Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 63 Неожиданный вопрос

Это был относительно солнечный день в Стране Снега. Снег все еще цеплялся за деревья, пока пруд замерзал. Внутри живописной сцены лежал красивый и спокойный павильон. В паре футов от павильона сидел мальчик-подросток. У него были чистые черные волосы, которые лениво завязывались на спине, и концентрированные серые глаза. Каждый мазок кисти рукой был гладким и ровным, однако, его зрение время от времени дрейфовало внутри павильона. Из павильона доносились чистые и красивые звуки флейты, они могли очистить разум и расслабить слушателя. Даже маленькие животные собирались вместе, чтобы послушать волшебный звук, который дрейфовал вокруг. Внутри павильона сидел маленький мальчик. Его тонкие пальчики грациозно скользили по прекрасной серебряной флейте. Платиновые серебряные волосы мальчика были заплетены назад, пока его глаза были закрыты. Такая спокойная сцена могла бы очистить чувства того, кто был рядом.

"Проклятый Кэт! Стой на месте!" Раздался крик, который полностью нарушил спокойствие. Мечтательная флейтовая музыка закончилась внезапно, в то время как все животные в страхе бросались в глаза. Маленький мальчик в павильоне в раздражении бороздил брови, прежде чем сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. Даже другой мальчик, рисующий на картине, ошибся после того, как крик шокировал его настолько, что его рука пошатнулась. Глядя на ошибку, он вздохнул, бросив холст в уже приготовленную мусорную корзину рядом с ним. Беспомощно оглядываясь на друга, он не мог не пожаловаться.

"Проводил ли когда-нибудь старейшина Свитбоу день без криков? Вы должны сообщить ему, что все время быть на взводе - это плохо для его здоровья".

Открыв глаза, чтобы показать красивые изумрудно-зеленые глаза, мальчик только что вздохнул. "Ронан, если бы моему учителю было так легко измениться, не думаешь ли ты, что я бы приложил все усилия". После того, как его слова покинули его рот, мимо пробегала вспышка серебра и приземлилась на его плечо. Молодой серебряный кот с одним синим и одним зеленым глазом лежал со смехом, который явно отражался на его лице. Следом за ним раздался гневный топот. Вскоре появился красивый мужчина, однако его черты были искажены в гневе.

"Вот так! Сегодня день, когда я сдеру с тебя кожу и приготовлю тебя на ужин, глупое животное! Грей, даже не думай меня останавливать!" Он объявил, явно раздраженный.

"Хахаха, я думаю, что это мой сигнал уйти, Грей. Я приду позже." Ронан хихикал, пока качал головой. Это было похоже на бесконечный цикл с этим Старейшиной и кошкой. Быстро упаковывая свои вещи, он сбежал.

"Учитель, что Лу сделал на этот раз?" Грэйсон потер свои виски, пытаясь уменьшить головную боль, которая приближалась.

"Хм! Он съел Ветряную Мудрецу, которую я выращивал последние десять лет! Вы знаете, сколько заботы и любви я даю своим детям, но эта глупая кошка всегда идет и пожинает плоды, совершая набеги на мой сад". Сладкодушный придурок. Грейсон не мог не взглянуть на кота на плече. 5 лет... Он провел 5 лет со своим Учителем, однако, эта сцена происходила почти каждый день с первого дня. Люций никогда не забывал о том, что его хозяин привязал его к еде, поэтому он сделал своей миссией сводить старейшину Свитбоу с ума всеми возможными способами. Спрятав любимое зеркало своего Учителя, он ел из сада, крал еду, даже уничтожал редкие чайные листья, собранные Свитбоу.

"Учитель, как насчет того, чтобы воспользоваться этим шансом и забрать Люциуса на миссию". Я думаю, что единственная причина, по которой он делает все эти вещи, это то, что он чувствует себя запертым в клетке, как и я. Я уже пять лет застрял здесь с тобой. Либо тренировался здесь, либо ходил в ассоциации практиковать мои профессии. Я имею в виду, что мой единственный друг - Ронан, тебе не жалко твоего одинокого ученика?" Сигнализируя Люциусу глазами, Грейсон почувствовал себя довольным, когда его напарник быстро поймал его дрейф и кивнул в знак согласия. Услышав слова ученика, Свитбоу не мог не поставить его слова на паузу. Хотя он мог ясно сказать, что Грейсон меняет тему, он знал, что его ученик прав. Только столько всего можно было сделать, просто оставаясь в Академии, что он даже не пошел сражаться с Леопольдом после его поражения.

"Не давай мне больше того же оправдания". Я гораздо сильнее сейчас и через ваше учение я также гораздо больше знаю о ситуации в мире и географии. Не может быть, чтобы вы думали, что после всех ваших учений и забот, что я буду настолько неспособен. Это просто оскорбляет себя". Видя, что его учитель колеблется, Грейсон продолжал толкать с волнением. Свитбоу улучил момент, чтобы внимательно посмотреть на своего ученика. Молодой 8-летний мальчик уже стал выше и сильнее за эти 5 лет. 13-летний фокусник 5-ой ступени продвинутого уровня! Даже он был потрясен способностями ученика и его быстрым продвижением. На его скорости он может побить рекорд самого молодого фокусника. Прорыв уровня мага был первым реальным препятствием в жизни молодого мага, но его ученик был почти уверен в том, что сможет прорваться. Это был лишь вопрос времени и накопления маны и понимания. Он не показывал этого перед Грейсоном, но он был чрезвычайно горд, что у него есть такой ученик, и ходил и хвастался им перед другими старейшинами и учителями. Он был немного неохотно позволял своему дорогому протеже уйти в приключения в одиночку. Но...

"Хорошо".

"Кроме того, у меня тоже.... Подожди, что? Что ты только что сказал?!" Грейсон продолжал заниматься своим делом, прежде чем наконец понял, что сказал его учитель.

"Я сказала "хорошо"!"

"Ты... Учитель, вы больны? Или умираете? Иначе зачем бы вы так резко изменили свое мнение?" Неужели Грэйсон не мог не усомниться в том, что происходит, благодаря быстрому одобрению учителя?

"Брат! Ты проклинаешь меня, чтобы я умерла раньше или что-то в этом роде? Я уже думал отправить тебя из Академии в любом случае." Свитбоу только что закатил глаза, чувствуя себя безмолвным. Грейсон просто неловко засмеялся, чесая голову. И что он должен был тогда думать? Последние два года он почти каждый день умолял своего учителя отпустить его, но каждый раз его встречали с немедленным отрицанием. Чтобы увидеть такую быструю положительную реакцию, как он мог не сомневаться в внезапном изменении отношения?

"Я хотел упомянуть вам об этом после того, как вы прорвались на пятую ступень". Разве вы не чувствовали замедление вашего улучшения, чем больше вы пробуждаете эльфийскую кровную линию? Я даже заметил, что у тебя тоже есть кровная линия дракона. Что я тебе говорил о разных расах?"

"О разных расах?" Нарисовав пустоту, Грейсон просто посмотрел на своего учителя, ждущего, когда он объяснит.

"Тьфу, ты не можешь просто быть немного умнее? Ты уже знаешь, что у всех разных рас разные составы тела, поэтому они становятся сильнее разными методами. Все ваши методы медитации - с человеческой стороны, это медитация и сбор маны внутри тела и ее хранение. Звери хранят ее в ядре своего зверя и встраивают ману в свое тело, делая его крепче и сильнее. Вы уже поняли мое направление?"

"Ты пытаешься сказать, что моя родословная эльфа и родословная дракона имеют проблемы с моим методом человеческой медитации?" В конце концов, увидев, что его учитель делает, Грейсон не мог не волноваться. "Почему ты не упомянула об этом раньше? Что случится?"

"Как ты думаешь, кто твой учитель? Конечно, это потому, что у меня есть решение, и я хотела, чтобы ты использовала этот шанс, чтобы отправиться в приключение на улицу. Как это? Разве ты не рад, что у тебя есть такой вдумчивый и умный учитель, как я?" Выдувая грудь, Свитбоу гордился своими планами.

"Ну, и какое же решение?" Игнорируя слова своего хозяина, Грейсон сразу перешел к делу.

"Ты такой не милый. Ты не можешь просто сделать мне небольшой комплимент? Ты просто избавляешься от веселья. Забудь об этом! Я тебе не скажу!" Дуясь на отсутствие реакции Грейсона, Свитбоу просто повернулся, не ответив. Грейсон молчал, когда смотрел, как его взрослый учитель бросает в истерику. Внутренне закатывая глаза, он ударил себя за то, что забыл, как ребячен и тщеславен его хозяин.

"Подожди, подожди, я просто слишком нервничал сейчас". Конечно, я понимаю, какой у меня замечательный хозяин. Такой сильный и вдумчивый. Ты даже симпатичный, чтобы люди думали, что ты мой брат, а не учитель". Слегка кляпнув на собственную лесть, Грэйсон заставил свой рот продолжать.

"Да, да, точно! Это удивительная удача, что у тебя есть, ты попал в джекпот! Сколько тебе известно." Улыбнувшись, Свитбоу быстро успокоился. Люций молча с презрением смотрел на него. Этот глупый человек, когда же он когда-нибудь повзрослеет? Это боги шутили, делая человека таким могущественным.

"Так что..." Грейсон продолжал ожидать.

"Ты должен совершить путешествие в Империю Зверей!" Свитбоу наконец-то сдался.

"Империя Зверей"? Почему?"

"Они выращивают там особый фрукт под названием "Успокаивающий фрукт". Многие звери спариваются с другими видами и имеют смешанных детей, потому что иногда в результате получается вариант родового ребенка с превосходящим талантом по сравнению с обоими родителями. Однако, чтобы исправить конфликт родословной, у них есть эти фрукты, которые помогают смешивать родословные, так что они мирно смешиваются. Вы также должны искать некоторые драконья мана методы, пока вы там. Может быть, вы должны пойти в империю эльфов, так что вы можете найти некоторые способы использовать свою кровную линию также".

"Империя зверей"? Это так далеко! Из того, что ты говорил мне раньше, это даже не в Стране Снега, а мимо человеческих стран и на территорию, где царствует зверь".

"Вот почему я так долго ждал! Иначе ты бы точно погиб где-нибудь по дороге". По крайней мере, на том уровне, на котором ты находишься, ты можешь прорваться через уровень магистра, как только приобретешь плод. Со всеми вашими элементами, сила, которую вы можете использовать, как только вы сочетаете их, гораздо выше обычных продвинутых магов в любом случае. Звери живут в племенах и гораздо менее цивилизованны, чем люди, так что вам определенно будет трудно там, как они любят собирать драки. Однако, они также более просты и лояльны, так что вам меньше нужно беспокоиться о том, что они предают вас или играют в трюки. Если, конечно, вы не встретите интеллектуальных зверей высокого уровня родословной, как эта ужасная кошка, которую вы полны решимости носить с собой. Они могут быть такими же вероломными, как и любой человек. Однако эта глупая кошка должна быть способна заметить этот вид, так как обычно для того, чтобы его узнать, нужен кто-то один". В конце концов, Свитбоу не отказался от своего шанса злобно действовать против Люциуса. Если бы не Грэйсон, всегда выступающий в роли посредника между ними, он бы уже убил этого смутьяна.

Люциус, однако, просто улыбнулся и высунул язык, на котором все еще был Ветряной Мудрец, и явно насмехался над старейшиной Свитбоу своими глазами.

"Ты!" Снова вспыхнул его гнев, и Свитбоу взглянул на кошку, желая только задушить ее.

"Хахаха, Учитель, ты знаешь, что Лу может быть озорником". Ну ладно! Тогда я отправлюсь в Звериную Империю! Я все равно давно ждал выхода из этой Академии. Сейчас самое время проверить, насколько выросли мои силы". Отвлекая внимание своего учителя и предупреждая Люциуса, Грейсон взялся за это приключение. Он был полон волнений от мысли о том, что можно увидеть больше мира за пределами Снежной страны и даже за пределами человеческих империй. Раньше он мог слышать только истории о тех далеких местах, теперь же он мог выйти и увидеть все своими глазами. Его мана и контроль над стихией продолжали расти, но ему еще предстояло испытать ее на новых противниках, так что он не мог сказать, насколько он улучшил свою боевую силу, мудрость.

"Ладно, хорошо, я предлагаю вам присоединиться к купеческим группам, путешествующим в этом направлении в качестве наемного телохранителя. Я дам вам немного денег, и у вас должны быть сбережения, но было бы неплохо получить немного денег на этом пути. Путешествие с торговцами также создаст больше шансов попрактиковаться в борьбе. В Зале миссии Академии есть всевозможные объявления, которые вы можете просмотреть, а затем записаться".

"Хорошо! Я начну готовиться прямо сейчас!" Опасаясь, что его хозяин может внезапно передумать, Грейсон быстро сбежал, чтобы подготовиться к своему путешествию.

"Подожди!"

"Что?" Грейсон подозрительно оглянулся. Разве не может быть, что его хозяин уже передумал?

"Ты должен уехать через 3 месяца".

"Что такого важного в этих трех месяцах?"

"Примерно через 3 месяца проходит ежегодная академия, она тестирует студентов и дает им шанс иметь здоровую конкуренцию друг с другом."

"Разве это не бессмысленно?"

"Нет! Ты был моим учеником последние 5 лет, но ты ещё не участвовал ни в одном из этих мероприятий Академии. Почти никто о тебе не знает и не знает о твоём таланте и мастерстве. Я хочу, чтобы ты воспользовался этим шансом, чтобы проявить себя".

"То есть, ты хочешь показать меня, чтобы похвастаться собственным педагогическим талантом?" После стольких лет работы со своим эгоцентричным учителем, Грейсон давно просмотрел все свои маленькие схемы.

"Хм... Ну, это тоже небольшая часть..."

"Хорошо, я подожду окончания конкурса, прежде чем уйти." Грейсон быстро согласился. Это было меньше связано с репутацией его хозяина и больше - с завершением его незаконченных дел с Леопольдом и Натальей. Возможно, он сможет сразиться с другими молодыми хозяевами больших семей. Это был бы хороший шанс заточить свое лезвие, прежде чем отправиться в путешествие. Прошло столько времени с тех пор, как он последний раз дрался с кем-то, что он боялся, что его инстинкты скучны.

...

"Бабушка Энн, когда, по-твоему, я наконец-то смогу вырваться из этой семьи." Звучал женский голос.

"Миледи, вы могли сбежать давным-давно. Если бы вы инсценировали свою смерть, как бы они узнали, что вы не умерли. Они посылают тебя в такие ужасные места, и ты получаешь новые шрамы каждый день. Какой был бы сюрприз, если бы вы внезапно наткнулись на неприятности". Старый и хриплый голос ответил в ответ.

"Наверное, я всегда чувствовал, что у них все еще есть какой-то долг перед ними за то, что они приняли меня после того, как королевство так рухнуло, и я потерял связь со всеми остальными моими братьями и сестрами. Я до сих пор не знаю, где они все сейчас. Наш младший тогда был всего лишь новорожденным, но прошло уже 13 лет. Интересно, горничная рядом с ним действительно рассказала ему о его происхождении или позволила ему расти не зная. Может быть, было бы лучше, если бы он никогда не знал". Выступившая молодая женщина выглядела около 18 лет с красивыми темно-седыми локонами волос и довольно серьезными седыми глазами. Если бы Грейсон был там, он бы узнал ее как девушку, которая выставила на аукцион и выиграла его картину. Это был Иден Лей.

"Однажды мы встретимся с твоими братьями и сестрами". Я верю, что с их талантом и способностями, все они благополучно добрались до разных мест, чтобы скрыться. Однажды, когда вы все будете достаточно сильны, вы сможете легко встретиться друг с другом". Старая дева утешила.

"Надеюсь, ваше право... Старшему брату было уже 13, когда эти люди напали, поэтому сейчас ему должно быть около 26. Интересно, он уже женат и основал семью? Честно говоря, мне было всего 5 лет, когда мы все разошлись, что это все далекие воспоминания. Единственная причина, по которой я больше знаю о том, что произошло, это из-за тебя". Иден ответил, глядя на пожилую женщину рядом с ней.

"Даже я не совсем уверен во всем, что произошло 13 лет назад. Я не был в курсе всей информации с моим скромным положением тогда."

"Бабушка, ты думаешь, мои родители все еще живы?"

"Ну, миледи, я правда не могла вам сказать. Хозяин и госпожа были очень могущественны, пока были живы. Я считаю, что они превзошли власть даже титулованных королевств, но почему-то они решили править третьим уровнем королевства на окраине Снежной страны".

"Вероятно, из-за их истинной нечеловеческой идентичности. Я имею в виду, что я уже подвергся такому жестокому обращению из-за небольшого количества родословной дракона, которой я обладаю. Они даже посылают меня путешествовать по Звериной Империи, чтобы найти способы укрепить мою кровную линию, чтобы продолжить охоту за сокровищами для них. Я должен просто воспользоваться этим шансом, чтобы никогда не вернуться". Чем больше она говорила, тем сильнее горел огонь гнева в глазах Эдена. Никто не знает, как сильно она действительно страдала в эти прошедшие годы. Да, они знали, что ей приказывали ходить в опасные места, но они не знали, насколько сильно она страдала, даже находясь дома. Семья Argentum видела в ней не более чем инструмент и интересный эксперимент. Её сердце болело каждый раз, когда она думала о своём первоначальном волнении и благодарности за то, что её усыновили в такую семью. Как смешно она была тогда, как невинна...

"Да, миледи! Неважно, погибнут ли эти старые кости, я больше не буду смотреть, как вы терпите их лечение. Вы должны найти шанс вырваться из их рук в этой поездке. Ты будешь так далеко, как они могут знать, или даже если они узнают, что у тебя есть мир, чтобы спрятаться и путешествовать." Как верный слуга покойной госпоже всю свою жизнь, Анна была полна решимости позволить своей юной леди избежать этой жизни вынужденного рабства.

http://tl.rulate.ru/book/21682/897226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь