как Звуковые Волны были такой всеобъемлющей атакой, он сохранял ее для чрезвычайных ситуаций.

...

Утром на турнире, глаза Грейсона открылись без нормального нежелания просыпаться. Даже Люциус был яркоглазым и кустарниковым хвостом, готовым уйти, как только Грейсон проснулся.

"Лу, наверное, даже ты рад поездке, не так ли? Обычно пробуждение тебя занимает целую вечность, и даже тогда ты встаешь только для того, чтобы прыгнуть мне на плечо и вздремнуть там". Грейсон улыбнулся Люциусу, увидев, как взволнован был другой. Большую часть времени кошка вела себя так по-взрослому, что это был первый раз, когда Грейсон увидел такой детский энтузиазм.

"Хм! Что бы вы знали? Я изначально волшебное чудовище, я принадлежу к дикой природе. Ты держал меня взаперти с этим пограничным сумасшедшим эльфом пять лет. Как я не мог быть взволнован? По крайней мере, в Академии Далии ты часто охотился на волшебных зверей, чтобы я мог размять ноги. Но, в основном, ты оставался в Академии все это время."

"Ах, простите, я вижу, как это могло быть несправедливо по отношению к вам. Но ты все равно прорвался, не так ли. Ты уже волшебное чудовище первого уровня, так что не похоже, что тебе это не помогло".

"Это только потому, что мана в этой области чиста, плюс, о ком ты думаешь, ты говоришь? Моя родословная очень высока, так что я буду постоянно легко прорываться, пока не умру раньше". Люций гордо поднял подбородок, когда хвастался своими природными способностями.

"Да, да, втирай его сколько хочешь. В конце концов, я буду намного моложе тебя, когда прорвусь на магистерский уровень."

"Чистая ревность, это все, что я слышу. Ты, очевидно, знаешь, что старение для волшебных зверей отличается, я не старше тебя во времена волшебных зверей. Ничего страшного, не нужно чувствовать себя неполноценным, твой талант тоже довольно высок. Просто не так высок, как мой". Люциус ушёл в подполье.

Грэйсон просто закатил глаза в ответ, больше не продолжая разговора. Вместо этого он начал одеваться и убедиться, что у него есть все волшебные инструменты для соревнований. Как только он все проверил, он бросил на багажник и вышел за дверь. Люций уже подпрыгнул ему на плечо, приняв обычное положение. Скоро вернувшись на боевой стадион, Грейсон был потрясен огромным количеством людей по сравнению с прошлым разом, когда он там сражался. Теперь вместо простого нового класса, все ученики академии оказались ниже уровня магистра. Большинство магов в этой области никогда не прорывались на уровень магистра, и даже самые талантливые прорываются примерно в 25 лет или около того. Возраст колеблется от 8-10 лет до почти 30 лет. После того, как одному из них исполнилось 30 лет, они перестали называться учениками, потому что на тот момент шансы прорваться на уровень магистра очень малы.

Оглядываясь вокруг, Грейсон искал открытое место на трибунах.

"Грей~ сюда!" Знакомый голос кричал. Обращаясь к взгляду, Грейсон уже улыбнулся, так как мог сразу распознать голос. Счастливые серые глаза Ронана поприветствовали его, когда Грейсон помахал в ответ и пробился сюда. Удивительно, но Ронану удалось занять несколько красивых мест прямо возле сцены боя.

"Ты пришел пораньше или что-то вроде того?"

"Мм... Я пришёл рано утром, так как мне не нужно было рисовать, и я хотел быть впереди и в центре ваших сражений".

"Только мои битвы? Разве ты не собираешься присоединиться?"

"Нет, конечно, нет. Я даже не записался в бой. Я не такой, как ты, это чудовище, уже на пятом продвинутом уровне. Кто может сравнивать себя с тобой? Я определенно на два года старше, но я все еще на две ступени ниже тебя. Даже уровень магистра для меня такой далекий, но ты уже на границе". Качая глазами в ошеломлении, Ронан просто покачал головой, глядя на своего друга. Сравнения действительно одиозны.

Грейсон просто пожал плечами, застенчиво улыбаясь: "Я не настолько удивительный, наверное, есть такое же количество людей, которые так же талантливы". К тому же, я еще даже не прорвалась, может пройти много времени. То, что я на пятой стадии, еще не значит, что я уже там. Некоторые из присутствующих здесь студентов достигают пятой стадии в пятнадцать лет, но они все еще не прорываются до уровня магистра, пока им не исполнится 23-25 лет. Накопление и понимание - это часть этого".

"Да, да, да. Мы уже тысячу раз об этом говорили. Я ни на секунду в это не верю. По моим подсчетам, ты прорвешься до того, как тебе исполнится 16, и побьешь рекорд."

"Кстати о рекорде, ты знаешь, кто его установил?"

"Конечно! Как ты можешь не знать? Величайший гений нашей Снежной страны, Джейсон Ледник. Он назвал себя с тех пор, как его нашли плавающим в леднике. Его усыновили простолюдины-родители, которые управляли таверной, однако, он обладал огромным магическим талантом. Говорили, что он не был многоэлементным магом, но он мог управлять только ледяной стихией. Всякий раз, когда он пытался использовать водную стихию, он мог только вызывать лед. Даже его тело было вечно холодным, в то время как его волосы становились белоснежными. Снежная страна, очевидно, была местом, где этот гений мог процветать. Лунная империя предложила ему благородный титул, однако он отверг его, сказав, что он только занимался магией и не интересовался ни положением, ни политической властью. Прошло уже много лет с тех пор, как он исчез после того, как прорвался на уровень Магистра. Если бы он был еще жив, ему было бы около 200 лет".

"Так долго? И до сих пор нет никого, кто побил бы его рекорд?" Грейсон почувствовал небольшой шок. Просто думая о том, сколько детей родилось за последние почти два столетия, мысль о том, что никто не побил его, была довольно невероятной.

"Ну, скоро будет тот, кто его побьет".

"Хм?"

"Я смотрю прямо на человека, который побьет его рекорд." Ронан сказал, что пристально смотрит на Грейсона. Царапая ему нос, Грейсон мог только улыбаться, принимая комплимент. Он действительно был уверен, что побьет рекорд, но это не значит, что он будет проецировать это везде.

"Но мой хозяин сказал мне, что 18 лет - это всего лишь рекорд в Снежной стране". Другие человеческие страны и империи разных рас на самом деле побили этот рекорд. Очевидно, самому молодому в империи эльфов было 15 лет. Это была младшая сестра нынешней Королевы, очевидно, она была редким талантом".

"Эти другие расы довольно талантливы, это правда. Да, к сожалению, Снежная страна - самая слабая и далекая с кучей пустынных районов с низким уровнем маны. Но, даже если люди и побили наш рекорд, это было не так уж и много. Я думаю, что самым молодым в других человеческих странах было чуть меньше 17 лет, им, по-видимому, становилось 17 за месяц. Думаю, это едва ли считается, что им было 16, когда они прорвались". К сожалению, вздохнув, Ронан почувствовал небольшое нежелание признать слабость своей страны и империи. Грейсон открыл рот, чтобы спросить больше, однако, его прервал кто-то, поднимающийся на среднюю ступень. Мужчина был величественным, но был случайно одет в шелковую свободную рубашку и брюки, которые ведут в кожаные ботинки. Он был красив в прочном, суровом виде и не вписывался в более научную атмосферу Академии. Светлые волосы и небесно-голубые глаза с маленьким шрамом на левой брови, который только добавил ему героического шарма.

"Кто...?" Грэйсон начал.

"Здравствуйте, студенты, для тех, кто новенький, я директор Академии, Пирсон Гримлоу". Я очень рад проверить талант нашей школы на турнире в этом году. Для тех, кто слишком слаб для участия, я надеюсь, что вы будете продолжать прилагать усилия до тех пор, пока не сможете проявить себя и на боевых сценах. Я здесь только для того, чтобы сказать пару вступительных слов, вице-директор Морнингхэнд возьмет на себя обязанности по объявлению первого раунда сражений".

Оставив эти слова, директор Гримлоу вспыхнул до самого верхнего сиденья, где сидели вместе все остальные наблюдатели. Грэйсон с любопытством смотрел на директора, когда он вспоминал что-то забавное. Докучав своему хозяину, он, наконец, узнал, почему такой эльф, как старейшина Свитбоу, остался здесь, в королевстве Идрис, чтобы стать старейшиной в Академии. Очевидно, что этот серьёзно выглядящий директор на самом деле был коварной лисой внизу и обманом заставил Свитбоу заключить пари. Эльфы очень серьезно относились к обещаниям, которые они давали, и редко даже нарушали их, так что у Свитбоу не было другого выбора, кроме как последовать за директором Гримлоу и служить в Академии. Пока он еще хихикал к нему, вспоминая о выражении своего хозяина в то время, Морнингхэнд уже вышел на сцену, чтобы объявить о матчах.

"Турнир проходит в десять этапов". Любой может выйти на сцену и стать мастером, пока кто-нибудь не подойдет и не побьет его. Это соревнование будет продолжаться до тех пор, пока не останется десять дирижеров".

Ухо Грейсона оживилось, когда он услышал установку. Интересно. Это должно быть весело.

"Значит ли это, что я должен ждать, чтобы сила претендента продолжала расти? Это сделает турнир интересным." Думая про себя, Грейсон оглянулся, чтобы найти знакомые лица. Первым из них появилась Наталья с пылающими рыжими волосами, которые были заметны даже издалека. Ударив Клэри по глазам, он мог поклясться, что видел, как она подмигнула ему в ответ, но не мог быть уверен. Качая головой, он продолжал оглядываться вокруг. Оглядываясь вокруг, он заметил черные дикие волосы Леопольда. Все его тело излучало его обычную уверенность и энергию. Проходя через аудиторию, Грейсон продолжал оглядываться вокруг, чтобы увидеть, может ли он заметить других сильных противников. Вскоре он сдался, так как его не было на улице, поэтому он не был уверен в том, как выглядят люди. Может быть, он слышал об их репутации, но он не смог бы сопоставить имена с лицами.

http://tl.rulate.ru/book/21682/897227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь