Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: Глава 18. Директор.

Старшие преподаватели привели Грейсона в центральную башню академии, где находилось руководство академии. На верхнем этаже находилось помещение директора. Нижняя часть башни имела телепортационный круг, который использовал пространственную магию, переносящую людей на любой этаж. Башня была огромной и насчитывала 75 этажей. Старший преподаватель Элендил попросил пространственного мага из круга отправить их на 75 этаж к директору. Маг кивнул, и круг начал активироваться. Грейсон с удивлением наблюдал, впервые испытывая этот вид пространственного магического транспорта. Вопреки его ожиданиям, что он почувствует, как его тело поднимается, под ногами открылся пространственный канал, и он упал вниз. Он достиг 75-го этажа, однако канал открылся на потолке. Старшие преподаватели, очевидно, привыкли к этому, поэтому они легко приземлились на ноги, а Грейсон тяжело упал на пол. Он увидел, что они смотрят на него, и покраснел. Женщина, одетая в зеленое, прикрыла рот рукой и захихикала.

-Ты такая милая малышка, не правда ли? Ты выглядишь прямо как кукла, - у нее были светло-розовые волосы и зеленые глаза. Она выглядела моложе остальных с милыми чертами лица. Она была очень миниатюрной и выглядела ростом с подростка. Грейсон не мог не смутиться ее молодостью, потому что после неё Элендил средних лет выглядел самым молодым. Он подумал, что она новенькая.

- Ха-ха-ха, ты, наверное, удивляешься, почему она так молодо выглядит, - сказал мужчина в коричневом. Его каштановые волосы начинали седеть, лицо было жестким и волосатым, но янтарные глаза все еще блестели юношеским озорством. Грейсон вздрогнул от неожиданности.

- Лейлена действительно самая младшая. Но она не так молода, как кажется, и мы тоже. Ваше старение замедляется по мере продвижения уровней. Ваша юная внешность зависит от того, какого возраста вы достигаете уровня магистра, потому что именно тогда ваше старение заметно замедляется. Лейлена была удивительным гением, поэтому она до сих пор выглядит молодой. Некоторые из нас выглядят старыми, потому что задержались на определенном уровне магии в течение длительного периода времени. Они также старше, чем Вы думаете. Чем сильнее Вы становитесь, тем меньше Вам следует судить о возрасте человека по его внешности, - произнес один из стариков в черной одежде. Он казался самым старшим из всех старших учителей и выглядел на 70 или около того, однако Грейсон теперь знал, что он, вероятно, намного старше, чем он считал возможным для людей.

- Давайте продолжим, - раздался холодный голос Элендила и прервал весь разговор.

- О, Элендил, не будь таким занудой всё время. Мы все молчали все это время, чтобы изобразить соответствующую ауру «старшего учителя». Но я умираю! Не каждый может терпеть тишину весь день, - произнёс мужчина в красном. Грейсон заметил его с самого начала из-за его золотистых волос и темно-синих глаз. Он был очень красивым мужчиной средних лет, но не его звездная внешность привлекла внимание Грейсона. Дело было в том, что этот завуч и учитель Элендил выглядели жутко похожими друг на друга, но с разными волосами и цветом глаз. Родственник?

-Ах, мальчик. Позволь мне представить некоторых из выступавших. Эта маленькая девочка - Лейлена Холланд, и она является завучем кафедры ветра. Этот похожий на гризли - Кинан Сагар, завуч кафедры земли. Старик в черном - Гай Хьюм, завуч тёмного факультета. У него не было фамилии, потому что он был простолюдином, как и у Вас, но он был одарён фамилией от короля за военные достижения. Из-за него теперь его семья дворяне. Удивительно, правда? Вы также должны стремиться высоко. Я Эдвин Харгрейв, удивительный и красивый завуч кафедры огня. Как Вы могли догадаться, мистер ледяное лицо и я - братья. Близнецы, вообще-то. Шокирует, я знаю. Как мог такой тёплый и привлекательный мужчина, как я, родиться близнецом с таким скучным и апатичным мужчиной. Полагаю, это чудо генов. Мы даже противоположные элементы. Мужчина продолжал радостно болтать, а Грейсон просто посмотрел на него и кивнул. Он чувствовал, что его фантазия об этих могущественных учителях рушится. Элендил потёр висок, расстроенный шумом. Приподняв очки, он, наконец, не смог вынести непрекращающейся болтовни брата.

- Эдвин, хватит, - маг огня закатил глаза, но промолчал. Он знал, каким страшным может быть его брат, когда злится. После предупреждения Элендила они подошли к большой двери на 75-м этаже. Элендил слегка постучал в дверь и властный голос прозвучал эхом:

«Войдите».

Грейсон почувствовал, как бьётся его сердце и дрожат руки. Он знал, что встречается с очень важным и влиятельным человеком. Он не знал этикета, поэтому очень нервничал. Грейсон оставил Люция с Клодом, так что чувствовал себя уязвимым без поддержки. Двойные двери медленно открылись и показали большую комнату. Она пахла старыми книгами и была похожа на старую библиотеку, только в центре стоял стол, за которым сидел удивительно молодой человек. В этом человеке не было ничего особенного. У него были темно-каштановые растрепанные волосы, карие глаза и простой белый халат, запятнанный чем-то, что он ел. У Грейсона сложилось впечатление, что он похож на воздушного книжного червя, который выглядел дружелюбным. Голос звучал достойно, но не совсем соответствовал его внешнему виду. Грейсон взглянул на Элендила, брови которого были нахмурены.

- Директор, не могли бы вы хотя бы попытаться сохранить свой имидж? Что подумают студенты? - раздался строгий голос Элендила. Мужчина позволил себе легко улыбнуться и пожал плечами.

- Матушка Элендил, я прилагаю все усилия, - услышав, как директор обратился к серьезному учителю, завучи постарались изо всех сил сдержать смех. Учитель Кинан и учитель Лейлена даже не потрудились спрятаться, так как хихиканье и громкий смех эхом разнеслись по всей комнате.

- Да-да, директор, только вы понимаете мои страдания. Он настолько взволнован, что не выносит даже пылинки. Я действительно волнуюсь за него, как он вообще найдёт девушку, которая сможет его вытерпеть? Что если он рано умрёт от всего этого стресса? - Эдвин присоединился к ним, драматически вздохнув. Элендил нахмурился и холодно посмотрел на брата, прежде чем снова повернуться к директору.

- Ха-ха-ха, Эдвин, я согласен, что он слишком беспокоится. Но без твоего брата эта академия была бы разрушена. Ладно, хватит шутить. Элендил, в чём проблема? Вижу, вы привели с собой молодого друга. Кто ты, маленькая леди? - Директор добродушно усмехнулся, прежде чем приступить к делу. Наконец он взглянул на Грейсона и приветливо улыбнулся. Грейсон снова занервничал, когда внимание переключилось на него самого, прежде чем надуться на то, как директор обратился к нему. Ему все ещё 5, ясно?! Он определенно станет мужественным человеком в будущем. Элендил неловко кашлянул из-за недоразумения.

- Директор, во-первых, Грейсон - мальчик. Я привел его сюда, потому что он может использовать семь элементов. Такого ещё не было, максимум, что мы видели, - это четыре, и даже это было очень редко. Он может использовать так много, что я и другие завучи не знали, как организовать его будущее обучение. Ему будет трудно находиться отдельно от всех семи кафедр. Наконец директор сменил расслабленную позу и выпрямился, недоверчиво глядя на Грейсона.

- Семь? Ничего себе, это неслыханно. Какие именно семь?

- Испытав его, мы пришли к выводу, что семь стихий: вода, огонь, земля, ветер, свет, тьма и молния, - сообщил Элендил.

- Вау, просто вау. Грейсон, не так ли? Подойди сюда и возьми меня за руку. Директор жестом попросил Грейсона подойти, протягивая руку. Грейсон поколебался и посмотрел на Элендила, который кивнул ему. Он подошел к директору и взял его за руку. Он почувствовал, как волна маны вошла в его тело, и расслабился от теплого ощущения. Его тело быстро впитало Ману, и директор одобрительно кивнул.

- Его каналы маны очень открыты, и он быстро её впитывает. Даже с его многочисленными элементами он сможет медитировать и быстро становиться сильнее. Иметь такого ученика - это чудо. Он, вероятно, покинет нас и перейдёт в школу королевства первого уровня быстрее, чем мы думаем. Директор начал шептать в раздумьях, а Грейсон удивился его словам. Перевод? Королевство первого уровня?

- Наша школа связана с одним из четырех королевств первого уровня в снежной стране, королевством Идрис. У них также есть престижная академия магии. В этой школе обучение лучше. Она гораздо более элитная и туда труднее попасть. Поступить туда можно только в возрасте до 10 лет. Большинству детей в нашей школе не хватает таланта или они слишком долго ждут. Если вы сможете достичь промежуточного уровня 5 до десяти лет, у вас есть хорошие шансы сдать вступительный экзамен, - заметив, что Грейсон был смущён, директор объяснил обстоятельства. Грейсон кивнул, создавая новую цель для себя. Он хотел подняться как можно выше.

- Хм... Я понимаю, что вы считаете, что семь кафедр слишком много, однако, есть ровно семь дней в неделю, что делает это идеальным. Каждый день он будет вращаться между кафедрами. Он не присоединится к обычному классу, но будет иметь частного учителя на каждый день, чтобы они могли адаптировать график обучения к нему. Ему нужно изучить все элементы одинаково, иначе он не сможет продвинуться. Вы все можете выбрать, кто будет учить его на каждом факультете, - все учителя кивнули в знак согласия.

http://tl.rulate.ru/book/21682/457638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь